Wahl ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Wahl ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Wahl ใน เยอรมัน
คำว่า Wahl ใน เยอรมัน หมายถึง การเลือกตั้ง, การ เลือก ตั้ง, การ เลือกก ตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Wahl
การเลือกตั้งnoun (Prozess, wo eine Bevölkerung einen öffentlichen Amtsträger wählt) Vielleicht ist er noch immer sauer wegen der Wahl. บางทีเขาอาจจะยังคงเสียใจ ในเรื่องการเลือกตั้งอยู่ |
การ เลือก ตั้งnoun (Politik) |
การ เลือกก ตั้งnoun (Politik) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Doch dann finden Wahlen statt, und ein guter Mann gewinnt. แต่ มี การ เลือก ตั้ง คน ดี ได้ รับ เลือก ตั้ง. |
Die haben keine Wahl. พวกเขาไม่มีทางเลือกนะสิ |
• was die betrachteten Beispiele zeigen, in denen eine unterschiedliche Wahl getroffen wurde? • คุณ ได้ เรียน อะไร จาก ตัว อย่าง ที่ เรา ได้ พิจารณา ด้วย กัน เกี่ยว กับ การ เลือก ที่ แตกต่าง กัน? |
(b) Was sollte das Motiv sein, eine weiterführende Ausbildung zu wählen, wenn das erforderlich erscheint? (ข) อะไร ควร เป็น เจตนา ของ เรา ใน การ เลือก การ ศึกษา เสริม เมื่อ เรื่อง นี้ อาจ ดู เหมือน จําเป็น? |
Wählen Sie links unter Organisationen die Domain oder Organisation aus, die Sie konfigurieren möchten. เลือกโดเมนหรือองค์กรที่ต้องการกําหนดค่าให้ในส่วนองค์กรทางด้านซ้าย |
Stellen Sie mich nicht vor die Wahl, Hank. อย่าเลือกทําคดีที่ชื่นชอบ แฮงค์ |
Eigentlich offenbart unsere Wahl in dieser Sache, wie es in unserem Innern aussieht. (ลูกา 21:19) ที่ จริง การ เลือก ของ เรา ใน เรื่อง นี้ เผย ให้ เห็น สิ่ง ที่ อยู่ ใน หัวใจ เรา. |
Mose 2:15, 19). Noch bedeutsamer war: Adam und Eva konnten wählen, ob sie Gott gehorchen wollten oder nicht (1. Mose 2:17, 18). (เยเนซิศ 2:15, 19) ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คือ อาดาม และ ฮาวา สามารถ ตัดสิน ใจ ว่า จะ เชื่อ ฟัง พระเจ้า หรือ ไม่.—เยเนซิศ 2:17, 18. |
Als ob du eine Wahl hättest. อย่างกับเธอมีทางเลือก |
Und besonders wenn der Partner Aufmerksamkeit erregt, wählen sie mehr. และถ้าเพื่อนของมันเพ่งความสนใจ ไปที่มันเป็นพิเศษ มันจะเลือกมากขึ้น |
Hier können Sie zusätzliche Pfade eintragen, in denen nach Dokumentation gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf Hinzufügen... und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach zusätzlicher Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, indem Sie auf den Knopf Löschen klicken คุณสามารถเพิ่มพาธสําหรับค้นหาเอกสารได้ที่นี่ โดยการคลิกที่ปุ่ม เพิ่ม... และเลือกโฟลเดอร์ที่ควรจะใช้ค้นหาเอกสารเพิ่มเติม คุณสามารถลบไดเรกทอรีได้ โดยการคลิกบนปุ่ม ลบ |
Eine Lösung oder auch nur Reduzierung der Umweltprobleme erfordert eigentlich Maßnahmen, die garantiert weder den Wählern noch den Konsumenten passen würden. ทาง แก้ หรือ การ บรรเทา ปัญหา เหล่า นี้ “จําเป็น ต้อง มี มาตรการ ต่าง ๆ ซึ่ง ค่อนข้าง แน่นอน ว่า จะ ไม่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก การ นับ คะแนน เสียง หรือ จาก การ วัด ความ พึง พอ ใจ ของ ผู้ บริโภค. |
Geht uns der Alaska-Seelachs aus, wählen wir vermutlich als nächstes Buntbarsch. ถ้าเราจับปลาพอลล๊อคจนหมดไปแล้ว ตัวเลือกต่อไป ก็น่าจะเป็นปลานิล |
Inwiefern beeinflusst die Zusammensetzung der Zuhörerschaft die Wahl der Veranschaulichungen? ประเภท ของ ผู้ ฟัง จะ มี ผล อย่าง ไร ต่อ การ เลือก ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เพื่อ ใช้ พูด กับ กลุ่ม ผู้ ฟัง? |
Melden Sie sich bei Google an und wählen Sie ggf. die Organisation aus. Öffnen Sie dann die Einstellung "Routing" und geben Sie eine Beschreibung für die neue Einstellung ein. ปฏิบัติตามขั้นตอนเบื้องต้นในการลงชื่อเข้าสู่ระบบด้วย Google แล้วเลือกองค์กรหากจําเป็น จากนั้นจึงเปิดการตั้งค่าการกําหนดเส้นทางและป้อนคําอธิบายสําหรับการตั้งค่าใหม่ |
Wähle den schwierigen Weg. ทําสิ่งที่ยาก |
Wir wissen beide, daß du keine Wahl hast. เรารู้ว่าเธอไม่มีทางเลือก |
Ich habe keine Wahl. ฉันไม่มีทางเลือก |
Habe ich eine Wahl? ฉันมีทางเลือกหรือไง? |
Du hast die Wahl. เจ้าเลือกเอาเองแล้วกัน |
Und für die Wahl zur "Miss Deaf America" fuhr ich sogar bis nach Nashville, Tennessee, wo sich die Menschen über die undeutliche Zeichensprache der Südstaatler beschwerten. ผมไปดูแม้กระทั่งการแข่งขันนางงามหูหนวกอเมริกา ที่แนชวิล รัฐเทนเนสซี ที่ผู้คนก่นด่าเกี่ยวกับภาษามือกระแดะ ๆ ของคนใต้ |
• Vor welcher Wahl stehen alle Jugendlichen, die von getauften Eltern aufgezogen worden sind? • เยาวชน ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ดู โดย บิดา มารดา ที่ อุทิศ ตัว แล้ว เผชิญ ทาง เลือก อะไร? |
JORDAN: Egal, welches Hauptfach du wählst, die Nebenkurse stehen dir alle offen. ดังนั้นสิ่งที่สําคัญที่สุดคุณควรเลือกวิชาเรียน |
Gute Wahl beim Transportfahrzeug. ตัดสินใจเคลื่อนย้ายเธอดีๆน่ะ |
Wenige Entscheidungen im Leben haben so tief greifende Auswirkungen wie die Wahl des Ehepartners. มี การ ตัดสิน ใจ เลือก ไม่ กี่ อย่าง ใน ชีวิต ที่ จะ ต้อง ทํา อย่าง ละเอียด ลึกซึ้ง กว่า การ เลือก คู่ ครอง ของ เรา. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Wahl ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก