Co znamená push v Angličtina?

Jaký je význam slova push v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat push v Angličtina.

Slovo push v Angličtina znamená vytlačit, zmáčknout, stisknout, úsilí, zatlačení, popud, útok, tlačit, procpat se, přinutit, dealovat, vytrvat, setrvat, vytrvat v, točit, otáčet, komandovat, vytlačit na stranu, vytlačit pryč, odstrčit, odmítnout, vytlačit, usilovat, pokračovat dál, předbíhat, vecpat se, vetřít se, rozdrtit, rozmačkat, vypadnout, vypadnout, pokračovat, vyvinout tlak, vyloučit, rozšířit se, porazit, srazit, donutit přijmout, posunout, tlačit, zatlačit dolů, shodit, stisknout, zamáčknout, Zmiz!, Vypadni!, tlačit nahoru, tlačit nahoru, protlačit se, klik, push-up. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova push

vytlačit

transitive verb (shove, force)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you want to get out, you need to push the door instead of pulling it. The rude man pushed the people out of the way.
Vytlačil lidi z cesty.

zmáčknout, stisknout

transitive verb (press)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Push that button to start the blender.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Mixér se zapne, když zmáčkneš ten knoflík.

úsilí

noun (effort)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The last-minute push helped them reach a resolution.
Díky úsilí v poslední minutě našel řešení.

zatlačení

noun (thrust)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The push against the car finally got it rolling.

popud

noun (US (impulse) (rychlý impuls)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She bought the shoes on a push.

útok

noun (military: offensive) (vojenský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The push to take the island was ordered by the general.

tlačit

intransitive verb (figurative (make persistent efforts) (přen.: někoho do něčeho přemlouvat)

I do not agree! Will you please stop pushing.
Nesouhlasím! A přestaň na mne prosím tlačit.

procpat se

intransitive verb (move forcefully)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She pushed through the crowd.

přinutit

transitive verb (urge, coerce) (někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He pushed her to go to the store with him.

dealovat

transitive verb (figurative (drugs, etc.: sell) (hovorový výraz: prodávat drogy)

The young man was arrested for pushing drugs.

vytrvat, setrvat

phrasal verb, intransitive (persevere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Although the path was becoming very steep, the hikers decided to push ahead.

vytrvat v

(persevere with)

točit, otáčet

phrasal verb, transitive, separable (move or shove about)

komandovat

phrasal verb, transitive, separable (figurative (bully, order about)

vytlačit na stranu

phrasal verb, transitive, separable (shove to one side)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Fans pushed each other aside to get a position near the front of the stage. Julie pushed the brambles aside so that she could get past without being scratched.

vytlačit pryč

phrasal verb, transitive, separable (figurative (dismiss, disregard) (myšlenky z hlavy)

She decided to push aside all negative thoughts and thus became a happier person.

odstrčit

phrasal verb, transitive, separable (shove back)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The toddler pushed the bowl of porridge away.

odmítnout

phrasal verb, transitive, separable (figurative (reject) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I wish Tom would talk to me about his worries instead of pushing me away.

vytlačit

phrasal verb, transitive, separable (force to retreat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The Austrians counter charged and pushed the Prussian cavalry back.

usilovat

phrasal verb, transitive, inseparable (create pressure in favour of)

pokračovat dál

phrasal verb, intransitive (keep advancing)

Hannibal's army pushed forward over the Alps.

předbíhat

phrasal verb, intransitive (UK, informal (jump a queue) (ve frontě)

I hate people who push in; they have no manners.

vecpat se, vetřít se

phrasal verb, intransitive (US, informal (aggressively enter a group of people) (ke skupině lidí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozdrtit, rozmačkat

phrasal verb, transitive, separable (crush [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vypadnout

phrasal verb, intransitive (slang (go away) (neformální: odejít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He tried to break up their fight but they both told him to push off.

vypadnout

phrasal verb, intransitive (slang (leave) (neformální: odejít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We'd better push off; it's almost dark.

pokračovat

phrasal verb, intransitive (figurative (persevere, keep going)

vyvinout tlak

phrasal verb, transitive, inseparable (literal (exert pressure against)

vyloučit

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (exclude, oust)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Her clique pushed her out when she made a major social faux pas.

rozšířit se

phrasal verb, intransitive (expand outwards) (směrem ven)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

porazit, srazit

phrasal verb, transitive, separable (shove to the ground) (na zem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

donutit přijmout

phrasal verb, transitive, separable (figurative (force to accept)

The government pushed the bill through despite the protests of many members of their party.

posunout

(move [sth] forward) (do budoucna)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trevor walked into the supermarket, pushing the trolley ahead.

tlačit

(apply pressure)

Push down on the table leaf to fold it out of the way.

zatlačit dolů

(press downwards)

Push the lever down to start the pump.

shodit

(cause to fall)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The cows pushed down the fence to get to the grass.

stisknout

(hold down by pressing)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'll push the branch down while you climb over it.

zamáčknout

(press [sth] inside [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Push the chocolate chips into the top of the muffins before you bake them.

Zmiz!, Vypadni!

interjection (slang (go away)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Push off! Go away and annoy someone else!

tlačit nahoru

(thrust, press upwards)

This bra pushes up your bust.

tlačit nahoru

(figurative (price, bid: force to rise) (přeneseně: cenu)

The town's popularity as a tourist destination has pushed up house prices.

protlačit se

verbal expression (move by shoving) (někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He rudely pushed his way to the stage.
Nasadil lokty a protlačil se až k pódiu.

klik

noun (usually plural (arm exercise: press-up) (cvik)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The fitness instructor asked the class to do 20 pushups.

push-up

adjective (underwear: lifts the breasts) (podprsenka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu push v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova push

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.