Co znamená bit v Angličtina?
Jaký je význam slova bit v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bit v Angličtina.
Slovo bit v Angličtina znamená troška, trocha, kousek, část, udidlo, vrták, bit, kousnout, zakousnout se do, kousek, kousnutí, kousání, štípnutí, zabrání, ostrá chuť, štípání, , štípat, být velmi špatné, rozežírat, leptat, malinko, trochu, trošku, trošička, trochu, ždibec, trochu, kousek po kousku, přispět svým dílem, vrtná korunka, vrtací korunka, za chvilku, za chviličku, trošku, trochu, trošku, trochu, o kousek víc, o trochu víc, ani trochu, docela dlouho, docela dost, přehnaný, přehnaný, trochu více. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bit
troška, trochanoun (small amount) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I added a bit of cinnamon to the recipe. Přidal jsem do receptu trošku (or: trochu) skořice. |
kouseknoun (piece) (část) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) There are bits of crackers at the bottom of the bag. Na dně té tašky jsou kousky sucharů. |
částnoun (part, section: of text, show, etc.) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The comedy bit about the elevator was really funny. Komediální scéna (or: část) s výtahem byla opravdu zábavná. |
udidlonoun (horse: bridle mouthpiece) (uzdy pro koně) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The rider saddled up the horse and put the bit in its mouth. Jezdec osedlal koně a do huby mu dal udidlo. |
vrtáknoun (machinery: drilling tool) (část vrtačky) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) You need to use a five-millimetre bit to drill this hole. Na vyvrtání potřebuješ pětimilimetrový vrták. |
bitnoun (computing: binary digit) (jednotka dat) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) There are eight bits in a byte. V jednom bytu osm bitů. |
kousnouttransitive verb (cut with teeth) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) You have to bite hard to get through the peel of this apple. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Ráno jsem omylem kousl do zkažené broskve a pořád cítím tu pachuť. |
zakousnout se dotransitive verb (clamp teeth onto) The snapping turtle bit the dog's tail and wouldn't let go. Želva se psovi zakousla do ocasu a nechtěla pustit. |
kouseknoun (mouthful) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Take a bite. You might like the taste of it. Dej si kousek. Možná Ti to bude chutnat. |
kousnutínoun (wound made by biting) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) You could see the mark the dog's bite made on his leg. Na jeho noze jsou vidět stopy po kousnutí od psa. |
kousánínoun (act of biting) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Watch the TV! The shark's bite breaks the surfboard. |
štípnutínoun (sting) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The mosquito bite really stung. |
zabránínoun (angling: fish on the hook) (ryby na udici) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I was out there all day and didn't get a bite from a single fish. |
ostrá chuťnoun (informal, figurative (spicy taste) Are there peppers in this stew? It really has a strong bite. |
štípánínoun (figurative (stinging effect) (větru apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) You can really feel the bite of the wind in winter. |
noun (slang, figurative ([sth] taken) Taxes took a big bite out of his salary. |
štípatintransitive verb (informal (sting) Antiseptic on an open cut really bites. |
být velmi špatnéintransitive verb (mainly US, slang (be really bad) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) You have to repeat a grade? That bites! |
rozežírat, leptat(acid: corrode) (kyselina) The acid bites into the metal, etching a pattern. |
malinkoadverb (UK, informal (a little) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Run around a bit and you'll soon warm up. Malinko se proběhni a hned ti bude teplo. |
trochu, troškuadverb (UK, informal (slightly) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) It's a bit cold in here! Je tu kapánek (or: drobátko) zima! |
trošičkanoun (informal (small amount) There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese? V polévce nebylo dost soli, tak jsem ji trošičku přisolila. |
trochuadverb (informal (slightly) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway. |
ždibecnoun (UK, informal (small amount) (hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I'm not much of a drinker but I'll have just a wee bit of whisky. |
trochuadverb (UK, informal (little, slightly) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mexican food is a wee bit spicier than I'm used to. |
kousek po kouskuadverb (informal (gradually) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
přispět svým dílemverbal expression (informal (contribute) During the war, everyone felt that they had to do their bit for the country. |
vrtná korunka, vrtací korunkanoun (tool: bores holes) If your drill bit is not sharp, it will take longer to make the hole. |
za chvilkuadverb (UK, informal (a short while from now) I'm eating dinner now but I'll call you back in a bit. |
za chviličkuadverb (informal (soon) Please set the table because dinner will be ready in a little bit. |
trošku, trochuadverb (informal (slightly) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) He has seemed to move just a bit to the left. |
trošku, trochunoun (informal (a small amount) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Please, just give me a bit of sugar. |
o kousek víc, o trochu vícnoun (informal (additional effort) (neformální: více snahy či úsilí) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) He always puts in that little extra in order to make his projects a success. |
ani trochuadverb (informal (not at all) Am I bothered about missing the show? Not a bit. I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it. |
docela dlouhoadverb (a considerable length of time) I've been jogging quite a bit recently. |
docela dostnoun (a considerable amount) "How much rice do you think I should cook?" "You'll need quite a bit for six people." |
přehnanýadjective (informal, figurative (ironic) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) That's a bit rich, coming from you! |
přehnanýnoun (informal, figurative (exaggeration) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) It's a bit of a stretch to call her a teacher. She helps out in the classroom occasionally, that's all. Je trochu přehnané jí říkat učitelka. Pouze občas vypomáhá ve třídě, to je vše. |
trochu vícenoun (UK, informal (little, slight amount) I really shouldn't have any cake, but I'll just nibble this wee bit. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu bit v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova bit
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.