Vorwürfe ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Vorwürfe ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Vorwürfe ใน เยอรมัน
คำว่า Vorwürfe ใน เยอรมัน หมายถึง ความไม่พอใจ, ด่า, ดุด่า, ตําหนิ, การตําหนิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Vorwürfe
ความไม่พอใจ(grudge) |
ด่า(reproach) |
ดุด่า(reproach) |
ตําหนิ(reproach) |
การตําหนิ(reproach) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dem Drang nach Vorwürfen und Kritik gibt man besser nicht nach. ”) จง ข่ม ความ รู้สึก ที่ อยาก กล่าวหา หรือ ตําหนิ. |
Trotz dieser Vorwürfe konnten Montanus und sein Werk nicht verurteilt werden, denn die Beweise reichten nicht aus. แม้ จะ มี ข้อ กล่าวหา เหล่า นี้ พวก เขา ก็ ไม่ อาจ หา ข้อ พิสูจน์ เพียง พอ ที่ จะ ตัดสิน ว่า มอนตาโน และ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ โพลิกลอท มี ความ ผิด. |
Die Frau bestätigte, keine Zeugen Jehovas persönlich zu kennen und von den Vorwürfen gegen sie nur aus dem staatlichen Fernsehen erfahren zu haben. สตรี คน นี้ สารภาพ ว่า เธอ ไม่ เคย รู้ จัก พยาน พระ ยะโฮวา คน ใด ๆ มา ก่อน เป็น ส่วน ตัว เพียง แต่ เคย ได้ ยิน รายงาน ที่ กล่าวหา พวก เขา ทาง สถานี โทรทัศน์ แห่ง ชาติ. |
Während dieser Zeit kümmerte sich meine Mutter um mich, ohne mir Vorwürfe zu machen. ระหว่าง ที่ นอน อยู่ นั้น แม่ คอย ดู แล ฉัน โดย ไม่ ได้ ด่า ว่า อะไร ฉัน เลย. |
Ich faßte also endlich den Entschluß, aGott zu bitten, denn ich sagte mir: Wenn er denen Weisheit gibt, denen es an Weisheit fehlt, und wenn er gern gibt und keine Vorwürfe macht, dann durfte ich es wohl wagen. ในที่สุดข้าพเจ้าตกลงใจที่จะ “ทูลขอกจากพระผู้เป็นเจ้า,” โดยสรุปว่าหากพระองค์ประทานปัญญาแก่ผู้ที่ขาดปัญญา, และจะประทานด้วยพระกรุณา, และมิได้ทรงตําหนิแล้ว, ข้าพเจ้าจะได้ลองดู. |
Ich mache dir keinen Vorwurf. ฉันไม่โทษนาย |
Und beachte bitte folgende ermunternde Worte: „Wenn es . . . einem von euch an Weisheit fehlt, so bitte er Gott unablässig, denn er gibt allen großmütig und ohne Vorwürfe zu machen; und sie wird ihm gegeben werden. และ โปรด สังเกต ถ้อย คํา ที่ หนุน กําลังใจ เหล่า นี้: “ถ้า ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ขาด สติ ปัญญา ก็ ให้ ผู้ นั้น ทูล ขอ พระเจ้า ต่อ ๆ ไป เพราะ พระองค์ ทรง ประทาน แก่ ทุก คน ด้วย พระทัย เอื้อ อารี และ โดย มิ ได้ ทรง ติ ว่า แล้ว จะ ทรง ประทาน ให้ แก่ ผู้ นั้น. |
Im Oktober 1546 erhob die Fakultät in einem Schreiben an du Chastel den Vorwurf, Estiennes Bibelausgaben seien „Nährstoff für diejenigen, die unseren Glauben leugnen und die gegenwärtigen . . . Häresien unterstützen“, und sie seien so sehr mit Irrtümern durchsetzt, daß sie es verdienten, in ihrer „Gesamtheit beseitigt und vernichtet zu werden“. ใน เดือน ตุลาคม 1546 คณะ อาจารย์ เขียน ถึง ดู ชาสเทล ประท้วง การ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล ของ เอเทียน เป็น “อาหาร สําหรับ คน เหล่า นั้น ที่ ปฏิเสธ ความ เชื่อ ของ เรา และ สนับสนุน . . . ความ เห็น แบบ นอก รีต ที่ แพร่ หลาย” และ เต็ม ด้วย ข้อ ผิด พลาด จน กระทั่ง สม ควร “กําจัด และ ทําลาย ให้ สูญ สิ้น ไป ทั้ง หมด.” |
Manche verschließen sich völlig und zermartern sich mit Vorwürfen oder anderen zerstörerischen Gedanken. บาง คน ไม่ ยอม บอก ใคร เกี่ยว กับ เรื่อง ที่ เกิด ขึ้น และ ปล่อย ให้ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ รู้สึก ที่ ไม่ ดี อื่น ๆ ครอบ งํา ตัว เอง. |
Es wurde aufgedeckt, mit welch hinterhältigen Methoden Kritiker in Frankreich versucht haben, Jehovas Zeugen in der Öffentlichkeit negativ darzustellen, und klargestellt, daß es sich bei den Vorwürfen, die man gegen Jehovas Zeugen erhoben hat, um böse Verleumdungen handelt. ข้อ กล่าวหา ที่ ใส่ ร้าย ซึ่ง มุ่ง มา ที่ พยาน ฯ ใน ฝรั่งเศส และ วิธี การ อัน ไม่ ถูก ทํานอง คลอง ธรรม ซึ่ง ผู้ ทําลาย ชื่อเสียง ได้ พยายาม จะ ก่อ ให้ เกิด การ โฆษณา ใน แง่ ลบ นั้น ได้ ถูก เปิดโปง. |
Vergessen wir nicht, wie nötig der Glaube ist, denn der Jünger Jakobus schrieb: „Wenn es . . . einem von euch an Weisheit fehlt [um mit einer Prüfung fertig zu werden], so bitte er Gott unablässig, denn er gibt allen großmütig und ohne Vorwürfe zu machen; und sie wird ihm gegeben werden. พึง ระลึก เสมอ ถึง ความ จําเป็น ต้อง มี ความ เชื่อ เพราะ สาวก ยาโกโบ เขียน ดัง นี้: “ถ้า ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ขาด สติ ปัญญา [ใน การ รับมือ การ ทดลอง] ก็ ให้ ผู้ นั้น ทูล ขอ พระเจ้า ต่อ ๆ ไป เพราะ พระองค์ ทรง ประทาน แก่ ทุก คน ด้วย พระทัย เอื้อ อารี และ โดย มิ ได้ ทรง ติ ว่า แล้ว จะ ทรง ประทาน ให้ แก่ ผู้ นั้น. |
Als sie meldete, sie sei belästigt worden, war es deshalb nicht verwunderlich, daß man ihr den Vorwurf machte, sie sei überempfindlich. ฉะนั้น ไม่ ต้อง ประหลาด ใจ เมื่อ รายงาน ว่า ถูก ลวนลาม เธอ ถูก กล่าวหา ว่า มี ความ รู้สึก ไว เกิน ไป. |
Dieser Vorwurf wird von Bibelkritikern erhoben. บรรดา นัก วิจารณ์ ได้ ตั้ง ข้อ สงสัย เช่น นั้น. |
Diese Veranschaulichung hilft zu verstehen, wie Jehova Gott auf einen Vorwurf reagierte, der zu Beginn der Menschheitsgeschichte in einer Gegend namens Eden gegen ihn erhoben wurde. ตัว อย่าง นี้ ช่วย ให้ เรา เข้าใจ วิธี การ ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ทรง ใช้ เพื่อ จัด การ กับ ข้อ กล่าวหา เกี่ยว กับ พระองค์ ซึ่ง ถูก ยก ขึ้น มา ใน ตอน เริ่ม ต้น แห่ง ประวัติศาสตร์ มนุษย์ ณ สถาน ที่ แห่ง หนึ่ง ชื่อ เอเดน. |
Bitte keine Vorwürfe. คือ, อย่ามาบ่นแม่ |
Michaela M.: Gott hat diesem treuen Mann nie Vorwürfe gemacht und ihm auch nicht gesagt, dass er einfach mehr glauben muss. มีนา: พระเจ้า ไม่ เคย ด่า ว่า หรือ ตําหนิ ฮะบาฆูค ที่ ถาม คํา ถาม เหล่า นี้ และ พระองค์ ไม่ ได้ บอก ฮะบาฆูค ว่า เขา ต้อง มี ความ เชื่อ มาก กว่า นี้. |
Kein Vorwurf. ผมว่าคุณไม่ได้หรอก |
Dieser Vorwurf deutet darauf hin, dass die führenden Juden der Meinung waren, Baruch übe großen Einfluss auf Jeremia aus. (ยิระมะยา 43:2, 3) การ กล่าวหา เช่น นั้น ดู เหมือน จะ แสดง ให้ เห็น ความ เชื่อ ใน หมู่ ผู้ นํา ชาว ยิว ที่ ว่า บารุค ได้ ใช้ อิทธิพล เหนือ ยิระมะยา อยู่ ไม่ น้อย. |
„Wenn es . . . einem von euch an Weisheit fehlt, so bitte er Gott unablässig, denn er gibt allen großmütig und ohne Vorwürfe zu machen; und sie wird ihm gegeben werden. “ถ้า ผู้ ใด ใน พวก ท่าน ขาด สติ ปัญญา ก็ ให้ ผู้ นั้น ทูล ขอ พระเจ้า ต่อ ๆ ไป เพราะ พระองค์ ทรง ประทาน แก่ ทุก คน ด้วย พระทัย เอื้อ อารี และ โดย มิ ได้ ทรง ติ ว่า แล้ว จะ ทรง ประทาน ให้ แก่ ผู้ นั้น. |
Genau genommen machten sie es also Moses und Aaron zum Vorwurf, dass die Wildnis so ganz anders war als das fruchtbare Land, in das die murrende Generation ihrer Väter nicht hatte einziehen wollen! ที่ จริง พระองค์ ได้ สั่ง ให้ โมเซ ทํา สาม สิ่ง คือ หยิบ ไม้เท้า, ให้ คน ทั้ง ปวง ชุมนุม กัน, และ “พูด แก่ หิน นั้น ต่อ หน้า คน ทั้ง หลาย, แล หิน นั้น จะ มี น้ํา ไหล ออก มา.” |
Dad, ich mache mir so schon genug Vorwürfe! พ่อมี Nothin'คุณสามารถพูดกับผม ที่รุนแรงมากขึ้นกว่าสิ่งที่ฉัน sayin'กับตัวเอง! |
Bryans Mutter Laurie macht sich wegen jedes kleinen Fehlers bei der Betreuung Vorwürfe. ลอรี แม่ ของ ไบรอัน ตําหนิ ตัว เอง ทุก ครั้ง เมื่อ เกิด ความ ผิด พลาด เล็ก ๆ น้อย ๆ ใน การ ดู แล เขา. |
Er ‘vergißt’ jedoch in dem Sinne, daß er sich nicht fortgesetzt Vorwürfe macht. กระนั้น เขา “ลืม” ใน ความ หมาย ที่ ไม่ เฝ้า ตําหนิ ตัว เอง อยู่ เรื่อย ไป. |
Einige werden dir deswegen vielleicht sogar Vorwürfe machen (1. อัน ที่ จริง บาง คน อาจ ติเตียน คุณ ใน เรื่อง นี้ ก็ ได้. |
Über die Ehrlichkeit der Evangelisten heißt es in dem Buch The Miracles and the Resurrection (Die Wunder und die Auferstehung): „Man würde den Evangelienschreibern bitter unrecht tun, wenn man ihnen vorwürfe, sie hätten historische Tatsachen wahllos unter einer Flut von Wundergerüchten begraben, um eine theologische Propaganda zu befördern. . . . เกี่ยว กับ ความ ซื่อ สัตย์ ของ ผู้ เขียน กิตติคุณ หนังสือ การ อัศจรรย์ ต่าง ๆ และ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ที่ จะ กล่าวหา ว่า ผู้ เขียน กิตติคุณ ทํา ให้ ข้อ เท็จ จริง ทาง ประวัติศาสตร์ ถูก บดบัง อย่าง ขาด การ พิจารณา ให้ รอบคอบ ด้วย เรื่อง ที่ เชื่อ ว่า เป็น การ อัศจรรย์ มาก มาย หลาย เรื่อง เพื่อ จุด มุ่ง หมาย ใน การ โฆษณา ความ เชื่อ ทาง ศาสนา นั้น คง จะ เป็น ความ อยุติธรรม อย่าง สิ้นเชิง. . . . |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Vorwürfe ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก