Co znamená ahead v Angličtina?

Jaký je význam slova ahead v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ahead v Angličtina.

Slovo ahead v Angličtina znamená dopředu, napřed, před, před, před, dřív, dříve, dříve, napřed, ve vedení, nastávající, být napřed před, mít náskok před, prorazit, uspět, předstihnout, předběhnout, získat náskok, předstihnout, ušetřit, jít do toho, konat se, držet se v čele, , stát se, dívat se dopředu, dívat se do budoucnosti, plánovat dopředu, pokračovat, postoupit vpřed, předjet, překonat, překonat, vytrvat, setrvat, vytrvat v, myslet dopředu, s předstihem, předtím, povolení, jít, pustit se do, vítězný, držet se v čele, posunout, přímo, rovně, co je před námi?. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ahead

dopředu

adverb (in front)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Cheri couldn't see ahead; too many people were blocking her view.
Cheri neviděla dopředu, výhled jí blokovalo příliš mnoho lidí.

napřed

adverb (in a race: in front) (v závodě)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Neil is getting ahead in the race!
Neil je v závodě vpředu.

před

preposition (in a race: in front) (v závodě)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone.
Je tady poslední kolo a Ivy je před všemi ostatními.

před

(in front, before)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
The truck ahead of ours has a flat tire.
Kamion před námi má prázdnou pneumatiku.

před

preposition (in front, before)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
We couldn't move because there was an accident ahead of us.
Nemohli jsme jet, protože se před námi stala nehoda.

dřív, dříve

preposition (prior to, earlier than)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Thank goodness we finished that project ahead of the deadline.
Ještě že jsme ten projekt dodělali před uzávěrkou.

dříve

preposition (before, earlier than) (než někdo jiný)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
John arrived at the restaurant ahead of his brother.
John do restaurace dorazil dříve než jeho bratr.

napřed

preposition (superior to) (v něčem)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Jon is ahead of the other children in his reading ability. This car is far ahead of the others in overall handling and safety.
Jon je ve čtení před ostatními dětmi napřed.

ve vedení

adjective (currently winning)

At the end of the second half, the home team was ahead.

nastávající

adverb (in the future) (časově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I look forward to working with you in the weeks ahead.

být napřed před, mít náskok před

phrasal verb, intransitive (figurative (have an advantage)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Compared to the UK, Sweden is ahead in terms of employment security.

prorazit, uspět

phrasal verb, intransitive (figurative (be successful)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In order to get ahead in business, you need to be assertive.

předstihnout, předběhnout

(overtake)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car.

získat náskok

phrasal verb, intransitive (figurative (gain advantage)

The company got ahead by adopting a new business model.

předstihnout

(figurative (be more successful) (přeneseně: být úspěšnější)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The firm developed a multimedia game system that allowed it to get ahead of its rivals.

ušetřit

phrasal verb, intransitive (US, figurative, informal (save money) (peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

jít do toho

phrasal verb, intransitive (do [sth] as planned) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead.

konat se

phrasal verb, intransitive (take place as scheduled) (podle původního plánu)

The meeting will go ahead.

držet se v čele

phrasal verb, intransitive (figurative (be first, outdo others) (závodu apod.)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

(figurative (manage in advance)

Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden.

stát se

phrasal verb, intransitive (figurative ([sth]: be going to happen) (v budoucnu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No matter our plans, we never really know what lies ahead.

dívat se dopředu

phrasal verb, intransitive (see what is in front)

When you are the driver, it's best to look ahead on the road.

dívat se do budoucnosti

phrasal verb, intransitive (figurative (think of the future)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The company is looking ahead to the future and hopes to expand its business.

plánovat dopředu

phrasal verb, intransitive (be prepared)

It's a good thing you planned ahead, otherwise we might have never found a hotel.

pokračovat

phrasal verb, intransitive (informal (continue, persevere)

Despite the worsening weather conditions, the explorers decided to press on with their journey.

postoupit vpřed

phrasal verb, intransitive (move to the front)

předjet

(overtake)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

překonat

phrasal verb, intransitive (figurative (excel, outdo: competitors)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

překonat

(figurative (excel, outdo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vytrvat, setrvat

phrasal verb, intransitive (persevere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Although the path was becoming very steep, the hikers decided to push ahead.

vytrvat v

(persevere with)

myslet dopředu

phrasal verb, intransitive (predict, prepare for future) (přen.: předvídat)

When I pack for a vacation, I try to think ahead and bring all the items that I might need.

s předstihem

adverb (earlier than scheduled)

They estimated that the new Olympic stadium would be ready in September 2011 but actually it was finished ahead of time.

předtím

adverb (in advance, earlier)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He was able to put the wallpaper up fast because I had primed the plaster ahead of time.

povolení

noun (informal (authorization)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

jít

verbal expression (informal (do [sth] with permission) (přeneseně: pobídnutí)

Yes, of course you can have a snack; go ahead and help yourself to whatever you want.
Jasně, že si můžeš dát svačinu. Bež a najdi si cokoli chceš.

pustit se do

verbal expression (informal (do [sth] without permission)

Sarah's parents said she couldn't go to the party, but she went ahead and did it anyway. I didn't have time to ask my boss if she wanted me to deal with the problem; I just went ahead and did it.

vítězný

adjective (informal (goal: puts score, team ahead) (sport: gól, bod apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The batter hit a go-ahead home run.
Pálkař trefil vítězný homerun.

držet se v čele

(literal (go in front)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

posunout

(move [sth] forward) (do budoucna)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trevor walked into the supermarket, pushing the trolley ahead.

přímo, rovně

adverb (directly in front)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
She looked straight ahead in order to avoid eye contact with him.

co je před námi?

interjection (what will happen in the future)

With these guys in office who knows what lies ahead?

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu ahead v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova ahead

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.