意大利语 中的 momento 是什么意思?

意大利语 中的单词 momento 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 momento 的说明。

意大利语 中的momento 表示时刻, 此刻, 片刻, 重要的时刻, 力矩, 矩, 时刻, (某一)时刻, 瞬间,片刻, 时机, 时刻, 扭矩, 期限,机会,可能, 恰当的时候, 一时,一刻 ,时刻,瞬间,刹那, 现在, 现在, 现点现做的, 在此之前,此前, 幸运地,恰好地, 一时冲动的,头脑一热的,心血来潮的, 危机, 最开始, 脑子突然犯糊涂, 不是时候的, 无论何时, 在此以前, 从今以后, 直到那时, 很快, 从现在开始, 以后, 现在, 任何时间, 在任何时间, 在任何时候, 目前, 就在那个时候, 那时,当时,那段时间, 目前, 从现在开始, 从那时开始, 过一小会儿, 马上, 最终, 直到那时, 到此刻为止, 最后,结果,尘埃落定, 不论何时, 某一刻, 某个时刻,某个时候, 正在那时, 送达后,收货后, 随时, 就在我们说话的时候,就在此刻, 因为,由于, 无论何时,任何时候,不管什么时候, 鉴于, 正在…的时候, 鉴于, 走好运, 盛怒之下, 随时, 一时冲动, 到最后一刻, 现在, 一开始就, 暂时, 患难见真情, 每个人都有出头之日, 时机已经成熟, 到了紧要关头, 在...的时候, 稍等片刻, 稍等片刻。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 momento 的含义

时刻

Dov'eri nel momento in cui hai saputo che Kennedy era stato ucciso?
在听说肯尼迪被枪击的那一刻,你在哪儿?

此刻

sostantivo maschile

Non sono disponibile al momento. Richiamate più tardi.
我现在没空。请稍后再打电话给我。

片刻

Sono rimasto lì solo un momento, essendo uscito dal negozio pochi secondi dopo essere entrato.
我进了商店后几秒钟就离开了,只在那里呆了一小会儿。

重要的时刻

sostantivo maschile

Il suo momento più importante è stato quando organizzò la raccolta fondi per i senzatetto.

力矩

sostantivo maschile (物理)

sostantivo maschile (数学)

时刻

(俚语,moment的缩写形式)

(某一)时刻

sostantivo maschile

Dov'era lui in quel momento?
那个时刻,他身处何处?

瞬间,片刻

sostantivo maschile

时机

聚会时间到!把舞鞋穿起来吧!

时刻

Sembrava che fosse tutto finito in un solo istante.
感觉像是刹那间就结束了。

扭矩

(fisica)

Il motore fornisce coppia alla trasmissione.
引擎向传动轴输送扭矩。

期限,机会,可能

(比喻)

C'è un periodo di tempo per comprarlo spendendo poco prima che i prezzi salgano di nuovo.
在价格再次上涨之前,还有个便宜买下它的机会。

恰当的时候

Sembrava l'occasione perfetta per Harry e Sophie per annunciare il loro fidanzamento.
当时是哈利与索菲宣布订婚的最好时机。

一时,一刻 ,时刻,瞬间,刹那

(momento) (时间)

A quel punto ho capito la pericolosità della situazione.
那一瞬间,我意识到了形势很危险。

现在

Attualmente Steve non ha un lavoro.
斯蒂夫现在没有工作。

现在

Ora sono le otto.
现在八点钟了。

现点现做的

aggettivo

在此之前,此前

avverbio

幸运地,恰好地

(al momento giusto, al momento opportuno)

一时冲动的,头脑一热的,心血来潮的

(decisione, scelta)

危机

Le negoziazioni raggiunsero un frangente in cui la scadenza si avvicinava senza che fosse ancora stata presa alcuna decisione.

最开始

Chiariamo le regole fin dall'inizio.

脑子突然犯糊涂

(figurato: cervello)

Devo aver avuto un blackout: ho dimenticato la mia valigetta e tutti i documenti a casa!

不是时候的

无论何时

locuzione avverbiale

Può chiamarmi in ogni momento. Non disturba.
他随时可以给我打电话。我不在意。

在此以前

locuzione avverbiale

La situazione fino a questo momento è stata favorevole, ma non dobbiamo abbassare la guardia.

从今以后

直到那时

locuzione avverbiale

很快

locuzione avverbiale

La vecchia casa sembrava potesse crollare in qualsiasi momento.
这座老房子看起来随时都有垮塌的危险。比尔应该马上就会来载我们去机场了。

从现在开始

D'ora in poi non sarai più benvenuto in casa mia.
从现在开始,我的房子不再欢迎你。

以后

Abbiamo concordato di discutere di nuovo l'argomento in un momento successivo.

现在

Bene, penso che per ora siamo a posto.

任何时间

在任何时间

avverbio

Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore.

在任何时候

Puoi chiamarmi per aiutarti in qualunque momento.

目前

Al momento ci sono sei studenti iscritti al corso di fonetica.
目前,有六名学生报名注册了语音学课程。

就在那个时候

In quel momento, mi resi conto che mi amava veramente. Stavo per dirglielo ma in quel momento squillò il telefono.
我正想要告诉他,但是那一刻电话响了。

那时,当时,那段时间

(tempo remoto) (指过去)

当时,我还不能完全明白她的意思,但后来我反应过来了。

目前

avverbio

Per adesso, dovremo semplicemente accontentarci della macchina che abbiamo.
眼下,我们还得凑合着用我们现有的车辆。

从现在开始

avverbio

A partire da adesso, ogni volta che sarai in ritardo dovrai chiamarmi.
从今往后,在你要迟到的时候,我希望你给我打电话。

从那时开始

(letteralmente)

Lo baciò e da quel momento in poi seppe che un giorno sarebbe diventata sua moglie.

过一小会儿

avverbio (figurato) (非正式用语)

Ora sto cenando ma ti richiamo tra un attimo.

马上

Aspetta, sarò da te tra un minuto!

最终

(formale)

A tempo debito ci lasceremo tutto questo alle spalle.
最终,我们会把这一切抛诸脑后。

直到那时

avverbio (指过去某一时刻)

Si sposò a quarant'anni. Fino a quel momento aveva sempre vissuto da solo.
他40岁结婚,此前,他一直都独居。

到此刻为止

avverbio

最后,结果,尘埃落定

(非正式用语,比喻)

不论何时

locuzione avverbiale

Puoi chiamarmi in qualunque momento tu abbia bisogno di parlare.
无论何时,只要你需要找人聊天都可以打给我。

某一刻

avverbio

A un certo punto credevo che ci saremmo persino sposati.

某个时刻,某个时候

avverbio

A un certo punto dovremo decidere se conviene o meno perseverare nel progetto.
某个时候,我们需要决定这个项目还值不值得继续下去。

正在那时

avverbio

Si mise a letto ma, proprio in quel momento, il telefono squillò.

送达后,收货后

随时

就在我们说话的时候,就在此刻

因为,由于

È vero, in quanto è stato provato in tribunale.
由于它在法庭得以证明,那它就是真的。

无论何时,任何时候,不管什么时候

locuzione avverbiale (whenever 的强调形式)

鉴于

congiunzione

Visto che avevi dato la tua autorizzazione scritta prima, adesso non puoi reclamare.

正在…的时候

congiunzione

Il telefono squillò proprio mentre stavo entrando nella vasca da bagno.
正在我入浴的时候,电话响了。

鉴于

走好运

Era in un momento fortunato e stava segnando un gol dopo l'altro.

盛怒之下

La coppia ha perso ogni buon senso nel fervore del momento.

随时

Bill potrebbe arrivare in qualsiasi momento per portarci all'aeroporto.

一时冲动

avverbio (spontaneamente)

Abbiamo deciso di andare a Las Vegas su due piedi.

到最后一刻

现在

Sto pranzando in questo momento.

一开始就

avverbio

Il destino della sua azienda era già segnato, sin dall'inizio.

暂时

avverbio

La mia auto si è guastata quindi per il momento vado a lavorare in bicicletta.
我的车坏掉了,所以我暂时骑自行车。

患难见真情

(idiomatico: proverbio)

Quando stavo male hai sicuramente dimostrato il vecchio proverbio: "Un amico si vede nel momento del bisogno".

每个人都有出头之日

(idiomatico)

时机已经成熟

È giunto il momento: dobbiamo fare qualcosa adesso!

到了紧要关头

在...的时候

locuzione avverbiale

稍等片刻

(informale)

Aspetta un attimo! Ripeti quello che hai appena detto.

稍等片刻

(informale)

Aspetta solo un minuto, ho quasi finito.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 momento 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

momento 的相关词

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。