Co znamená intense v Francouzština?

Jaký je význam slova intense v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat intense v Francouzština.

Slovo intense v Francouzština znamená extrémní, ostrý, intenzivní, intenzivní, pořádný, prudký, urputný, nemilosrdný, významný, velký, silný, ostrý, bohatý, plný, silný, prudký, intenzivní, sytý, soustředěný, koncentrovaný, hektický, živoucí, silný, nezvladatelný, neodolatelný, bodavý, strašný, hrozný, bohatý, plný, silný, pronikavý, nezvladatelný, silný, neztenčený, žár. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova intense

extrémní

adjectif (podmínky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les athlètes ont dû jouer sous une chaleur intense et une personne a dû aller à l'hôpital.

ostrý, intenzivní

(o tónu barvy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les murs étaient peints avec des couleurs intenses et vives.

intenzivní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après des délibérations intenses, l'avocat de Dan a réussi à régler l'affaire à l'amiable.

pořádný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

prudký, urputný, nemilosrdný

(douleur, chaleur)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

významný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Seth a lancé un regard intense à Ben.
Seth na Bena vrhl významný pohled.

velký, silný

adjectif (émotion) (pocit, emoce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le visage de Sarah s'illumina d'une fierté intense lorsque son fils monta récupérer sa médaille du courage.

ostrý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Paul ressentit une tristesse intense quand il quitta sa maison pour la dernière fois.

bohatý, plný

adjectif (son) (přeneseně: zvuk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La basse a un son enveloppant.

silný, prudký, intenzivní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sytý

(couleur) (barvy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les couleurs étaient si saturées qu'elles ne paraissaient pas naturelles.

soustředěný, koncentrovaný

(personne) (úsilí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hektický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

živoucí

(couleur)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La description détaillée que l'écrivain a faite du coucher de soleil a imprimé une image vive dans mon esprit.

silný, nezvladatelný, neodolatelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bodavý

(douleur) (bolest)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'ai tout à coup senti une vive douleur à la jambe.

strašný, hrozný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il souffrait de douleurs aigües (or: intenses).
Měl strašné bolesti.

bohatý, plný, silný, pronikavý

adjectif (odeur) (přeneseně: vůně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le parfum a une odeur prononcée.
Ten parfém má pronikavé aroma.

nezvladatelný

adjectif (douleur)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prenez des antalgiques si la douleur devient trop intense.
Pokud bude bolest nezvladatelná, vezměte si tyto léky.

silný

(zážitek apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
J'éprouve des émotions fortes lorsque je regarde un match de football.

neztenčený

locution adjectivale (s neztenčenou intenzitou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La bataille s'est poursuivie tout au long de la journée avec une fureur toujours aussi intense.

žár

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu intense v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova intense

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.