vitre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vitre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vitre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า vitre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ช่องหน้าต่าง, พระบัญชร, หน้าต่าง, แผ่นกระจกหน้าต่าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vitre

ช่องหน้าต่าง

noun

Pour la dernière fois, éloignez-vous de la vitre.
ครั้งสุดท้ายแล้วน่ะ, ช่วยขยับตัวไปจากช่องหน้าต่างด้วย

พระบัญชร

noun

หน้าต่าง

noun

Pour la dernière fois, éloignez-vous de la vitre.
ครั้งสุดท้ายแล้วน่ะ, ช่วยขยับตัวไปจากช่องหน้าต่างด้วย

แผ่นกระจกหน้าต่าง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les optiques, les essuie-glace, le klaxon, les ceintures de sécurité et les vitres sont- ils en état de fonctionner ?
ไฟ, ที่ ปัด น้ํา ฝน, แตร, เข็มขัด นิรภัย, และ หน้าต่าง ยัง ใช้ ได้ ไหม?
La vitre de la voiture était partiellement baissée, et je méditais sur le texte que je venais de lire quand le canon du pistolet est apparu dans l’ouverture.
ฉัน หมุน กระจก รถ ลง เล็ก น้อย และ นั่ง ทบทวน ข้อ คัมภีร์ ซึ่ง ฉัน เพิ่ง อ่าน ไป เมื่อ ปาก กระบอก ปืน โผล่ เข้า มา ทาง หน้าต่าง.
Installé près de la vitre pour surveiller les voitures qui arrivaient.
เขานั่งโต๊ะข้างกระจก เพื่อจะได้เห็นคนที่ขับรถผ่านไปมา
Elle descendait la vitre de la voiture et proposait des numéros de La Tour de Garde et de Réveillez-vous ! aux passants.
เธอ เปิด กระจก รถ และ เชิญ ผู้ คน ที่ สัญจร ให้ รับ วารสาร หอสังเกตการณ์ และ ตื่นเถิด!
ll a réparé la vitre.
ใช่ เขาซ่อมกระจกหลังที่แตก
Du fait des bombardements, la gare, par exemple, n’avait plus de vitres.
ยก ตัว อย่าง กระจก หน้าต่าง ที่ สถานี รถไฟ ไม่ มี เหลือ เลย เพราะ การ ทิ้ง ระเบิด.
Pour les oiseaux, les vitres sont synonymes de danger.
กระจก เป็น อันตราย ต่อ นก.
Les vitres!
ระวังหน้าต่าง
Je crois savoir comment ces gouttes de sang ont atterri sur la vitre.
ผมคิดว่าผมรู้ หยดเลือดที่หน้าต่างนั้นมาจากไหน?
▪ Si vous traversez un endroit où ce genre d’agression a déjà eu lieu, verrouillez vos portières et laissez vos vitres fermées.
▪ ถ้า คุณ ขับ รถ อยู่ ใน บริเวณ ที่ เคย มี การ ปล้น ต้อง ล็อก ประตู รถ และ ปิด หน้าต่าง เสมอ.
La vitre passager.
กระจกฝั่งผู้โดยสาร
Pour les vitres, l’emballage translucide d’un paquet de bonbons fera l’affaire.
กระดาษ ใส ห่อ ลูก กวาด นํา มา ทํา เป็น “กระจก” หน้าต่าง.
Comme ils sont en suspension dans l'humeur vitrée, le liquide gélatineux qui remplit l'intérieur de l’œil, les corps flottants dérivent avec les mouvements de l’œil, et semblent rebondir un peu quand votre œil s'arrête.
และเพราะว่าพวกมันลอยอยู่ใน น้ําเลี้ยงดวงตา ของเหลวคล้ายเจล ที่บรรจุอยู่ในดวงตา โฟลเตอร์ล่องลอกไปกับการเคลื่อนไหวของตา และเหมือนว่าจะกระเด้งนิดหน่อย เมื่อตาคุณหยุด
La musique est à plein volume, les vitres sont baissées, l'air frais souffle dans vos cheveux.
คุณกําลังฟังเพลง เปิดกระจก รับลมเย็น ๆ ที่พัดผ่านผมของคุณ
Les remèdes populaires tels qu’absorber de la caféine, ouvrir les vitres, mâcher du chewing-gum ou manger quelque chose d’épicé n’ont parfois aucun effet sur la somnolence.
วิธี แก้ ที่ นิยม กัน เช่น ดื่ม เครื่อง ดื่ม ที่ มี กาเฟอีน, เปิด หน้าต่าง, เคี้ยว หมากฝรั่ง, หรือ กิน ของ เผ็ด ร้อน อาจ ไม่ ได้ ช่วย ให้ คุณ ตื่น ตัว.
Environ 400 tonnes de feuilles de verre furent nécessaires à l’édification de cette imposante structure constituée de 300 000 vitres soufflées à la main.
โครง สร้าง มหึมา นี้ ใช้ แผ่น แก้ว ประมาณ 400 ตัน ซึ่ง ประกอบ ด้วย แก้ว ที่ เป่า ด้วย แรง คน ถึง 300,000 แผ่น.
Nous n’en apprécions que davantage la brise qui souffle par les fenêtres sans vitres; sans vitres mais avec barreaux, car les cambriolages sont très fréquents.
แต่ หน้าต่าง ก็ มี ลูก กรง กั้น ไว้ เนื่อง จาก การ ขโมย เป็น เรื่อง ธรรมดา ที เดียว.
Celui qui a tiré sur sa vitre.
ใครคนนั้นยิงกระจก ขณะที่อยู่บนหลังคารถ
• Nettoyage : de magasins ; de bureaux ; de maisons et d’appartements après travaux, incendie, déménagement ; ménage chez des particuliers ; lavage de vitres (entreprises et particuliers).
• รับ ทํา ความ สะอาด: ตาม ร้าน ค้า; ตาม สํานักงาน; ตาม บ้าน และ อพาร์ตเมนต์ หลัง จาก การ ก่อ สร้าง, หลัง จาก ไฟ ไหม้, หลัง จาก มี คน ย้าย ออก; รับ ทํา งาน บ้าน (ใน บ้าน ผู้ อื่น); เช็ด กระจก (ตาม บริษัท และ บ้าน พัก อาศัย)
La balle brise la vitre, Joe est sa prochaine cible, ils se battent pour l'arme.
กระสุนทําให้กระจกแตก, โจเป็นเป้าหมายต่อไปของเขา เขาสู้กับเพื่อแย่งปืน
Il a dessiné une spirale sur la vitre de ma voiture, avec la condensation.
เขาวาดรูปก้นหอย บนกระจกรถผม จากไอน้ําที่กระจก รู้มั้ย
Je vous montre quelques diapositives, certaines images de la vidéo, et au dernier moment avant de heurter la vitre, il met les pattes en avant, ensuite il se cogne contre la vitre.
ไม่เลยครับ ผมจะให้ดูรูปของมันจากสไลด์ ที่ผมตัดมาจากวีดีโอ และช่วงเวลาสุดท้ายก่อนที่มันจะชนกระจกนะครับ มันเอาเท้าไปข้างหน้า และชนกับกระจกครับ
Après avoir obtenu son diplôme, il est devenu laveur de vitres, aux côtés de son père, afin de s’engager dans la voie qu’il avait choisie : celle d’évangélisateur à plein temps, ou pionnier.
เมื่อ เขา เรียน จบ เขา ช่วย พ่อ ใน ธุรกิจ ทํา ความ สะอาด หน้าต่าง เพื่อ จะ สามารถ ทํา งาน ที่ เขา เลือก ไว้ ฐานะ เป็น ผู้ เผยแพร่ ข่าว ดี เต็ม เวลา หรือ ไพโอเนียร์.
(Rires) A cette époque, j'ai développé l'oreille pour identifier des oiseaux uniquement au bruit du choc qu'ils prenaient contre la vitre.
(เสียงหัวเราะ) และในตอนนั้น ผมได้พัฒนาหูของผม ให้สามารถจําแนกชนิดนก เพียงแค่ฟังเสียงที่ชนกับกระจก
Vous avez peut-être raison, mais ça n'a pas d'importance parce que celui qui a cassé cette vitre, n'est jamais entré dans la maison
เพราะไม่ว่าใครจะเป็นคนทุบกระจกนั่นก็ช่าง เข้าไปในบ้านหลังนี้ไม่ได้แน่

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vitre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ vitre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ