Vertreter ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Vertreter ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Vertreter ใน เยอรมัน

คำว่า Vertreter ใน เยอรมัน หมายถึง ผู้ แทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Vertreter

ผู้ แทน

noun (Stellvertreter)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Also, erhebt sich die Frage, wie viele bundesstäatliche Vertreter bereit sind, mit ihren Familien nach Ohio und Pennsylvania zu ziehen?
ฉะนั้น คําถามคือ มีเจ้าหน้าที่รัฐกี่คน ที่พร้อมจะย้ายไปอยู่ในโอไฮโอกับเพนซิลวาเนียกับครอบครัว?
Wenn ein schwieriges Problem entstand, wandten sich die Ältesten an die leitende Körperschaft oder an einen ihrer Vertreter wie zum Beispiel Paulus.
(ติโต 1:5) เมื่อ มี ปัญหา ยุ่งยาก เกิด ขึ้น ผู้ ปกครอง เหล่า นั้น ก็ ปรึกษา กับ คณะ กรรมการ ปกครอง หรือ ตัว แทน คน หนึ่ง ของ คณะ กรรมการ ปกครอง เช่น เปาโล.
Ein Vertreter der Amerikanischen Vereinigung für Rentner wurde mit den Worten zitiert: „Oftmals heißt es, Habgier bringe jemanden in Schwierigkeiten.
คํา พูด ของ ตัว แทน คน หนึ่ง แห่ง สมาคม ผู้ เกษียณ อายุ อเมริกัน ได้ รับ การ ยก ขึ้น มา อ้าง ดัง นี้: “คน เรา มัก จะ พูด กัน บ่อย ๆ ว่า ความ โลภ นํา ไป สู่ ความ ยุ่งยาก.
Diese Ansicht haben viele unvollkommene Menschen vertreten.
มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ หลาย คน เคย มี ทัศนะ เช่น นั้น.
Unbeirrt verfolgte er sein Ziel trotz des Widerstands der katholischen Kirche, der Gleichgültigkeit von Vertretern seines Standes, schier endloser Schwierigkeiten mit Prüfern und seiner schwindenden Gesundheit.
ตลอด ชีวิต ของ เขา เขา ได้ มุ มานะ เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ทั้ง ๆ ที่ มี การ ต่อ ต้าน จาก คริสตจักร คาทอลิก, ความ ไม่ แยแส ของ คน รุ่น เดียว กัน, ปัญหา เรื่อง การ ตรวจ แก้ไข ที่ ดู จะ ไม่ มี วัน จบ สิ้น, และ สุขภาพ ของ เขา เอง ก็ แย่ ลง เรื่อย ๆ.
Weil er wissen wollte, was er tun sollte, setzte er sich mit dem Vertreter von Todaisha in Verbindung, der ihn im August 1931 besuchte, und ihre Gespräche führten dazu, daß sich mein Vater taufen ließ und den Entschluß faßte, sich als Vollzeitdiener für Jehova einzusetzen.
(1 โยฮัน 2:17) เนื่อง จาก อยาก ทราบ ว่า ท่าน ควร ทํา อะไร บ้าง ท่าน จึง ติด ต่อ กับ ตัว แทน ที่ ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง ของ โทไดชา. ผู้ ซึ่ง ไป เยี่ยม ท่าน ใน เดือน สิงหาคม 1931 และ จาก ผล ของ การ หา เหตุ ผล กัน คุณ พ่อ จึง รับ บัพติสมา และ ตัดสิน ใจ ที่ จะ เข้า มา เป็น ผู้ เผยแพร่ ศาสนา เต็ม เวลา ของ พระ ยะโฮวา.
Von ihr erhalten die Ältesten wie schon in der Versammlung im 1. Jahrhundert Anweisungen und Ratschläge — entweder direkt oder durch Vertreter wie reisende Aufseher.
เช่น เดียว กับ ใน ประชาคม คริสเตียน ศตวรรษ แรก พวก ผู้ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ได้ รับ คํา สั่ง และ คํา แนะ นํา จาก คณะ กรรมการ ปกครอง ทั้ง โดย ตรง หรือ โดย ผ่าน ทาง ตัว แทน ต่าง ๆ เช่น ผู้ ดู แล เดิน ทาง.
Die Segnungen des Herrn werden allen Heiligen und der ganzen Welt durch den geistlichen Dienst derer angeboten, die sein heiliges Priestertum tragen und ihn vertreten.
“พรของพระเจ้ามีไว้ให้วิสุทธิชนและชาวโลกโดยผ่านการปฏิบัติศาสนกิจของคนเหล่านั้นผู้ดํารงฐานะปุโรหิตศักดิ์สิทธิ์ ผู้เป็นตัวแทนพระองค์”
Manche Gelehrte vertreten die Ansicht, der eigentliche Initiator der Verfolgung sei nicht Diokletian, sondern Galerius gewesen.
ข้าราชการ บาง คน มี ความ เห็น ว่า กาเลริอุส เป็น ผู้ ยุยง ส่ง เสริม การ กดขี่ ข่มเหง คราว นี้ แทน ที่ จะ เป็น ดิโอเคลเทียน.
Auf dem Erdgipfel, der 1992 in Rio de Janeiro (Brasilien) stattfand, unterzeichneten beispielsweise Vertreter aus rund 150 Ländern einen Vertrag, mit dem sie sich zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen, insbesondere Kohlendioxyd, verpflichteten.
ยก ตัว อย่าง ใน ปี 1992 ณ การ ประชุม สุด ยอด สิ่ง แวด ล้อม โลก ใน ริโอเดอจาเนโร บราซิล บรรดา ตัว แทน จาก ราว ๆ 150 ประเทศ ได้ ลง นาม ใน สนธิสัญญา ฉบับ หนึ่ง เพื่อ ยืน ยัน พันธกรณี ของ พวก เขา ว่า จะ ลด การ ปล่อย ก๊าซ เรือน กระจก โดย เฉพาะ คาร์บอนไดออกไซด์.
Viele Wissenschaftler, die Religion erforschen, vertreten diese Sichtweise.
นักวิทยาศาสตร์หลายคนที่ศึกษาศาสนาเชื่อเช่นนั้น
Er gilt als ein mächtiger Vertreter der Unterwelt in Johannesburg.
เขาเป็นผู้ทรงอํานาจ อิทธิพล ในโจฮันเนสเบิร์ก
Wenn negative Medienberichte Vorurteile wecken, die unser Predigtwerk behindern, werden Vertreter des Zweigbüros der Watch Tower Society gegebenenfalls die Initiative ergreifen und die Wahrheit mit geeigneten Mitteln verteidigen.
ถ้า รายงาน ข่าว เชิง ลบ ใน สื่อ กระตุ้น ให้ เกิด อคติ ซึ่ง ขัด ขวาง งาน ประกาศ ของ เรา ตัว แทน สํานักงาน สาขา ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ อาจ ริเริ่ม ดําเนิน การ เพื่อ ปก ป้อง ความ จริง ด้วย วิธี การ บาง อย่าง ที่ เหมาะ สม.
Dadurch sind viele empfindsame Menschen veranlaßt worden, sich von Jehova Gott abzuwenden, da sie irrtümlich glaubten, er werde von den Kirchen vertreten.
สิ่ง เหล่า นี้ เป็น สาเหตุ ทํา ให้ หลาย คน ที่ มี สติ พา กัน เลิก นับถือ พระ ยะโฮวา พระเจ้า โดย ที่ พวก เขา เข้าใจ ผิด ไป ว่า คริสต์ จักร ก็ คือ ตัว แทน ของ พระองค์.
Vertreten Sie jemand in Philadelphia?
คุณเป็นเอเย่นต์นักกีฬา ในฟิลาเดลเฟียเหรอ
Danach vertraute sie sich Eli an, dem Vertreter Gottes.
ครั้น แล้ว เธอ ได้ เปิด หัวใจ ต่อ เอลี ซึ่ง เป็น ตัว แทน ของ พระเจ้า.
Betrachten wir einmal die Ansichten, die in den Vereinigten Staaten vertreten werden, wo mehr Treibhausgase in die Atmosphäre entlassen werden als in jedem anderen Land.
ลอง พิจารณา ความ คิด เห็น ต่าง ๆ ใน สหรัฐ ประเทศ ซึ่ง ปล่อย ก๊าซ เรือน กระจก สู่ บรรยากาศ มาก กว่า เพื่อน.
Sie vertreten zwar eine feste religiöse Überzeugung, aber Fundamentalisten in dem Sinn, wie der Begriff in Gebrauch gekommen ist, sind sie nicht.
ถึง แม้ พวก เขา มี ความ เชื่อ มั่น ทาง ศาสนา ที่ แน่นแฟ้น ก็ ตาม พวก เขา ก็ ไม่ ใช่ ผู้ ถือ คติ นิยม เคร่งครัด ใน แบบ แผน เดิม ใน ความหมาย ที่ มี การ ใช้ คํา ศัพท์ นั้น.
Er ist der Ivy-Vertreter.
/ เค้าเป็นแบบอย่างของสถาบันเก่าแก่
Dr. O'malley ist der Vertreter.
ดร.โอมาลลี่จะเป็นคนเก็บไว้ให้
Außerdem vertreten einige Männer folgende Ansicht: „Mein Geld gehört mir, und dein Geld gehört mir auch.“
ยิ่ง กว่า นั้น สามี บาง คน มี ทัศนะ ที่ ว่า “เงิน ผม ก็ คือ เงิน ผม แต่ เงิน ของ คุณ ก็ เป็น เงิน ผม ด้วย.”
Damit sich seine Jünger als Vertreter dieser übermenschlichen Regierung ausweisen können, verleiht Jesus ihnen die Macht, Kranke zu heilen und sogar Tote aufzuerwecken.
เพื่อ แสดง หลักฐาน ระบุ ตัว สาวก เป็น ตัว แทน รัฐบาล ที่ มี อํานาจ เหนือ มนุษย์ พระ เยซู ได้ ประทาน อํานาจ ให้ พวก เขา รักษา คน ป่วย ให้ หาย และ แม้ แต่ ปลุก คน ตาย ให้ ฟื้น ด้วย.
17 Vertreten wird der „treue und verständige Sklave“ heute von der leitenden Körperschaft.
17 ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ใน ปัจจุบัน มี ตัว แทน คือ คณะ กรรมการ ปกครอง ซึ่ง นํา หน้า และ ประสาน งาน การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ทั่ว โลก.
Was beweist, daß die Kirchen der Christenheit nicht Gott vertreten?
อะไร แสดง ว่า คริสต์จักร ต่าง ๆ แห่ง คริสต์ศาสนจักร ไม่ ใช่ ตัวแทน พระเจ้า?
Wie er ausführte, sei es nicht einzusehen, daß Mediziner einschreiten müßten, wenn eine Therapie von dem Patienten oder seinen rechtlichen Vertretern abgelehnt werde.
เขา ชี้ แจง ว่า เป็น การ ยาก ที่ จะ ยอม รับ ความ คิด ใน เรื่อง ที่ ว่า บุคลากร โรง พยาบาล ต้อง ให้ การ รักษา แบบ ที่ ผู้ ป่วย หรือ ตัว แทน ของ เขา ไม่ ยอม รับ.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Vertreter ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก