wetten ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wetten ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wetten ใน เยอรมัน
คำว่า wetten ใน เยอรมัน หมายถึง ขันต่อ, พนัน, การ พนัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wetten
ขันต่อverb |
พนันverb (Verb) |
การ พนันnoun (Substantiv - das) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Wetten doch? Okay. อยากพนันไหมล่ะ |
IN Mosambik herrscht ein mildes Klima, was auf den Einfluß zurückzuführen ist, den der warme Indische Ozean auf das Wetter hat. สภาพ อากาศ ของ โมซัมบิก ได้ รับ อิทธิพล จาก น้ํา อุ่น ของ มหาสมุทร อินเดีย จึง มี ภูมิ อากาศ ที่ อบอุ่น. |
Wie ist das Wetter in dieser Welt? ฝนฟ้าอากาศเป็นอย่างไรในโลกนี้ |
Ich wette, er ist ein Verlierer, der noch bei seinen Eltern wohnt. ผมพนันว่าเขาต้องเป็นพวกขี้แพ้ที่ยังอยู่บ้านพ่อกับแม่แน่ๆ |
Besser als unseres, wette ich. พนันได้เลยว่าต้องดีกว่าเรา |
Wir hatten eine Pferdekutsche mit Vorhängen vor den Fenstern, so daß wir Sonntag vormittags bei Wind und Wetter die Kirche besuchen konnten. เรา มี รถ ม้า คัน หนึ่ง ซึ่ง มี ม่าน คลุม หน้าต่าง เพื่อ เรา จะ เข้า ร่วม ที่ โบสถ์ ตอน เช้า วัน อาทิตย์ ได้ ไม่ ว่า อากาศ จะ เป็น อย่าง ไร ก็ ตาม. |
Casinospiele ohne Gewinn sind Glücksspielsimulationen, einschließlich Poker, Spielautomaten, Bingo, Lotterien, Sportwetten, Wetten auf Rennen, sonstige Kartenspiele und Casinospiele, bei denen es nichts Werthaltiges wie Geld oder Preise zu gewinnen gibt. "เกมคาสิโนบนโซเชียล" หมายถึงเกมการพนันจําลอง (รวมถึงแต่ไม่จํากัดเพียงโป๊กเกอร์ สล็อต บิงโก ล็อตเตอรี่ การพนันกีฬา การพนันการแข่ง รวมถึงเกมไพ่และเกมคาสิโนอื่นๆ) ซึ่งผู้เล่นไม่มีโอกาสที่จะชนะรางวัลที่มีมูลค่า (เช่น เงินหรือของรางวัล) เลย |
Ich wette, Ihre reichen, weißen Freunde würden nicht in diese Gegend kommen. เพื่อนคนขาวรวยๆของคุณ ถึงแพ้พนันก็ไม่ยอมมาแถวนี้ |
Ich wette, dass er da die Karte aufbewahrt. พนันได้เลยว่าเขาเก็บการ์ดไว้ในนั้น |
Ich wette, ihr beide habt all die Leute gerufen, oder? ฉันพนันทั้ง 2 พวกคุณที่เรียกผู้คนเหล่านี้ทั้งหมด ใช่ไหมละ? |
Bei den Römern war es üblich, Verurteilte an einen Pfahl zu nageln oder sie daran festzubinden. Dabei waren sie tagelang Wind und Wetter ausgesetzt, bis sie schließlich vor Schmerzen, Durst und Hunger starben. ชาว โรมัน มัด หรือ ตอก ตะปู ตรึง นัก โทษ ประหาร ไว้ บน เสา ซึ่ง อาจ ทํา ให้ นัก โทษ มี ชีวิต อยู่ ได้ อีก หลาย วัน จน กระทั่ง เขา ทน ความ เจ็บ ปวด ความ หิว กระหาย และ แดด ฝน ไม่ ไหว แล้ว จึง เสีย ชีวิต ใน ที่ สุด. |
Und wenn das Wetter es zuläßt, unternehmen wir Radtouren.“ และ เมื่อ สภาพ อากาศ อํานวย เรา ก็ ออก ไป ขี่ จักรยาน กัน.” |
Im allgemeinen gilt: Je kühler das Wetter, desto mehr Zeit verbringt er mit dem Aufwärmen. กล่าว โดย ทั่ว ไป อากาศ ยิ่ง เย็น เท่า ไร ผีเสื้อ จะ ใช้ เวลา อาบ แดด มาก ขึ้น เท่า นั้น. |
Paradoxerweise kann auch extrem heißes Wetter schädlich sein, weil dann die Sole zu warm wird und sich nicht auskristallisiert. น่า แปลก อากาศ ที่ ร้อน จัด ก็ อาจ ก่อ ความ เสียหาย ได้ ด้วย เพราะ ทํา ให้ น้ํา ทะเล ร้อน เกิน ไป และ เกลือ จึง ไม่ ตก ผลึก. |
Auch 1815 beeinflusste das Wetter den Ausgang eines Ereignisses von welthistorischer Bedeutung: die Schlacht von Waterloo. อีก เหตุ การณ์ สําคัญ ของ โลก ที่ สภาพ อากาศ ได้ ส่ง ผล กระทบ อย่าง มาก คือ สมรภูมิ วอเตอร์ ลู ใน ปี 1815. |
Ich wette, du wusstest nicht einmal, dass ich auf war, also spiel dich nicht vor deinem schmierigen Sohn auf. พนันได้เลยว่าคุณไม่รู้ด้วยซ้ําว่าฉันลุกออกจากเตียง |
Der Kaninchenzaun hat die Landwirte von Western Australia vielleicht nicht vor der pelzigen Plage bewahren können. Doch das, was wir über seinen offenkundigen Einfluss auf das Wetter wissen und was er uns über weitsichtige Nutzung des Landes lehrt, kann sich noch als wertvoll erweisen. รั้ว ป้องกัน กระต่าย อาจ ไม่ ได้ ป้องกัน ชาว ไร่ ใน รัฐ เวสเทิร์น ออสเตรเลีย ไว้ จาก ภัย กระต่าย แต่ ผล กระทบ ที่ รั้ว นี้ มี ต่อ สภาพ อากาศ ซึ่ง เห็น ได้ อย่าง ชัดเจน และ บทเรียน ที่ ได้ จาก เรื่อง นี้ เกี่ยว กับ ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี วิสัย ทัศน์ ใน การ จัด การ กับ ที่ ดิน ก็ ยัง อาจ มี ประโยชน์ ด้วย. |
Das gibt mir ein wirklich gutes Gefühl und macht alle Mühe mehr als wett“ (MASSIMO, ALLEINERZIEHENDER VATER IN ITALIEN) สิ่ง นี้ ทํา ให้ ผม ชื่น ใจ จน ลืม งาน หนัก ที่ ผม ได้ ทํา.”—มัสซิโม พ่อ เลี้ยง เดี่ยว ใน อิตาลี |
" Ich wette, du erinnerst dich an mich. " " ฉันพนันได้ว่า เธอจําฉันได้ " |
Man wird vielleicht nach wie vor übers Wetter reden und nichts unternehmen. ผู้ คน อาจ ยัง คง พูด คุย เรื่อง ลม ฟ้า อากาศ ต่อ ไป แต่ พวก เขา ไม่ ต้อง ทํา อะไร ใน เรื่อง นี้. |
Keine Wetten mehr. ห้ามพนันอีก |
Ich wette, dass sagen Sie zu allen Agenten. คุณคงพูดแบบนี้กับ เจ้าหน้าที่ทุกคนสินะ |
Unsere Wette? เราพนันกัน? |
Eine Wette gewinnen. ชนะพนันเธอครับ |
Die Bibel sagt: „Wer immer nach dem Wind sieht und auf das passende Wetter wartet, der kommt weder zum Säen noch zum Ernten“ (Prediger 11:4, Gute Nachricht Bibel ). อย่าง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ไว้ “ผู้ ที่ สังเกต ลม จะ ไม่ หว่าน พืช, และ ผู้ วิเคราะห์ เมฆ จะ ไม่ เกี่ยว.” |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wetten ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก