Verspätung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Verspätung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Verspätung ใน เยอรมัน

คำว่า Verspätung ใน เยอรมัน หมายถึง ความ ล่า ช้า, ดีเลย์, ที่ มา สาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Verspätung

ความ ล่า ช้า

noun (Sachverhalt)

ดีเลย์

noun (delay)

ที่ มา สาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Könnte man genügend Menschen überzeugen, gemeinsam zur Arbeit zu fahren, „ließen sich Verspätungen und Staus zu den Hauptverkehrszeiten drastisch verringern“, heißt es in dem Buch Stuck in Traffic.
หนังสือ ติด อยู่ ใน การ จราจร กล่าว ว่า การ ชักชวน ให้ คน จํานวน มาก ขึ้น นั่ง รถ มา ทํา งาน ด้วย กัน “อาจ ลด ความ ล่า ช้า และ การ ติด ขัด ใน ชั่วโมง เร่ง ด่วน ลง ได้ อย่าง น่า ทึ่ง.”
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.
รถไฟขบวนนี้ออกจากอาโอโมริสายสามสิบนาที น่าเสียดายที่เราจะไปไม่ถึงโตเกียวก่อนเที่ยง
Entschuldige die Verspätung.
ขอโทษค่ะมาช้าไปหน่อย
Wären dann einige seiner Sklaven entmutigt oder verstimmt wegen der scheinbaren Verspätung ihres Herrn?
บ่าว บาง คน จะ รู้สึก ท้อ ใจ หรือ แม้ แต่ หัวเสีย เนื่อง จาก ดู เหมือน ว่า นาย มา ช้า ไหม?
Niemand beschwerte sich, weil er deswegen etwa 30 Minuten Verspätung hatte.
ผล คือ รถไฟ มา ถึง ช้า ไป 30 นาที.
Die Verspätung tut mir leid, Sir.
ขอโทษที่มาช้าค่ะท่าน
Kurz danach erklärte der Pilot, daß wir ein Triebwerk verloren hätten und daß wir mit Verspätung in Chicago eintreffen würden.
ไม่ นาน หลัง จาก นั้น นัก บิน ก็ ได้ ประกาศ ว่า เครื่อง ยนต์ เสีย ไป เครื่อง หนึ่ง และ เรา คง จะ ถึง ชิคาโก ช้า กว่า กําหนด.
Keine Verspätung beim Vertriebsplan.
จัดการเรื่องแผนจัดจําหน่ายเลย
Entwickle also Demut, und du wirst eine Verspätung eher in Kauf nehmen, ohne die Fassung zu verlieren (Sprüche 15:33).
ฉะนั้น จง ปลูกฝัง ความ ถ่อม ใจ และ คุณ จะ สามารถ ยอม รับ ความ ล่า ช้า ด้วย ความ สงบ ใจ ได้ ดี กว่า.—สุภาษิต 15:33.
„Es gibt Verspätung wegen technischer Probleme.“
มี การ ล่า ช้า เนื่อง จาก ปัญหา เครื่อง ยนต์.”
David, wäre dein Vater hier, würde eine Verspätung nicht toleriert.
เดวิด หากเสด็จพ่อของลูกไม่ทรงประชวร พระองค์คงจะกริ้วที่ลูกสาย
Alleine in den U.S.A. könnte ein solches System über 60.000 Verspätungen und Streichungen jedes Jahr verhindern, und Millionen von Passagieren helfen, ihr Ziel rechtzeitig zu erreichen.
แค่ในสหรัฐฯ ประเทศเดียว ระบบแบบนี้จะสามารถป้องกัน การเลื่อน และยกเลิกเที่ยวบิน ได้กว่า 60,000 เที่ยวในแต่ละปี ช่วยผู้โดยสารกว่า 7 ล้านคน ให้ไปถึงจุดหมายของพวกเขาทันเวลา
Heutzutage sind 10 % aller Flüge Streichungen und Verspätungen auf außerplanmäßige Reparaturarbeiten zurückzuführen.
ทุกวันนี้ 10 เปอร์เซนต์ของ การยกเลิก และเลื่อนเที่ยวบินทั้งหมด นั้นเนื่องมาจาก การซ่อมบํารุงที่ไม่ได้วางแผนไว้ก่อน
Hier ist eine Darstellung der Resultate, wie Sie wohl antworten würden, gäbe ich Ihnen die Zeit. Das heisst, man findet, dass einem 50 mehr wert ist als 60, wenn beides jetzt ausbezahlt würde oder wenn in einem Monat bzw. mit einer 30-tägigen Verspätung, aber es zeigt sich genau das Gegenteil, wenn sich die Entscheidung um ein Jahr in die Zukunft verlagert.
นี่คือกราฟแสดงผลที่ผมพึ่งบอกไปว่า คุณจะทํา ถ้าผมให้เวลาคุณตอบสนอง ซึ่งก็คือ คนเราพบว่ามูลค่าโดยอัตวิสัยของ 50 นั้นสูงกว่า มูลค่าโดยอัตวิสัยของ 60 หากจะได้รับมันตอนนี้ หรือหนึ่งเดือนตามลําดับ -- ช้าไป 30 วัน แต่มันจะแสดงให้เห็นรูปแบบตรงกันข้าม เมื่อคุณเลื่อนการตัดสินใจทั้งหมด ไปเป็นหนึ่งปีในอนาคต
Hat der Flug Verspätung?
พลาดเครื่องบินหรอ
Aufgrund ihrer Verspätung müssen häufig die Autogruppen und die Gebietszuteilungen geändert werden.
ตาม ปกติ แล้ว การ ที่ พวก เขา มา ถึง สาย ทํา ให้ จําเป็น ต้อง จัด กลุ่ม เดิน ทาง กัน ใหม่ รวม ทั้ง การ มอบหมาย เขต ทํา งาน ด้วย.
Entschuldigen Sie die Verspätung.
สวัสดีทุกคนขออภัยฉันสาย
Es dauerte eine Weile, bis er es uns zurückschickte, und er entschuldigte sich für die Verspätung.
อีก นาน หลัง จาก นั้น เขา ถึง ได้ ส่ง คืน พร้อม กับ ขอ โทษ ใน ความ ล่า ช้า.
Teilweise hatten sie ein wenig Verspätung.
ส่วนหนึ่งเป็นเพราะมีความล่าช้าเล็กน้อย
▪ Ich suche zwar nach Ausweichrouten, sage aber den Fahrgästen, dass sie mit einer Verspätung rechnen müssen.
▪ แม้ ว่า ผม พยายาม ใช้ เส้น ทาง อื่น แต่ ผม ก็ บอก ผู้ โดยสาร ให้ รู้ ว่า บาง ครั้ง ถ้า รถ ติด มาก กําหนดการ ของ เขา อาจ ล่า ช้า ไป ได้.
Dringliche Geschäfte führten zu meiner Verspätung...
กดธุรกิจ สมคบกันเพื่อชะลอการ me-
Das Leben ist wie eine Fahrt mit einer alten Eisenbahn – Verspätungen, Nebengleise, Rauch, Staub, Schlacke und Stöße, und nur hin und wieder hat man einen schönen Ausblick und braust begeistert dahin.
“ชีวิตเปรียบเสมือนการเดินทางด้วยรถไฟสมัยก่อน—ล่าช้า ตกราง ควัน ฝุ่น เถ้าถ่าน และกระตุก มีทิวทัศน์สวยงามประปรายเพียงบางช่วงสลับกับเสียงเร่งความเร็วจนน่าหวาดเสียว
Entschuldigen Sie die Verspätung.
ขอโทษนะค่ะ ที่หนูมาสาย
11 Was würde Jesu Nachfolgern während der Zeit der scheinbaren Verspätung helfen, beharrlich zu wachen?
11 ระหว่าง ช่วง เวลา ที่ ดู เหมือน ว่า ช้า นั้น อะไร จะ ช่วย เหล่า สาวก ของ พระ เยซู ให้ เฝ้า ระวัง อยู่ เสมอ?
Entschuldigen Sie die Verspätung.
ขอโทษที่สายนะ มัวเสียเวลากับเรื่องยุ่งๆน่ะ

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Verspätung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก