viande ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า viande ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ viande ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า viande ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เนื้อ, เนื้อสัตว์, การบ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า viande
เนื้อnoun (Chair d’un animal utilisée pour la nourriture) Je ne peux pas manger de viande. ฉันไม่สามารถกินเนื้อ |
เนื้อสัตว์noun (chair animale utilisée pour la nourriture) La consommation de viande n'est-elle pas essentielle pour la santé? การรับประทานเนื้อสัตว์เป็นสิ่งที่สําคัญต่อร่างกายไม่ใช่หรือ? |
การบ่นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ces oiseaux ont été chassés pour leur viande, revendue à la tonne, et c'était facile, parce que quand ces grandes nuées venaient se poser au sol, elles étaient si denses que des centaines de chasseurs pouvaient arriver et les massacrer par dizaines de milliers. นกเหล่านี้ถูกล่าเอาเนื้อ ที่ขายกันเป็นตันๆ และการไล่ล่านั้นง่ายดาย เพราะว่าเมื่อนกฝูงใหญ่ๆพวกนั้น บินลงมาที่พื้นดิน จะแน่นมากจน ผู้ล่าและผู้วางตาข่ายดักจับมากมายหลายร้อยคน จะมาที่นั่น และฆ่าพวกมันเป็นหมื่นๆตัว |
Et partant de là, on a commencé à nous poser des questions du genre : « Si vous pouvez générer des parties du corps humain, est-ce que vous pouvez aussi développer des produits animaux tels que la viande et le cuir ? และด้วยเหตุนี้ เราเริ่มจะได้รับคําถามดั่งเช่น "ถ้าคุณสามารถปลูกชิ้นส่วนมนุษย์ได้ล่ะก็ คุณจะปลูกผลิตภัณฑ์สัตว์เช่นเนื้อหรือหนังได้หรือเปล่า" |
J'ai des sueurs froides en pensant à la viande. ซึ่งผมได้ลิ้มรสหยาดเหงื่อของเนื้อ |
Voici les os qui restent quand on a enlevé la meilleure viande. นี่คือกระดูกที่เหลือ หลังจากเนื้อส่วนที่ดีที่สุดถูกชิงไป |
Haricots, viande, pommes de terre et pain. ถั่ว เนื้อ มันเทศกับขนมปัง |
Mais, si je devais donner mon avis sur la viande, je pense d'abord que la chose la plus importante à dire est que nous ne sommes pas obligés d'avoir de la nourriture parfaite, mais peut-être que ça peut aussi ne pas être du poison. แต่ถ้าจะให้ฉันแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ เนื้อสัตว์ ฉันคิดว่าอย่างแรกเลยที่ฉันจะพูดก็คือ เราไม่จําเป็นต้องมีอาหารที่สมบูรณ์แบบ แต่ ก็ไม่ใช่อาหารที่เป็นพิษภัย |
19 et à cause de la rareté des provisions parmi les brigands ; car voici, ils n’avaient que de la viande pour leur subsistance, viande qu’ils se procuraient dans le désert ; ๑๙ และเพราะการขาดแคลนเสบียงกรังในบรรดาพวกโจร; เพราะดูเถิด, พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากเนื้อสัตว์เพื่อการดํารงอยู่ของตน, ซึ่งเป็นเนื้อสัตว์ที่พวกเขาได้มาจากแดนทุรกันดาร; |
La feijoada, variante d’un plat portugais, est un ragoût traditionnel à base de viandes et de haricots noirs ; on l’accompagne généralement de riz et de chou vert. อาหาร พื้นเมือง ของ ชาว บราซิล ที่ เรียก ว่า เฟโจดา ซึ่ง ดัด แปลง มา จาก อาหาร โปรตุเกส คือ สตูว์ เนื้อ เคี่ยว กับ ถั่ว ดํา เสิร์ฟ พร้อม กับ ข้าว สวย และ ผัก คอลลาร์ด. |
Dans tous les cas, frottez la viande avec de la fumée liquide, à raison d’une cuillère à soupe pour 500 grammes de viande. ไม่ ว่า คุณ จะ อบ เนื้อ อะไร ก็ ตาม ให้ เอา เนื้อ ก้อน นั้น คลุก เคล้า กับ ซอส กลิ่น รม ควัน โดย ใช้ ซอส หนึ่ง ช้อน โต๊ะ ต่อ เนื้อ ครึ่ง กิโลกรัม. |
Si j'entends encore ça, je te transforme en viande froide! ถ้าฉันได้ยินเรื่องนี้อีก เธอตายแน่! |
Et la viande de buffle? แล้ว เนื้อ ควาย ล่ะ? |
Lorsqu’elle avait environ un an, des chasseurs ont tué sa mère et tous les autres membres de son groupe pour leur viande. ตอน ที่ พิทชู อายุ ราว ๆ หนึ่ง ขวบ พวก นัก ล่า สัตว์ ได้ ฆ่า แม่ ของ มัน รวม ทั้ง สมาชิก ทุก ตัว ที่ อยู่ ใน ฝูง เพื่อ เป็น อาหาร. |
Ils auront besoin d'un peu de viande. พวกเขาคงอยากได้เนื้อ |
4 Mets- y des morceaux de viande+, tous les bons morceaux, 4 เอา เนื้อ ใส่ หม้อ+ เลือก แต่ ชิ้น ดี ๆ |
Tu n'as pas remarqué que les distributeurs étaient plein de viande et d'oeufs durs? ไม่สังเกตเหรอว่าตู้ขายอัตโนมัติ มีแต่เนื้อกับไข่ต้ม |
Ainsi, dans une large mesure, les œufs, la volaille et la viande de bœuf que nous consommons sont de l’herbe modifiée par le métabolisme d’un animal. ด้วย เหตุ นั้น โดย มาก แล้ว ไข่, เนื้อ ไก่, และ เนื้อ วัว ที่ เรา รับประทาน เป็น ผล ที่ มา จาก หญ้า หรือ พืช ตระกูล หญ้า ซึ่ง ผ่าน กระบวนการ เผา ผลาญ ของ สัตว์. |
Tiens, prends un peu de viande. มานี่มา กินเนื้อซะหน่อย |
Que ce soit manger moins de viande, contribuer à la lutte contre le braconnage ou parler pour ceux qui le ne peuvent pas, nous avons tous des choix. ไม่ว่าจะเป็นการกินเนื้อสัตว์ให้น้อยลง การร่วมต่อต้านการล่าสัตว์ หรือการออกมาพูด แทนพวกที่ไม่มีสิทธิ์มีเสียง เราต่างมีทางเลือก |
On avait des pâtes en entrée, et ensuite viande ou poisson. เราทําพาสต้า บางทีก็ปลาและเนื้อ |
Pourquoi manger du poulet quand les Américains adorent ma viande? ทําไมมีไก่... เมื่อคุณชาวอเมริกัน รักเนื้อสดของฉันได้อย่างไร |
Puis il y a la troisième assiette, parce que si vous vous promenez à travers un paysage comestible, et si vous apprenez de nouvelles compétences, et si vous vous intéressez à ce qui pousse de façon saisonnière, vous pourriez bien dépenser plus pour soutenir les producteurs locaux, non seulement de légumes, mais de viande, de fromage et de bière, et de tout ce qu'on peut trouver. แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม |
Et alors que nous sommes plus nombreux à nous déplacer vers les villes, nous sommes plus à manger de la viande, au point que le tiers de la récolte annuelle mondiale de céréales sert à nourrir les animaux plutôt que nous, les animaux humains. เพราะ ยิ่งเราอพยพกันเข้าเมือง เราก็ยิ่งกินเนื้อสัตว์กันมากขึ้น แต่ละปี ธัญพืชจํานวนหนึ่งในสามจากทั่วโลก ถูกนําไปป้อนเป็นอาหารสัตว์ แทนที่จะกลายมาเป็นอาหารมนุษย์ |
“ Cesse de démolir l’œuvre de Dieu à cause d’un aliment ”, a écrit Paul, ajoutant : “ C’est bien de ne pas manger de viande, ou de ne pas boire de vin, ou de ne rien faire sur quoi ton frère trébuche. เป็น การ ดี ถ้า จะ ไม่ กิน เนื้อ หรือ ดื่ม เหล้า องุ่น หรือ ทํา สิ่ง ใด ที่ ทํา ให้ พี่ น้อง สะดุด.” |
Nous avons décidé de le mettre devant la cathédrale pour que la religion se confronte à la maison en viande. เราตัดสินใจเอามันวางตรงหน้าโบสถ์วิหารเสีย เพื่อให้ศาสนาได้เผชิญหน้ากับวิหารแห่งเนื้อ |
Témoin le fait qu’une fois libérés ils parlaient entre eux du pain, du poisson, des concombres, des pastèques, des poireaux, des oignons, de l’ail, ainsi que des marmites de viande qu’ils pouvaient manger quand ils étaient en esclavage. — Exode 16:3 ; Nombres 11:5. ที่ จริง หลัง จาก ได้ รับ การ ช่วย ให้ พ้น จาก สภาพ ทาส แล้ว พวก อิสราเอล ยัง คิด ถึง ขนมปัง, ปลา, แตงกวา, แตงโม, ต้น หอม, หัว หอม, กระเทียม, และ หม้อ เนื้อ ที่ พวก เขา เคย กิน ขณะ ที่ เป็น ทาส.—เอ็กโซโด 16:3; อาฤธโม 11:5. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ viande ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ viande
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ