Verzögerung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Verzögerung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Verzögerung ใน เยอรมัน

คำว่า Verzögerung ใน เยอรมัน หมายถึง ความ ลัง เล ใจ, ช่วงเวลาที่ล่าช้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Verzögerung

ความ ลัง เล ใจ

noun (Sachverhalt)

ช่วงเวลาที่ล่าช้า

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In der Regel gibt es eine 10-jährige Verzögerung für ein neues Produkt, um in Entwicklungsländern auf den Markt zu kommen, wenn überhaupt.
กฎเกณฑ์มีว่าต้องทิ้งเวลาไว้ราว 10 ปี ผลิตภัณฑ์ยาใหม่จึง จะมาถึงตลาดในประเทศกําลังพัฒนาได้ ถ้ามันมาถึงได้
Nach Verzögerung ausblenden
ซ่อนหลังจากหน่วงเวลาสักครู่
Verzögerung zwischen Dias
หน่วงเวลาก่อนเปลี่ยนภาพ
Erkläre Absatz 13 dadurch, daß du einen Verkündiger, der Studien erfolgreich leitet, bittest, zu berichten, wie man den Stoff ohne unnötige Verzögerungen behandeln kann.
อธิบาย วรรค 13 โดย เชิญ ผู้ ประกาศ ที่ นํา การ ศึกษา อย่าง มี ประสิทธิผล ให้ เล่า ว่า เป็น ไป ได้ อย่าง ไร ที่ จะ พิจารณา เนื้อหา โดย ไม่ มี อะไร มา ทํา ให้ ชักช้า โดย ไม่ จําเป็น.
Verzögerung verringern
ลดความหน่วงเสียง
Verzögerung & erhöhen
เพิ่มความหน่วงเสียง
In diesen Fällen geht sehr viel Wertvolles durch Verzögerung und Streiks verloren.
ซึ่งนี่เป็นเคสที่มีการเสียงเงินจํานวนมาก จากงานล่าช้า หรือประท้วง
Als immer mehr Übersetzer gefunden und geschult wurden, holten Ausgaben in weiteren Sprachen die Verzögerung auf.
เมื่อ ได้ ผู้ แปล เข้า มา รับ การ ฝึก อบรม วารสาร ที่ ออก พร้อม กับ ฉบับ ภาษา อังกฤษ จึง เพิ่ม ขึ้น อีก หลาย ภาษา.
11 Das hier mit „Verzögerung“ wiedergegebene griechische Wort chrónos bedeutet wörtlich „Zeit“.
11 คํา ภาษา กรีก ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “ชักช้า” ณ ที่ นี้ คือ โครโนส ซึ่ง หมาย ความ ตาม ตัว อักษร ว่า “เวลา.”
Aaron, was soll die Verzögerung?
แอรอน ทําไมนานนักละ
Vielleicht rechnet man aber auch mit unbeständigem Wetter, eventuellen Verzögerungen am Flughafen oder damit, daß man reisekrank werden könnte.
กระนั้น คุณ อาจ จะ กังวล เรื่อง ลม ฟ้า อากาศ ที่ ย่ําแย่, เที่ยว บิน ล่า ช้า, อาการ เมา รถ เมา เรือ, และ อื่น ๆ.
& Verzögerung für Bildschirmfoto
หน่วงเวลาการจับภาพ
Gleichgültigkeit oder Unentschlossenheit kann eine gefährliche Verzögerung bewirken.
เจตคติ ที่ ไม่ แยแส หรือ ไม่ เต็ม ใจ อาจ ยัง ผล ด้วย การ ชักช้า ที่ เป็น อันตราย.
Keine Verzögerung
ไม่หน่วงเวลา
Wir sollten es uns zur Gewohnheit machen, vorauszudenken und mögliche Verzögerungen einzuplanen.
เรา ควร มี นิสัย วาง แผน อย่าง รอบคอบ ล่วง หน้า โดย เผื่อ เวลา ไว้ สําหรับ ความ ล่า ช้า ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ ด้วย.
In jedem Fall ist das Fernsehen — wenn auch mit Verzögerung — ein Spiegel dessen, was zu sein wir überzeugt werden können und dann auch im Laufe der Zeit werden.“
ใน แต่ ละ ครั้ง ที่ ทีวี ปฏิบัติ งาน—แบบ ไม่ ก่อ ปฏิกิริยา ทันที—เหมือน กระจก สะท้อน ตัว บุคคล ซึ่ง เรา อาจ ถูก ทํา ให้ เชื่อ ว่า นั้น แหละ คือ ตัว เรา และ ด้วย เหตุ นี้ เมื่อ มอง กว้าง ๆ เรา ก็ กลาย เป็น คน นั้น ไป.”
& Verzögerung
& ระยะเวลาค้าง
Die ganze Verzögerung, die Hybriden zu holen, meinen Ring zu nehmen, zähl eins und eins zusammen.
ทั้งหมดนี่คือการถ่วงเวลา เพื่อให้ได้พวกลูกสผม
Hier können Sie einstellen, wieviele Sekunden nach dem Betätigen des Knopfes Neues Bildschirmfoto vergehen sollen, bis das Bild aufgenommen wird. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie zum Beispiel Menüs oder einen Dialog öffnen möchten, bevor das Foto gemacht wird. Ist keine Verzögerung angegeben, wird das Foto direkt beim nächsten Mausklick aufgenommen
นี่เป็นตัวเลขหน่วยวินาที สําหรับใช้หน่วงเวลาก่อนจะมีการจับภาพจริง หลังจากที่มีการคลิกที่ปุ่ม จับภาพใหม่ แล้ว มันมีประโยชน์มากสําหรับช่วยหน่วงเวลาให้คุณได้ทําการจับภาพได้ทั้ง หน้าต่าง, เมนู และส่วนอื่น ๆ บนจอภาพ หากตั้งค่าเป็น ไม่หน่วงเวลา โปรแกรมจะรอการคลิกเมาส์ก่อนที่จะทําการจับภาพ
Die Ausrede, daß du in diese Verzögerung machen länger ist als die Geschichte thou dost Entschuldigung.
ข้ออ้างที่เจ้าทําในความล่าช้านี้มีความยาวกว่าแก้ตัว Dost เรื่องเจ้า
Nach weiteren nervenaufreibenden Verzögerungen, Befragungen und Gefängnisaufenthalten konnte ich endlich nach Deutschland zurückkehren — auf den Tag genau zehn Jahre nachdem ich es verlassen hatte.
หลัง จาก การ ชักช้า, การ สอบสวน, และ การ จําคุก ซึ่ง ทั้ง หมด ทํา ให้ ทุกข์ ลําบาก ยิ่ง ขึ้น สุด ท้าย ผม ก็ สามารถ กลับ เยอรมนี—สิบ ปี พอ ดี ตั้ง แต่ วัน ที่ ผม ได้ จาก ไป!
Die meisten Kameras zeichnen Bilder zeilenweise auf und wenn sich ein Objekt gleichzeitig bewegt, gibt es eine kurze Verzögerung zwischen den einzelnen Zeilen, was leichte Bildstörungen verursacht, die in den Einzelbildern eines Videos kodiert werden.
กล้องทั่วไปบันทึกภาพทีละแถว และถ้าวัตถุเคลื่อนที่ในขณะที่มีการบันทึกภาพหนึ่ง ๆ จะเกิดการหน่วงเวลาขึ้นเล็กน้อยในแต่ละแถว และก่อให้เกิดสัญญาณปลอมปนนี้ขึ้นมา ซึ่งจะถูกบันทึกลงในแต่ละเฟรมของวิดีโอ
Vielleicht gibt es eine Verzögerung oder so etwas.
บางทีเขาอาจะเลทหรืออะไรซักอย่างน่ะ
Drei Jahre Verzögerungen, Millionen von Dollar...
ดีเลย์ไป 3 ปี เงินเป็นล้าน

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Verzögerung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก