Co znamená front v Angličtina?

Jaký je význam slova front v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat front v Angličtina.

Slovo front v Angličtina znamená přední část, přední část, fasáda, dopředu, začátek, fasáda, fronta, oblast, přední strana, přední strana, zástěrka, fronta, fronta, být frontmanem, fronta, kraul, zamávat, recepce, hlavní vchod, předek, přední, počáteční, předřazený, fronta, špička, frontový, přední, vedení, titulní strana, nejdůležitější, dvůr, dvorek, vpředu, vpředu, před, před, první na seznamu, předvádět, ukazovat, vystavovat, nábřeží, pobřežní, nejdřív, nejdříve, předem, upřímný, zřejmý, očividný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova front

přední část

noun (forward part of [sth])

Is there a scratch on the front of the TV?
Není na přední části televize škrábnutí?

přední část

adjective (part: forward, fore)

He has a scratch on the front part of his nose.

fasáda

noun (building façade) (přední část domu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The front of the house didn't face the road.

dopředu

noun (ahead of others)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Please step to the front when I call your name.

začátek

noun (beginning) (místně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
If you're disabled, you can go to the front of the queue.

fasáda

noun (false appearance, façade) (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
That smile was just a front. He is really upset inside.

fronta

noun (military: combat area) (vojenská)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Many men died on the eastern front.

oblast

noun (figurative (field of activity) (činnosti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
On the financial front, stocks dropped again.

přední strana

noun (of a shirt) (oblečení)

What does the t-shirt say on the front?

přední strana

noun (property line abutting a street) (nemovitosti)

The mailbox is almost always at the front of the property.

zástěrka

noun (disguise, cover) (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
That business was a front for drug money laundering.

fronta

noun (political movement) (politické hnutí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
They are members of the popular front.

fronta

noun (weather pattern) (počasí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A cold front will come into the area tonight.

být frontmanem

transitive verb (lead a performing group) (hudební skupiny)

John Lennon fronted the Beatles.

fronta

noun (war: front line of fighting) (válečná)

It was over a year before he was well enough to return to the battle front.

kraul

noun (swimming stroke) (plavání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The swimming coach helped John improve his crawl.
Plavecký trenér pomohl Johnovi zlepšit jeho kraul.

zamávat

(figurative, informal (offer as incentive) (před očima)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dangle a raise in front of him and see what happens. The boss dangled extra overtime pay before the employees for working on the holiday.
Zamávej mu před očima zvýšením platu a uvidíš.

recepce

noun (hotel, etc.: reception) (hotelová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Let me call the front desk and ask for some extra towels for the room.

hlavní vchod

noun (front entrance)

My family usually goes in and out of the house by the kitchen door, but we prefer that guests use the front door.

předek

noun (foremost part)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The front end of the car was badly damaged.
Předek auta byl hrozně poškozen.

přední

adjective (relating to foremost part)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

počáteční

adjective (money: paid at beginning) (finance apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

předřazený

adjective (computer: user's access)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

fronta

noun (battlefront in a war) (válečná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The soldiers' legs trembled when they heard they would be sent to the front line. For many years, female soldiers were not allowed on the front lines.

špička

noun (figurative (forefront of a field of endeavor) (přeneseně: ti nejlepší)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The researchers at this university are on the frontline of medical research.

frontový

noun as adjective (at the battlefront) (související s vojenskou frontou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přední

noun as adjective (figurative (leading) (klíčový)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vedení

noun (decision-making officers) (firmy)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I have to check with the front office before I give anyone a promotion.
Musím se poradit s vedením, než kohokoliv povýším.

titulní strana

noun (newspaper: front cover) (novin)

Her photo was on every front page. The most important news is always on the front page.

nejdůležitější

noun as adjective (news: important, prominent)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The earthquake is today's front-page news.
Zemětřesení je dnes nejdůležitější zprávou dne.

dvůr, dvorek

noun (garden at front of house) (před domem)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
We have two oak trees in our front yard. The kids had a lemonade stand set up in their front yard.

vpředu

adverb (ahead)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The scoutmaster strode on in front, soon leaving us all behind.

vpředu

adverb (leading: a race) (v závodě)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
In the Grand Prix race, Lewis Hamilton is currently in front with Fernando Alonso in second place.

před

preposition (in direct view of)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
My car's parked in front of your house. I'll be waiting in front of the restaurant.

před

preposition (side towards spectator)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Who is that in front of the group of people?

první na seznamu

adverb (figurative (high priority) (věc nejvyšší priority)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I'll put that job on the front burner, as it's urgent.

předvádět, ukazovat, vystavovat

verbal expression (figurative (flaunt)

Richard paraded his wealth in front of his poorer friends.

nábřeží

noun (mainly UK (land alongside the shore) (mořské)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The seafront was damaged by the strong storm.

pobřežní

noun as adjective (mainly UK (alongside the shore)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
There are many seafront hotels along this road.

nejdřív, nejdříve

adverb (informal (in advance, first)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

předem

adverb (informal (payable: in advance) (platba)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

upřímný

adjective (figurative, informal (honest, frank)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zřejmý, očividný

adjective (informal (obvious, blatant)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu front v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova front

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.