wiegen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wiegen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wiegen ใน เยอรมัน
คำว่า wiegen ใน เยอรมัน หมายถึง ชั่ง, ชั่ง น้ํา หนัก, ชั่ง น้ํา หนัก พัสดุภัณฑ์, การชั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wiegen
ชั่งverb |
ชั่ง น้ํา หนักverb |
ชั่ง น้ํา หนัก พัสดุภัณฑ์verb (Paket w.) |
การชั่งnoun IM Altertum benutzte man zum Wiegen oft eine Balkenwaage. ในสมัยโบราณ ผู้คนชั่งน้ําหนักสิ่งของโดยใช้ตราชู. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Einige Exemplare in Papua-Neuguinea werden mehrere Meter hoch und wiegen bis zu zwei Tonnen. ใน ปาปัวนิวกินี กล้วยไม้ บาง ชนิด มี ความ สูง หลาย เมตร และ หนัก ถึง สอง ตัน. |
Die Demokratie ist aus der Wiege heraus ประชาธิปไตย เจริญ เกิน กว่า แหล่ง กําเนิด |
Die Liebe zur Natur wurde mir praktisch in die Wiege gelegt. ผม เป็น คน รัก ธรรมชาติ มา ตั้ง แต่ เด็ก. |
Nach einer Tragezeit von etwa vier Monaten werden zwischen zwei und acht Junge geboren, die jeweils über ein Kilo wiegen. หลังจาก ตั้ง ท้อง ประมาณ สี่ เดือน ก็ จะ คลอด ลูก ออก มา คราว ละ สอง ถึง แปด ตัว โดย ที่ แต่ ละ ตัว จะ มี น้ําหนัก มาก กว่า หนึ่ง กิโลกรัม. |
In Mexiko, der Wiege der Maiszucht, werden nur noch 20 Prozent der Varietäten angebaut, die es dort in den 1930er Jahren gab. เม็กซิโก ซึ่ง เป็น แหล่ง กําเนิด ของ การ ทํา ไร่ ข้าว โพด มี การ ปลูก ข้าว โพด เพียง 20 เปอร์เซ็นต์ ของ สาย พันธุ์ ต่าง ๆ ที่ เคย มี ใน ทศวรรษ 1930. |
Die mit zahlreichen großen und kleinen Inseln übersäte Ägäis ist die Wiege einiger großer alter Kulturen. ทะเล อีเจียน มี เกาะ น้อย ใหญ่ มาก มาย และ เป็น ต้น กําเนิด อารยธรรม อัน ยิ่ง ใหญ่ ใน ยุค แรก ๆ บาง อารยธรรม. |
Eine Datteltraube kann aus tausend einzelnen Früchten bestehen und über 8 Kilogramm wiegen. ผล อินทผลัม แต่ ละ ทะลาย อาจ มี จํานวน นับ พัน และ อาจ หนัก ถึง 8 กิโลกรัม หรือ มาก กว่า. |
Es ist das größte aller Beuteltiere und kann bis zu 90 kg wiegen; wenn es aufrecht steht, überragt es die meisten Männer. จิงโจ้ พันธุ์ นี้ มี ขนาด ใหญ่ ที่ สุด ใน สัตว์ ประเภท มี ถุง ท้อง มี น้ําหนัก ถึง 90 กิโลกรัม และ เมื่อ มัน ยืน ก็ สูง กว่า คน ส่วน มาก. |
Eine Koralle kann mehrere Tonnen wiegen und vom Meeresboden aus mehr als 9 Meter hoch werden. ปะการัง พุ่ม หนึ่ง อาจ มี น้ําหนัก หลาย ตัน และ สูง กว่า 9 เมตร จาก พื้น มหาสมุทร. |
Was haben alle Menschen in die Wiege gelegt bekommen, und woran sieht man das? ผู้ คน ทุก ชาติ มี อะไร และ นั่น ทํา ให้ เกิด ผล เช่น ไร? |
Wie kann ein Mädchen 50kg wiegen? หนัก 50 kg จริงๆ เหรอ |
Wiege bedeutete bei den Maya etwas anderes. เปลในความหมายของมายัน |
Eines Nachts brach ein Drachen bei uns ein und fand dich in der Wiege. คืนวันหนึ่งมังกรบุกเข้าบ้านเรา พบเจ้านอนอยู่บนเปล |
Man sollte nicht meinen, dass in Griechenland — manchmal als „Wiege der Meinungsfreiheit“ bezeichnet — ein langer, erbitterter Kampf darum geführt wurde, die Bibel in die Sprache des einfachen Mannes zu übersetzen. คุณ อาจ แปลก ใจ ที่ รู้ ว่า ใน ประเทศ กรีซ ดินแดน ที่ บาง ครั้ง เรียก กัน ว่า ถิ่น กําเนิด แห่ง ความ คิด เสรี นั้น การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ภาษา ของ สามัญ ชน เคย เป็น เป้าหมาย ที่ ทํา ให้ ต้อง ต่อ สู้ อย่าง ยาว นาน และ หนัก หน่วง. |
Ein gutes Verhältnis zu Jehova wird einem nicht in die Wiege gelegt — selbst wenn man in eine gottesfürchtige Familie oder ein entsprechendes Umfeld hineingeboren wird. (โรม 9:6-16, 24) ทุก วัน นี้ สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา จะ ไม่ เป็น มรดก ตก ทอด มา ถึง คน เรา โดย ที่ เรา ไม่ บากบั่น พยายาม ถึง แม้ คน เรา เกิด ใน ครอบครัว ที่ เกรง กลัว พระเจ้า หรือ อยู่ ท่ามกลาง สิ่ง แวด ล้อม แบบ นั้น. |
Keas sind stämmige, kräftige Vögel — das Männchen kann bis zu 1,2 Kilogramm wiegen und bis zu 50 Zentimeter lang sein. นก แก้ว เคีย เป็น นก ที่ แข็งแรง และ มี พลัง มาก ตัว ผู้ อาจ หนัก ถึง 1.2 กิโลกรัม และ อาจ วัด ความ ยาว ได้ ถึง 50 เซนติเมตร. |
Wiegen Sie das. ชั่งน้ําหนัก |
Warum können wir sagen, dass den Menschen Großzügigkeit in die Wiege gelegt wurde? เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า มนุษย์ ทุก คน เป็น คน ใจ กว้าง ได้? |
Die Wildschweine, die bis zu 350 Kilogramm wiegen können, haben schon viele Bürger verschreckt, die dann manchmal auf Bäumen oder in Telefonzellen Schutz suchten. พวก หมูป่า ซึ่ง อาจ หนัก ถึง 350 กิโลกรัม ทํา ให้ หลาย คน กลัว ซึ่ง บาง ครั้ง พวก เขา หา ที่ หลบ ภัย ใน พุ่ม ไม้ หรือ ตู้ โทรศัพท์. |
Daran sieht man, dass ihm sein Mut und seine Entschlossenheit nicht in die Wiege gelegt worden waren. เรา เห็น จาก ตรง นี้ ว่า ความ กล้า หาญ และ ความ หนักแน่น ที่ ท่าน แสดง ให้ เห็น ใน ช่วง ที่ ท่าน ทํา งาน มอบหมาย ไม่ ได้ เป็น คุณลักษณะ ประจํา ตัว ท่าน ตั้ง แต่ แรก. |
Seitdem wiege ich nur noch 30 Kilo. ตั้ง แต่ นั้น น้ําหนัก ตัว ฉัน เหลือ เพียง 30 กิโลกรัม. |
Besonders erwähnenswert ist, dass diese Netze über eine halbe Tonne wiegen, wenn sie voller Fisch sind. และที่สําคัญ แหเหล่านี้มีน้ําหนัก มากกว่า 1000 ปอนด์ (450 กิโล) เมื่อมันเต็มไปด้วยปลา |
Ihre Niederschrift begann in der Nähe der Wiege der Zivilisation. การ จารึก พระ คัมภีร์ ได้ เริ่ม ขึ้น ไม่ ไกล จาก แหล่ง กําเนิด อารยธรรม. |
16:24; 17:20; 22:37-39). Doch wie die strahlenden Gesichter der Pioniere überall bezeugen, wiegen die Segnungen des Pionierdienstes alle Opfer auf (Mal. 16:24; 17:20; 22:37-39) อย่าง ไร ก็ ตาม ใบ หน้า อัน เปล่ง ปลั่ง ของ พวก ไพโอเนียร์ ใน ทุก หน แห่ง เป็น พยาน หลักฐาน ว่า พระ พร ที่ ได้ จาก งาน ไพโอเนียร์ นั้น ล้ํา ค่า จริง ๆ. |
Zwar sind Nashornbabys bei der Geburt nur um die 40 Zentimeter groß und wiegen zwischen 30 und 40 Kilogramm, aber sie nehmen unglaublich schnell zu — zwei Pfund pro Tag! แม้ ว่า ลูก แรด สูง แค่ ประมาณ 40 เซนติเมตร และ มี น้ําหนัก ตัว ระหว่าง 30 ถึง 40 กิโลกรัม ตอน แรก เกิด แต่ น้ําหนัก ของ มัน เพิ่ม ขึ้น ด้วย อัตรา ที่ น่า ทึ่ง ที เดียว คือ เพิ่ม วัน ละ หนึ่ง กิโลกรัม! |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wiegen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก