Vorbild ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Vorbild ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Vorbild ใน เยอรมัน
คำว่า Vorbild ใน เยอรมัน หมายถึง ตัว อย่าง, แบบ อย่าง, แบบ อย่าง ใน ครอบ ครัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Vorbild
ตัว อย่างnoun |
แบบ อย่างnoun |
แบบ อย่าง ใน ครอบ ครัวnoun (in der Familie) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Wenn du dir ein Vorbild suchst, besteht dein Ziel nicht darin, denjenigen exakt zu kopieren. เมื่อ คุณ เลือก คน ที่ คุณ อยาก เลียน แบบ นั่น ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า คุณ จะ เป็น เหมือน คน นั้น ใน ทุก ด้าน. |
Millionen Menschen in allen Ländern der Welt haben sich Jesus Christus zum Vorbild genommen und versuchen ihr Bestes, seinen Fußstapfen zu folgen, geradeso wie er den Weg ging, den sein himmlischer Vater, Jehova Gott, ihn gelehrt hatte. หลาย ล้าน คน ใน ทุก ประเทศ ได้ หัน เข้า หา พระ เยซู คริสต์ แล้ว ฐานะ เป็น แบบ อย่าง ของ พวก เขา และ ทํา อย่าง ดี ที่ สุด เพื่อ ติด ตาม รอย พระ บาท ของ พระองค์ อย่าง ที่ พระองค์ ดําเนิน ตาม ทาง ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทาง ภาค สวรรค์ ทรง สั่ง สอน. |
Diese Brüder gaben mir viel wertvollen Rat mit auf den Weg, den ich bis heute sehr schätze — genauso wie ihr ausgezeichnetes Vorbild an Treue und Loyalität gegenüber Jehova und seiner Organisation. ผม รู้สึก ขอบคุณ จริง ๆ สําหรับ คํา แนะ นํา อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก ที่ พี่ น้อง เหล่า นี้ ให้ แก่ ผม รวม ทั้ง ตัว อย่าง ที่ ดี ของ พวก เขา ใน เรื่อง ความ ภักดี ต่อ พระ ยะโฮวา และ องค์การ ของ พระองค์. |
20 Jesus ist ein hervorragendes Vorbild dafür, wie man Liebe praktiziert. 20 พระ เยซู ทรง ให้ ตัว อย่าง อัน ยอด เยี่ยม แก่ เรา ใน การ แสดง ความ รัก ต่อ คน อื่น. |
„IHR [wurdet] für alle Gläubigen in Mazedonien und in Achaia ein Vorbild.“ “ท่าน ทั้ง หลาย จึง เป็น แบบ อย่าง แก่ ผู้ เชื่อถือ ทั้ง ปวง ใน มาซิโดเนีย และ อะคายะ.” |
Wie folgt die leitende Körperschaft heute ihrem Vorbild aus dem 1. Jahrhundert? คณะ กรรมการ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ปฏิบัติ ตาม แบบ อย่าง ที่ คณะ กรรมการ ปกครอง ใน ศตวรรษ แรก วาง ไว้ โดย วิธี ใด? |
Er schrieb über sie: „Ihr seid unsere und des Herrn Nachahmer geworden, da ihr das Wort unter viel Drangsal mit der Freude des heiligen Geistes angenommen habt, so daß ihr für alle Gläubigen in Mazedonien und in Achaia ein Vorbild wurdet“ (1. เปาโล เขียน ถึง พวก เขา ดัง นี้: “ท่าน ทั้ง หลาย ได้ เป็น คน เอา เยี่ยง อย่าง ของ เรา, และ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ด้วย, โดย ที่ ท่าน ได้ รับ ถ้อย คํา นั้น ใน ความ ยาก ลําบาก เป็น อัน มาก, และ ด้วย ความ ยินดี ใน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. |
Nehmen wir uns Jehovas Liebe zum Vorbild (Siehe Absatz 7) เลียน แบบ พระ ยะโฮวา โดย แสดง ความ รัก (ดู ข้อ 7) |
Worin ist Jesus das beste Vorbild? พระ เยซู เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ที่ สุด ใน การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า อย่าง ไร? |
Betrachte mit ihm das biblische Vorbild für unsere gegenwärtige Vorkehrung, indem du den ersten Absatz auf Seite 20 verwendest. (อาจ ใช้ ราย ละเอียด เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ จาก หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป บท 23 ข้อ 20–22 อธิบาย ได้.) |
Diese Dinge widerfuhren ihnen fortgesetzt als Vorbilder, und sie sind zur Warnung für uns geschrieben worden, auf welche die Enden der Systeme der Dinge gekommen sind (1. Kor. เหตุ การณ์ ทั้ง หมด นี้ เกิด ขึ้น กับ พวก เขา เพื่อ เป็น ตัว อย่าง สอน เรา และ ถูก เขียน ไว้ เพื่อ เตือน เรา ซึ่ง อยู่ ใกล้ ตอน สิ้น ยุค—1 คร. |
Es ist traurig, denn die Leute, die ich beschrieben habe, waren am Lernprozess sehr desinteressiert, sie wollen erfolgreiche Lehrer sein, aber sie haben keine Vorbilder. มันน่าเศร้า เพราะกลุ่มคนที่ผมได้กล่าวถึง พวกเขาไม่ได้สนใจอะไรมากนัก กับกระบวนการเรียนรู้ พวกเขาต้องการเป็นครูที่ทรงประสิทธิภาพ แต่กลับไม่มีแบบอย่าง |
Diener Jehovas orientieren sich an Jesus Christus, ihrem Führer und Vorbild. ผู้ สอน ของ พระ ยะโฮวา ทํา ตาม ตัว อย่าง ของ พระ เยซู คริสต์ ผู้ นํา ของ พวก เขา. |
Die Bibel enthält den Lebensbericht des besten Vorbildes für uns alle: Jesus Christus. คัมภีร์ ไบเบิล บรรจุ เรื่อง ราว ชีวิต ของ ผู้ เป็น ตัว อย่าง ดี ที่ สุด แก่ เรา ทุก คน คือ พระ เยซู คริสต์ นั่น เอง. |
Petrus 4:4). Dennoch sind wir bereit, unseren Marterpfahl aufzunehmen — ja wir sind darauf gefasst, eher zu leiden oder zu sterben, als unserem Vorbild Jesus nicht mehr nachzufolgen (2. Timotheus 3:12). (โยฮัน 15:18-20; 1 เปโตร 4:4) ถึง กระนั้น เรา ก็ เต็ม ใจ แบก เสา ทรมาน ของ เรา—ใช่ แล้ว เรา พร้อม ที่ จะ ทน ทุกข์ กระทั่ง ตาย ด้วย ซ้ํา แทน ที่ จะ เลิก ติด ตาม ผู้ เป็น แบบ อย่าง ของ เรา.—2 ติโมเธียว 3:12. |
Nehmen wir uns Jehova zum Vorbild! เลียน แบบ พระ ยะโฮวา ผู้ สัญญา เรื่อง ชีวิต นิรันดร์ |
Ein schönes Vorbild gaben hier Personen, denen der Apostel Paulus predigte und die „täglich in den Schriften sorgfältig forschten, ob sich diese Dinge so verhielten“ (Apostelgeschichte 17:11). ขอ ให้ เลียน แบบ ผู้ คน ใน ศตวรรษ แรก ที่ ได้ ยิน เรื่อง ที่ อัครสาวก เปาโล พูด และ กลับ ไป “ค้น ดู พระ คัมภีร์ อย่าง รอบคอบ ทุก วัน เพื่อ ดู ว่า ถ้อย คํา เหล่า นั้น [สิ่ง ที่ ได้ ยิน] จะ เป็น ไป ตาม พระ คัมภีร์ หรือ ไม่.”—กิจการ 17:11 |
Forscher sind überzeugt, dass ihnen das Auge des Fangschreckenkrebses als Vorbild für eine neue Generation von DVD-Playern dienen kann, die DVDs mit einer weit größeren Kapazität lesen könnten, als es bisher der Fall ist. นัก วิจัย เชื่อ ว่า เมื่อ ใช้ ตา ของ กั้ง ตั๊กแตน เป็น ต้น แบบ วิศวกร จะ สามารถ สร้าง เครื่อง เล่น ดีวีดี ที่ เล่น แผ่น ดิสก์ ซึ่ง จุ ข้อมูล ได้ มาก กว่า แผ่น ดีวีดี ใน ปัจจุบัน หลาย เท่า. |
Jehovas Zeugen nehmen sich dies zum Vorbild. (โรม 16:5; ฟิเลโมน 1, 2) พยาน พระ ยะโฮวา ปฏิบัติ ตาม แบบ แผน นี้. |
Jesus ist ein motivierendes Vorbild für uns (Siehe Absatz 10, 11) การ ศึกษา ตัว อย่าง ของ พระ เยซู จะ ช่วย ให้ คุณ อยาก ให้ กําลังใจ คน อื่น (ดู ข้อ 10, 11) |
Ihr Eifer und ihr Vorbild ermuntern viele, im Predigtdienst mehr zu tun. ความ กระตือรือร้น และ ตัว อย่าง ของ พวก เขา หนุน ใจ หลาย คน ให้ ทํา มาก ขึ้น ใน งาน รับใช้. |
Was brachte ihm das? „Je mehr ich über Jesus lernte, desto mehr wurde er mein Vorbild. โคเซบา เล่า ว่า “เมื่อ ผม เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระ เยซู มาก ขึ้น พระองค์ ได้ มา เป็น แบบ อย่าง ของ ผม. |
Daher strengen sie sich wirklich an, in die Fußstapfen ihres Vorbildes, Jesus Christus, zu treten und Zeugnis für die Wahrheit abzulegen (Matthäus 16:24; Johannes 18:37; 1. เพื่อ จะ ดําเนิน ชีวิต ให้ สม กับ การ อุทิศ ตัว พวก เขา พยายาม อย่าง สุด กําลัง เพื่อ ดําเนิน ตาม รอย พระ บาท ผู้ เป็น แบบ อย่าง ของ พวก เขา คือ พระ เยซู คริสต์ และ ให้ คํา พยาน ถึง ความ จริง. |
Könnten wir bessere Vorbilder haben für liebevolles Ausüben von Autorität? (Psalm 23:1-3; Johannes 10:14, 15). เรา จะ มี ตัว อย่าง อัน ใด ที่ ดี กว่า นี้ อีก หรือ ใน เรื่อง การ ใช้ อํานาจ ด้วย ความ รัก?—บทเพลง สรรเสริญ 23:1-3; โยฮัน 10:14, 15. |
Fitzgerald ist nicht das schlechteste Vorbild. ฟิตซ์เจอรัลด์ดูเหมือนจะทําให้ ออกจากอาชีพดีๆ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Vorbild ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก