Volksglauben ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Volksglauben ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Volksglauben ใน เยอรมัน

คำว่า Volksglauben ใน เยอรมัน หมายถึง คติชนวิทยา, แบบแผน, ความเชื่อ, คติชน, ระเบียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Volksglauben

คติชนวิทยา

(folklore)

แบบแผน

(tradition)

ความเชื่อ

(tradition)

คติชน

(folklore)

ระเบียบ

(tradition)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mai) und Halloween. Die Encarta schreibt: „Dem Volksglauben nach versammelten sich die Hexen während der Walpurgisnacht und feierten ihre Zusammenkunft mit dem Teufel.“
พจนานุกรม เมร์เรียม-เว็บสเตอร์ คอลลิจิเอต นิยาม คํา วอลเพอร์กิส ไนต์ ว่า เป็น “วัน สุก ดิบ ของ วัน แรงงาน ซึ่ง เชื่อ กัน ว่า เป็น วัน ที่ พวก แม่มด เหาะ ไป ยัง สถาน ที่ ชุมนุม กัน ซึ่ง มี การ เลือก ไว้.”
Ihre Feste waren eine Mischung aus Buddhismus, Katholizismus und Volksglauben.
การ ฉลอง ของ พวก เขา ผสมผสาน ศาสนา พุทธ คาทอลิก และ ธรรมเนียม ของ ชินโต.
Jede Ehe, die zu einer anderen Jahreszeit geschlossen werde, so der Volksglaube, könne keinen Erfolg haben.
ความ เชื่อ ใน ท้องถิ่น คือ ว่า การ แต่งงาน ราย ใด ๆ ที่ มี ขึ้น ใน ช่วง เวลา อื่น ของ ปี จะ ไม่ ประสบ ผล สําเร็จ.
Man muss einräumen, dass dies ein im Wesentlichen heidnischer Gedanke ist, der durch den Volksglauben in die Ikonenverehrung eingebracht wurde.“
คน เรา ต้อง ยอม รับ ว่า โดย แท้ แล้ว การ นมัสการ รูป บูชา เป็น แนว คิด แบบ นอก รีต ซึ่ง ถูก นํา เข้า มา โดย ทาง ความ เชื่อ ต่าง ๆ อัน เป็น ที่ นิยม.”
In Manila (Philippinen) wird jedes Jahr am 9. Januar eine lebensgroße Statue von Jesus Christus, der ein Kreuz trägt, auf einem Wagen durch die Straßen gezogen, was als größte und spektakulärste Kundgebung des Volksglaubens in diesem Land gilt.
แต่ ละ ปี ทุก วัน ที่ 9 มกราคม ที่ มะนิลา ประเทศ ฟิลิปปินส์ มี การ แห่ รูป ปั้น พระ เยซู คริสต์ แบก กางเขน ซึ่ง มี ขนาด เท่า คน จริง ไป ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน พิธี ซึ่ง ได้ รับ การ พรรณนา ถึง ว่า เป็น การ แสดง พลัง ศรัทธา ที่ ยิ่ง ใหญ่ ที่ สุด และ น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ ที่ สุด ของ ศาสนา ที่ มี คน นับถือ มาก ใน ประเทศ นี้.
Wie sehr das abtrünnige Christentum von heidnischer griechischer Religion beeinflußt wurde, bringt eine Geschichtsforscherin auf den Punkt, wenn sie sagt: „Der heidnische Unterbau der christlichen Religion bleibt im Volksglauben häufig unverändert, was die Beständigkeit von Tradition bezeugt.“
เมื่อ กล่าว สรุป ถึง ขอบ เขต ที่ ศาสนา คริสเตียน ออก หาก ได้ รับ อิทธิพล จาก ศาสนา นอก รีต แบบ กรีก นัก ค้นคว้า ทาง ประวัติศาสตร์ คน หนึ่ง ชี้ แจง ดัง นี้: “บ่อย ครั้ง รากฐาน แบบ นอก รีต ของ ศาสนา คริสเตียน ยัง คง อยู่ โดย ไม่ มี การ เปลี่ยน แปลง ใน เรื่อง ความ เชื่อ อัน เป็น ที่ นิยม กัน ด้วย เหตุ นี้ จึง ยืน ยัน ลักษณะ คงทน ของ ประเพณี.”
Schon 1726 machte sich Daniel Defoe über den Volksglauben lustig, der Teufel sei ein schreckliches Ungetüm „mit Fledermausflügeln, Hörnern, einem Pferdefuß, einem langen Schwanz, einer gespaltenen Zunge und dergleichen“.
แม้ แต่ ย้อน หลัง ไป ใน ปี 1726 แดเนียล ดีโฟ ได้ หัวเราะ เยาะ ความ เชื่อ ของ ผู้ คน ที่ ว่า พญา มาร เป็น สัตว์ ประหลาด ที่ น่า กลัว “ซึ่ง มี ปีก แบบ ค้างคาว, มี เขา, มี เท้า ที่ แยก ออก เป็น ง่าม, มี หาง ยาว, มี ลิ้น เป็น แฉก, และ อะไร ทํานอง นั้น.”
Die Vorstellung etwa von einem in Tiergestalt verkörperten Teufel, der über das Böse herrsche und widernatürlichen Ritualen vorstehe, „entsprang nicht dem Volksglauben der ungebildeten Mehrheit, sondern im Gegenteil der Weltsicht der intellektuellen Elite“, erklärt Professor Cohn.
ตัว อย่าง เช่น ศาสตราจารย์ คอห์น กล่าว ว่า ความ เชื่อ ที่ ว่า พญา มาร แปลง กาย มา ใน รูป ของ สัตว์ เพื่อ ควบคุม พิธีกรรม ที่ ชั่ว ร้าย และ ลามก นั้น “มิ ได้ เกิด จาก ธรรมเนียม พื้น บ้าน ของ คน ส่วน ใหญ่ ที่ ไม่ รู้ หนังสือ แต่ ตรง กัน ข้าม เกิด จาก ทัศนะ ทาง โลก ของ ชน ชั้น สูง ที่ มี ความ รู้.”
Oder sie sprechen einfach von einem Volksglauben.
บาง ครั้ง พวก เขา ก็ อ้าง ถึง การ นมัสการ แบบ นี้ โดย ใช้ คํา ง่าย ๆ ว่า ศาสนา แบบ ชาว บ้าน หรือ ศาสนา ซึ่ง เป็น ที่ นิยม.
Beschäftigen wir uns einmal mit einigen Merkmalen des Volksglaubens, den die untreuen Israeliten praktizierten, und sehen wir uns an, wohin das führte.
ขอ พิจารณา ลักษณะ บาง อย่าง ของ ศาสนา ซึ่ง เป็น ที่ นิยม ที่ ชาว อิสราเอล ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ ได้ ปฏิบัติ และ ดู ว่า การ ทํา เช่น นั้น ก่อ ผล อย่าง ไร.

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Volksglauben ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก