vite ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vite ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vite ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า vite ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไวไว, เร็ว, อย่างรวดเร็ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vite

ไวไว

adjective

เร็ว

adjective

Alors, y a t-il un moyen d'aller plus vite que lui le fait avec sa cape bizarre là?
พอมีวิธีไหนที่เราจะสามารถเคลื่อนที่ ได้เร็วกว่าเขา กับเสื้อคลุมอะไรนั่นรึเปล่า?

อย่างรวดเร็ว

adverb

Les gens ne pourraient pas renier leurs héros aussi vite.
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย คนสามารถเปลี่ยนใจจาก ฮีโร่ ของพวกเขาได้อย่างรวดเร็ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

On fournit au plus vite aux sinistrés nourriture, eau, abri, soins médicaux, soutien affectif et spirituel.
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก
Pour moi, en tant que professeur de santé publique, il n'est pas étrange que ces pays progressent si vite aujourd'hui.
ดังนั้น สําหรับผม ในฐานะศาสตราจารย์ด้านสาธารณสุข มันไม่แปลกที่ตอนนี้ประเทศเหล่านี้จะโตเร็วมาก
Ce qu'on peut aussi remarquer, c'est qu'au numérateur, le terme qui croît le plus vite, c'est x au carré
นี่คือเทอมที่โตเร็วที่สุดในนี้
Il va vite se rendre compte qu’il fait maintenant partie d’un monde qui devient de plus en plus violent.
เขา จะ รู้สึก ทันที ว่า ตอน นี้ เขา เป็น ส่วน ของ โลก ที่ รุนแรง มาก ขึ้น ทุก ที.
Si je fais tourner cette roue, la petite tourne beaucoup plus vite.
ถ้าผมปั่นรอกนี่ รอกเล็กจะปั่นเร็วขึ้นมาก
Je suis venu aussi vite que j'ai pu.
ฉันเลยรีบมาที่นี่เร็วที่สุดเท่าที่จะทําได้
Ça fera remarquer ce département, alors ils avancent vite.
ทําให้หน่วยงานนี้ สนอกสนใจอย่างมาก
Mais ils disent que je guéris très vite.
แต่พวกเขาว่าฉันหายเร็วดีจัง
Très vite, il s’est intéressé à moi ; si, plus tard, je suis devenu pionnier (évangélisateur à plein temps), c’est principalement à ses encouragements que je le dois.
ไม่ นาน นัก เขา ได้ เอา ใจ ใส่ ผม เป็น ส่วน ตัว และ การ ให้ กําลังใจ จาก เขา เป็น ส่วน สําคัญ ที่ ช่วย ให้ ผม เป็น ไพโอเนียร์ ใน เวลา ต่อ มา ซึ่ง เป็น ชื่อ เรียก ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา.
J'irai vite.
ฉันจะทําให้เร็ว
Trop d’événements surgissaient trop vite dans trop d’endroits à la fois.
มี เหตุ การณ์ หลาย อย่าง เกิด ขึ้น อย่าง รวด เร็ว และ ใน หลาย แห่ง. . . .
D'ici à la fin de cette année, vous pourrez conduire de Los Angeles jusqu'à New York juste en utilisant le réseaux de Super-chargement, qui recharge 5 fois plus vite que n'importe quoi d'autre.
ภายในสิ้นปี เราจะสามารถขับรถ จากเอลเอไปถึงนิวยอร์ค แค่การใช้เครือข่ายซุเปอร์ชาร์จเจอร์ ซึ่งชาร์จไฟเร็วเป็นห้าเท่าของระบบอื่นๆ
Ça irait plus vite sans ces pannes.
บอกเธอซะ มันจะเร็วกว่านี้ ถ้าไฟบ้านี้มันไม่ดับบ่อยๆน่ะ
Nous devons parler à Maya le plus vite possible.
เราต้องคุยกับมายาให้เร็วที่สุด
Bon, mes chéries, on va s'en aller, mais on reviendra vite.
โอเค ลูกรัก เราจะไป แต่เดี๋ยวเราก็กลับมา โอเคมั๊ย
La Buick de ma grand-mère roule plus vite que ce tas de ferraille.
รถบิวอิคของย่าข้า ขยี่ ขยะคันนั้นได้สบาย
Ça s'est passé très vite.
มันเกิดขึ้นเร็วมากเลย คุณรู้ไหม
Arrêtez vite cette folie.
ยังไม่สายนะ หยุดทําเรื่องบ้า ๆ เถอะ
Le temps qu’il lui consacre est précieux et passe vite. Il faut donc en profiter au maximum.
เวลา ที่ เขา อยู่ ใกล้ ชิด กับ ภรรยา มี ค่า มาก และ ผ่าน ไป เร็ว ฉะนั้น เขา จํา ต้อง ใช้ เวลา ให้ เป็น ประโยชน์ มาก ที่ สุด.
J’ai vite compris que je devais arrêter le cannabis.
ผม รู้ ว่า ต้อง เลิก กัญชา. นั่น หมาย ถึง อะไร?
Vite, alors.
ข้ากําลังรีบ
Va au motel, le vite possible, et attend là bas.
ไปถึงโมเต็ลให้เร็วที่สุดเท่าที่ทําได้ และพนันกันนะ
21 Sur la route, le car a traversé un peu vite un poste de contrôle; la police lui a alors donné la chasse et l’a fait arrêter, pensant qu’il transportait peut-être des marchandises en contrebande.
21 เมื่อ รถ ประจํา ทาง ผ่าน จุด ตรวจ สกัด คน ขับ รถ ไม่ หยุด และ ตํารวจ จราจร ได้ กวด ตาม รถ คัน นั้น และ ทํา ให้ หยุด เนื่อง จาก สงสัย ว่า รถ นั้น บรรทุก ของ ที่ ผิด กฎหมาย.
Le gardien de prison, tout aussi indifférent, dit : « En cas de problème, appuyez simplement sur le bouton rouge, et nous serons là aussi vite que possible.
ผู้คุมเองก็ดูเฉยเมยไม่แตกต่างกัน เขาพูดว่า "ถ้ามีปัญหาอะไร ก็กดปุ่มสัญญาณสีแดงนั่นนะ แล้วพวกเราจะมาช่วยให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทําได้"
Holly a fait quelque chose à Alison, appelle-moi vite.
ฉันว่าฮอลลีทําอะไรแอลิสัน รีบโทรหาฉันหลังได้ข้อความนะ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vite ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ vite

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ