Co znamená hard v Angličtina?

Jaký je význam slova hard v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hard v Angličtina.

Slovo hard v Angličtina znamená tvrdý, tvrdý, pevný, těžký, silný, těžký, obtížný, tvrdě, těžce, tvrdě, tvrdě, náročný, těžký, drsný, přísný, těžký, tvrdý, smolný, přísný, chladný, ostrý, kontrastní, chladný, lakomý, tvrdý, tvrdý, tvrdý, křupavý, tvrdý, hrubý, tvrdý, ničivý, chráněný, tvrdý, přísný, upřeně, soustředěně, přísně, zcela, zostra, těžce, téměř, břeh, chlubil, chlubilka, cider, jít tvrdě za svým, jako z oceli, jako z kamene, tvrdě pracovat na, tištěná verze, hard core, hard core, zdravé jádro, hotovost, tvrdá měna, hard disk, pevný disk, tvrdé drogy, vztek, průmyslové zboží, přilba, dělník, konzervativec, konzervativní, životní zkušenosti, potíže, těžký život, špatně slyšet, nahluchlí lidé, agresivní prodej, oříšek, tvrdohlavec, finanční obtíže, potíže, nesnáze, těžko uvěřitelný, těžko vyhovět, těžko srozumitelný, chudý, zoufalý, velká snaha, velké úsilí, dříč, dříčka, pevné pravidlo, tvrdohlavý, střízlivý, přímý, realistický, být v úzkých, být v úzkých, napevno zapojený, , instinktivní, pilný, houževnatý, dát práci, dát práci, snažit se, dřít, dřít. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hard

tvrdý

adjective (solid)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Place the stepladder on a hard surface.
Polož štafle na tvrdý povrch.

tvrdý, pevný

adjective (firm)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This bed has a hard mattress.
Tahle postel má tvrdou matraci.

těžký, silný

adjective (forceful) (např. úder)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He struck him a hard blow to the head.
Uštědřil mu tvrdou (or: silnou) ránu do hlavy.

těžký, obtížný

adjective (difficult)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
That exam was really hard!
Ta zkouška byla opravdu těžká (or: obtížná).

tvrdě

adverb (with impact)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He hit the ground hard with the pickaxe.
Tvrdě udeřil krumpáčem do země.

těžce

adverb (figurative (with deep emotion) (přeneseně: citově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
His death hit them hard.
Jeho smrt je těžce zasáhla.

tvrdě

adverb (solid) (ve tvrdém stavu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The lake was frozen hard.
Jezero bylo tvrdě zamrzlé.

tvrdě

adverb (with effort, energy) (s velkým úsilím)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
She exercises hard to keep in shape.
Tvrdě cvičí, aby se udržela v kondici.

náročný, těžký

adjective (rugged)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This is a very hard hike, over rocks and boulders.

drsný

adjective (inclement) (počasí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
It was a hard winter, but they survived.

přísný

adjective (stern) (pohled)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She gave him a very hard stare.

těžký, tvrdý

adjective (vigorous) (boj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
They put up a long, hard fight.

smolný

adjective (bad)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
We have had some very hard luck.

přísný

adjective (severe) (ve výchově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He's too hard on his children.

chladný

adjective (figurative (person: tough, unemotional) (přeneseně: člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The old woman rarely showed any emotion and people said she was hard.

ostrý

adjective (sharp, distinct) (rys ve tváři)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Her face has hard features.

kontrastní

adjective (photograph: high contrast) (fotopapír)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Print the photo using hard paper.

chladný

adjective (figurative (unsentimental) (přeneseně: bez emocí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
When I started to cry in his office, he just gave me a hard look and asked me to leave.

lakomý

adjective (colloquial (stingy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He won't lend you any money? That's rather hard.

tvrdý

adjective (figurative (currency) (měna)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You'll need hard currency to pay for this.

tvrdý

adjective (figurative (drink: alcoholic) (alkohol)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He only drinks hard liquor, never beer.

tvrdý

adjective (water: with minerals) (voda)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Water is hard if it leaves deposits in the shower.

křupavý

adjective (baked goods: crusty)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This bread has a lovely hard crust.

tvrdý

adjective (baked goods: stale) (pečivo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ellen used the previous day's hard bread to make breadcrumbs.

hrubý

adjective (technical (textiles: smooth) (textilie)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The cloth is made with a hard fibre.

tvrdý, ničivý

adjective (destructive)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The army made a very hard attack on the enemy town.

chráněný

adjective (military installation: protected) (vojensky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The location of the army's hard missiles is secret.

tvrdý

adjective (phonetics) (hláska)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You should pronounce this word with a hard "c", not a soft.

přísný

adjective (treat [sb] harshly, sternly) (ve výchově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
My parents were hard on me when I was growing up.

upřeně, soustředěně

adverb (intently)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
She looked hard at the exam question.

přísně

adverb (severely)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The teacher looked at him hard, and told him to leave the room.

zcela, zostra

adverb (nautical: to an extreme)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Go hard aport and make sure everything is alright.

těžce

adverb (with difficulty) (náročně)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Her victory was all the sweeter for being hard won.

téměř

(near, coming up to)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
It was hard upon nightfall when they arrived.

břeh

noun (UK (solid beach) (na vytažení lodě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
You can access the hard during low tide.

chlubil, chlubilka

noun (slang, figurative (boastful person)

That guy's such a blowhard! He never stops talking about his achievements.

cider

noun (UK (alcoholic apple drink) (z jablek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
After work, we stopped by the pub to have a half pint of cider.

jít tvrdě za svým

verbal expression (be tough negotiator) (při vyjednávání)

The shopkeeper drove a hard bargain, but we eventually agreed on a price for the vase.

jako z oceli

adjective (tough, durable) (přen., o něčem tvrdém)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I can't crack the ice, it is as hard as nails.

jako z kamene

adjective ([sb]: tough, without sympathy) (přen.: o někom přísném)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Don't expect any sympathy from him, he is as hard as nails.

tvrdě pracovat na

adjective (working hard)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Miguel was hard at work doing his history project.

tištěná verze

noun (physical copy of data)

Can you send me a hard copy of the data?

hard core

adjective (pornography: obscene) (pornografie)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hard core

adjective (person: staunch, committed) (o někom odolném)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zdravé jádro

noun (those most committed to [sth]) (přen.: ti nejodhodlanější)

The arduous ascent soon separated the wimps from the hard core.

hotovost

noun (coins and bills)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
We accept only hard currency, no checks or credit cards.

tvrdá měna

noun (currency unlikely to lose value)

The price of a hard currency tends to remain stable in the short term.

hard disk

noun (computing: disk-reading hardware)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

pevný disk

noun (data-reading hardware) (paměťové médium v počítači)

The police were able to retrieve information from the fraudster's hard drive.

tvrdé drogy

plural noun (cocaine, heroin, etc.)

He started off abusing alcohol and later moved on to hard drugs.

vztek

plural noun (informal, often neg (resentment)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
When they broke up there were no hard feelings.

průmyslové zboží

plural noun (durable goods)

There has been a slowdown in sales of hard goods such as appliances and furniture.

přilba

noun (protective helmet) (ochranná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Visitors to this building site are required to wear a hard hat at all times.

dělník

noun (US (construction worker)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
There was a group of hard hats hanging out at the bar tonight.

konzervativec

noun (US, informal (conservative person)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

konzervativní

adjective (US, informal (conservative) (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

životní zkušenosti

plural noun (figurative, informal (real-life experience)

Dan brings to the job a life-long experience of hard knocks.

potíže

plural noun (figurative, informal (difficult experiences)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
The advertising industry has taken some hard knocks in the recent economic downturn.

těžký život

noun (difficult existence)

Working in the coal mines was a hard life.

špatně slyšet

adjective (partially deaf)

My grandfather is hard of hearing, so don't bother talking to him from across the room.

nahluchlí lidé

plural noun (invariable (partially-deaf people)

Subtitles are provided for the deaf and hard of hearing.

agresivní prodej

noun (informal (aggressive sales)

The hard sell is a tactic designed to quickly close a sale.

oříšek

noun (informal, figurative ([sth]: hard to make desirable) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
It will be a hard sell to convince the rebels to back a plan to end the civil war.
Bude oříšek (or: umění) rebely přesvědčit, aby podpořili plán ukončení občanské války.

tvrdohlavec

noun (informal, figurative (person: hard to persuade) (člověk, kterého je těžké přesvědčit)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mike was a hard sell I, but I eventually won him over.

finanční obtíže

plural noun (financial hardship)

Both he and she are unemployed and they're going through some hard times.

potíže, nesnáze

plural noun (difficult period)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
These are hard times for those wanting to start their own business.

těžko uvěřitelný

adjective (not credible)

It's hard to believe that this was once all open fields.

těžko vyhovět

adjective (fussy, not easily satisfied) (někomu)

My boss has very high expectations of our work and as a result is very hard to please.

těžko srozumitelný

adjective (not reasonable)

His motives are hard to understand.

chudý

adjective (informal (poor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I'm not exactly hard up, but I still don't like to waste money.

zoufalý

adjective (slang (desperate for sex) (toužící po sexu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Go on a date with John? No thanks, I'm not that hard up!
Jít na rande s Johnem? Ne, díky, tak zoufalá zase nejsem!

velká snaha

noun (great effort)

We would like to commend you on your hard work for the company over the years.

velké úsilí

noun (informal ([sth]: requires effort)

Riding a bike uphill is hard work.

dříč, dříčka

noun ([sb] who works diligently)

Julie is a hard worker who does everything that's asked of her.

pevné pravidlo

noun (rule: unbreakable)

There's no hard-and-fast rule about what makes good picnic food.

tvrdohlavý

adjective (stubborn, unwilling to take advice)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He is so hard-headed he refused to turn back even when it was obvious we were on the wrong road.

střízlivý

adjective (unsentimental, without regards for morals) (přen.: neovlivněný emocecmi)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přímý

adjective (blunt, honest) (povahově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The hard-hitting documentary about climate change has already won several prestigious awards.

realistický

adjective (figurative, informal (tough, uncompromising) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The journalist is a hard-nosed critic of the current administration.

být v úzkých

adjective (finding [sth] difficult)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
He knew that if asked to justify himself, he would be hard-pressed.
Věděl, že když ho požádají, aby to vysvětlil, bude v úzkých.

být v úzkých

verbal expression (finding [sth] difficult)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
I would be hard-pressed to tell you the capital of Azerbaijan if you asked me.
Kdybys po mně chtěl hlavní město Ázerbájdžánu, byl bych v úzkých.

napevno zapojený

adjective (computer terminal: directly circuited) (bez možnosti přeprogramování)

adjective (computing: built into hardware)

instinktivní

adjective (figurative (psychology: innate)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Many of our fears are hard-wired, such as fear of the unknown.
Některé typy strachu jsou instinktivní, jako například strach z neznáma.

pilný, houževnatý

adjective (diligent)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The seasonal workers employed to help with the harvest are very hardworking indeed.

dát práci

verbal expression (experience difficulties) (neformální: být obtížné)

Be kind to her - she's having a really hard time right now.

dát práci

verbal expression (informal (find difficult) (neformální: být obtížné)

We're having a hard time picking a suitable slogan for our marketing campaign.

snažit se

(informal (make an effort)

Try hard to be on your best behavior at the party.

dřít

(be diligent, apply yourself)

When studying for exams it is important to work hard.
Když se učíš na zkoušky, musíš opravdu dřít.

dřít

verbal expression (be devoted to one's job) (v práci)

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu hard v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova hard

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.