意大利语 中的 questo 是什么意思?

意大利语 中的单词 questo 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 questo 的说明。

意大利语 中的questo 表示这,这个, 这, 现在的, 下面的故事, 这,这个, [代替不定冠词 a, 这一个, 各种各样的东西, 这一个, 这类的,这样的, 它, 这些, 如此的,这样的,这般的, 这时候,此时此刻, 这么多的, 这样的, 以这种方式, 像这样, 这是一个自由的国家, 冥界的, 大量的, 厌世的, 目前, 在此以前, 关于此,关于这个, 因此,所以,为此, 到那里,到这里, 随之,随着, 从今以后, 从现在开始, 像这样, 像那样, 这一刻, 诸如此类,等等, 在这个时候, 眼下, 在这时, 因为如此,因为那样, 鉴于此, 从现在开始, 从这时开始, 从现在开始, 在这种情形下, 在这一特定情形下, 在这里, 如这样, 鉴于此, 既然如此,既然这样,这样一来, 今天下午, 今天下午, 此刻, 到此刻为止, 这么做造成…, 虽然这么说, 为此目的, 在这一背景下,从这个意义上说, 就在我们说话的时候,就在此刻, 按照这种速度, 在这方面, 那是, 现在, 因为如此, 从这一刻开始, 天下没有免费的午餐, 因此, 在这种情况下, 说起这个, 此时此刻, 去你的,要你好看, 就这么定了, 正是所需要的东西, 说的就是这件事。, 我的话讲完了,无需多说, 所有一切, 去世, 攻击某人, 现在, 从此时起,从现在起, 在那件事情上, 关于此事, 眼下, 以那种方式, 为此, 这么说的话, 就这样吧,就此作罢, 你明白我的话了!就是这个意思!, 非常厉害,特别出色, 在这个场合, 关于, 不寻常的,非常不错的, 在那一方面, 在这种情况, 至今, 在此中。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 questo 的含义

这,这个

(指面前或附近之物)

Sto parlando di questo, non di quello.
我说的是这个,不是那个。

Sto parlando di questa penna, non di quella là sul banco.
我说的是这支笔,不是桌子上那支。

现在的

Che cosa hai fatto questa mattina?
今天上午你干什么了?

下面的故事

pronome

Ascolta questo: "Cane morde uomo tre volte".

这,这个

pronome (指刚刚提到的人或事物)

Potresti pensare che sia arrabbiato dopo quello che gli hanno fatto, ma non è quello il caso.
在他们做出那种事情后,你可能以为他会生气,但却不是这样的。

[代替不定冠词 a

aggettivo

Poi quel cane è arrivato e mi è saltato addosso.
然后,就有一条狗跑过来扑到我身上。

这一个

Questo è migliore di quelli laggiù.

各种各样的东西

这一个

avverbio

这类的,这样的

(指已提到的人或事物)

La gente così mi dà fastidio.
我发现这类人都很讨人厌。

(pronome atono) (作间接宾语)

Gli ho dato una spinta.
我推了它一下。

这些

Tali erano le nostre scoperte.
我们的发现就是这些。

如此的,这样的,这般的

(表示程度之高)

È così tanto tempo che non ti vedevamo!
自从上次见到你已过去那么久了。

这时候,此时此刻

avverbio

眼下,除了找工作以外你别无他法。

这么多的

Devi proprio essere così fastidioso?

这样的

Non ho mai visto una torta così bella!
我从没见过那样的蛋糕!

以这种方式

avverbio

别那样做,请以这种方式做。

像这样

Quando stiri devi passare il ferro caldo sui vestiti così.
熨烫时,你需要像这样将滚烫的熨斗在衣物上移动。

这是一个自由的国家

(非正式用语)

Se voglio mangiare con le mani, lo faccio: siamo in un paese libero!

冥界的

aggettivo (letteralmente)

Fantasmi e folletti non appartengono a questo mondo

大量的

C'è tantissimo da fare che non so da dove cominciare.
地上有很多水,我的鞋子一定会湿。有太多要做的事,我都不知道从哪儿开始。

厌世的

locuzione aggettivale

目前

Al momento sono al supermercato.
我现在在超市。

在此以前

locuzione avverbiale

La situazione fino a questo momento è stata favorevole, ma non dobbiamo abbassare la guardia.

关于此,关于这个

locuzione avverbiale (正式用语)

因此,所以,为此

L'uomo aveva commesso un reato e per questo fu sbattuto in galera. Ho un buon marito e dei figli sani e di questo sono felice.

到那里,到这里

locuzione avverbiale (正式用语)

随之,随着

locuzione avverbiale (正式用语)

从今以后

从现在开始

D'ora in poi non sarai più benvenuto in casa mia.
从现在开始,我的房子不再欢迎你。

像这样

Basta girare la maniglia in questo modo (or: così) e la porta si dovrebbe aprire.

像那样

avverbio

Se fai così ti fai solo male. Se traduci la frase in quel modo, nella lingua d'arrivo suona strana.

这一刻

Metti giù quel dolcetto in questo esatto istante! Voglio che tu venga qui in questo esatto istante!

诸如此类,等等

(非正式用语)

在这个时候

A questo punto è importante scegliere la via migliore per noi e per i nostri discendenti.

眼下

A questo punto della traduzione devi fare una revisione attenta.

在这时

Al momento quel modello di automobile non è disponibile.
那个型号的车,此刻无货。

因为如此,因为那样

(非正式用于)

Non vuole smettere di fumare e ci lasciamo per questo.

鉴于此

Con lei ci si diverte sempre alle feste, per cui mi dispiace che stasera non venga.

从现在开始

avverbio

A partire da adesso, ogni volta che sarai in ritardo dovrai chiamarmi.
从今往后,在你要迟到的时候,我希望你给我打电话。

从这时开始

avverbio

Da questo punto della scalata le difficoltà dovrebbero essere cessate.

从现在开始

avverbio

A partire da adesso, non toccherò mai più una sigaretta!

在这种情形下

Di solito non bevo alcolici, ma in questo caso berrò un calice di champagne alla salute degli sposi.

在这一特定情形下

avverbio

在这里

avverbio

Non c'è niente che mi piace in questo posto, andiamo da qualche altra parte.

如这样

avverbio

Se lo fai in questo modo, ci vorrà di più che a farlo nell'altro.
如果你照这样做会比用其他方式来做更费时间。

鉴于此

avverbio

既然如此,既然这样,这样一来

avverbio

La situazione laggiù sta diventando estremamente pericolosa. Per questo, eviterò di andarci.

今天下午

avverbio

Ci vediamo oggi pomeriggio?

今天下午

此刻

avverbio

到此刻为止

avverbio

这么做造成…

avverbio

Non puoi entrare nella loro proprietà senza permesso: così facendo corri il rischio che ti denuncino per violazione di domicilio.

虽然这么说

为此目的

在这一背景下,从这个意义上说

avverbio

就在我们说话的时候,就在此刻

按照这种速度

(figurato)

Ha già ottenuto cinque medaglie nei tuffi? A questo ritmo si ritroverà alle Olimpiadi prima di compiere 16 anni.

在这方面

locuzione avverbiale

那是

Rick è sempre sorridente: questa è una delle cose che mi piacciono di lui.

现在

Sto pranzando in questo momento.

因为如此

Chris è stato morso da un pastore tedesco all'età di otto anni; per questo ha paura dei cani.

从这一刻开始

avverbio

D'ora in poi, rlfetterò prima di agire.

天下没有免费的午餐

(idiomatico)

因此

avverbio

Per questa ragione, con rammarico annuncio le mie dimissioni da Ministro degli Affari Amministrativi.
由于这个原因,我遗憾地辞掉了自己行政部长一职。

在这种情况下

locuzione avverbiale

说起这个

此时此刻

locuzione avverbiale

去你的,要你好看

interiezione (表示轻蔑)

Eri convinto che non avrei potuto vincere? Beh, ho vinto! Alla faccia tua!

就这么定了

Non sposerai quel ragazzo, questo è! Non andrai alla festa, punto e basta!

正是所需要的东西

Questo è il punto! Prima di tutto non ho mai voluto sposarmi.

说的就是这件事。

(非正式用语)

Questo è il punto, se non mi firmi l'assegno non ti porto le vacche.

我的话讲完了,无需多说

Allora, sei d'accordo con me? Questo dimostra quindi che ho ragione.

所有一切

去世

verbo transitivo o transitivo pronominale (eufemismo: morire) (委婉语)

Voglio lasciare questo mondo nei tempi e nei modi che più mi aggradano.
我想按自己选择的时间和方式离开这个人世间。

攻击某人

现在

Ora sono le otto.
现在八点钟了。

从此时起,从现在起

Il bambino nascerà di qui a nove mesi.
从现在算起,宝宝再有九个月就出生了。

在那件事情上

avverbio

Il progetto è finanziabile, e in questo sta la sua forza.

关于此事

locuzione avverbiale

Ti servirà il consenso delle parti a questo proposito prima che possiamo procedere.

眼下

Sono impegnato in questo momento, potresti tornare più tardi?

以那种方式

In questo modo il processo sarebbe più efficiente.

为此

Max aveva bisogno di un atelier, per questo motivo ha costruito un capanno.

这么说的话

(表示转换话题)

就这样吧,就此作罢

(表示失望、恼火)

Non ho superato per l'ennesima volta il mio test di ammissione. E questo è quanto!

你明白我的话了!就是这个意思!

非常厉害,特别出色

(negativo)

Pensa di essere un rubacuori, ma a dire il vero non è che sia questo granché.

在这个场合

locuzione avverbiale

Dovrebbe funzionare in generale, ma non sta funzionando in questo caso.
通常情况下(这种办法)可能有用,但这种情况下行不通。

关于

不寻常的,非常不错的

Questo sì che è stato un pranzo. Spero di tornarci presto.
那顿饭非常不错。我希望很快再去那儿一次。

在那一方面

pronome

Sono d'accordo con te su questo.
关于那个问题,我同意你。

在这种情况

这种时候我们需要做的就是喝杯咖啡,稍微休息一下。

至今

Fino a questo momento i nostri sforzi sono stati inutili.

在此中

locuzione avverbiale

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 questo 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

questo 的相关词

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。