Co znamená open v Angličtina?

Jaký je význam slova open v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat open v Angličtina.

Slovo open v Angličtina znamená otevřený, volný, nezakrytý, otevřít, otevřít, otevřít, rozepnout, otevřít se, otevírat, otevřený, otevřený, volný, nezakrytý, rozevřený, roztažený, přístupný všem, otevřený, nevyřešený, otevřený, upřímný, , otevřený, přístupný, otevřený, rozptýlený, pórovitý, otevřený, rozevřený, volný, neregulovaný, otevřený, neskrývaný, otevřený, nezastavěný, otevřený, otevřený, otevřený, přístupný, nechráněný před, volno, open, otevřít sázky, rozevřít se, otevřít se, rozevřít se, otevřít se, rozvinout se, zahájit hru, zahájit, vést do, ústit do, zahájit, vést do, ústit do, otevřít hru, pročistit, vyčistit, otevřít, uvolnit, rozptýlit se, otevřít, otevřít, otevřít, zpřístupnit, rozevřít, roztáhnout, uveřejnit, zveřejnit, zahájit, rozvinout se, otevřít, svěřit se, zpřístupnit, otevřít, vylomit, vypáčit, rozříznout, venku, nechat si pootevřená vrátka, dát šanci, podílový fond, širé nebe, otevřený, otevřený oheň, otevřené ohniště, den otevřených dveří, otevřená mysl, ústit do, rozevírat se, rozkládat se, rozevřít, rozložit, otevřený, veřejné tajemství, otevřený, umožnit, otevřená rána, otevřít oči, otevřít své srdce, otevřít se, být otevřený kritice, jasný případ, snadná záležitost, politika otevřených dveří, politika otevřených dveří, nevyřešený, otevřený, otevřená otázka, operace srdce, tolerantní, veřejně známý, venku, vypáčit, vypáčit, otevřený dokořán, odkrytý, neuzavřený, s otevřenou náručí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova open

otevřený

adjective (not closed) (neuzavřený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The door was open and Mark walked in.
Dveře byly otevřené, tak Mark vstoupil dovnitř.

volný

adjective (not blocked) (nezablokovaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The sewage pipes were open again, once the blockage had been cleared.
Po odstranění překážky byly odpadní roury zase volné.

nezakrytý

adjective (not covered)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
An open wound is susceptible to infection.

otevřít

transitive verb (door) (dveře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She opened the door and walked out of the house.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Domovník každé ráno odemyká vchod.

otevřít

transitive verb (move from closed position)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She opened the bottle of wine with a corkscrew.
Otevřela tu láhev vína vývrtkou.

otevřít

transitive verb (envelope, box) (obálku, krabici)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He opened the box with some scissors.
Otevřel tu krabici nějakými nůžkami.

rozepnout

transitive verb (unfasten)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Open your shirt buttons. It's too hot to wear it all closed up to the neck.
Rozepni si knoflíky na košili. Je moc horko na to, abys je měl zapnuté až ke krku.

otevřít se

intransitive verb (become open)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The door opened by itself.
Dveře se samy otevřely.

otevírat

intransitive verb (building: open doors) (otevírací doba)

The theatre opens at three in the afternoon.
Divadlo otevírá ve tři hodiny odpoledne.

otevřený

adjective (area behind doors)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The theatre was open for anybody to enter.

otevřený, volný, nezakrytý

adjective (view: unobstructed) (výhled)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
From the hilltop one has an open view all the way to the sea.

rozevřený, roztažený

adjective (arms: outstretched) (náruč)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The toddler walked into Sarah's open arms for a hug.

přístupný všem

adjective (visible to all)

Many people consider open government to be important in a democracy.

otevřený, nevyřešený

adjective (undecided)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The issue about the budget is still open. Hopefully, we can close it within the week.

otevřený, upřímný

adjective (sincere)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dr. Smith was quite open and honest with us about the risks of surgery.

adjective (string: unfretted)

Play the G chord with open strings on your guitar.

otevřený, přístupný

adjective (accepting) (novým myšlenkám)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Martin is open to those of all political persuasions.

otevřený

adjective (without partitions) (prostor)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The building has an open floor plan with only a few columns.

rozptýlený

adjective (with gaps)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The troops moved in an open formation.

pórovitý

adjective (porous)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A sponge has an open surface.

otevřený, rozevřený

adjective (extended, unfolded)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The book is open at chapter three.

volný

adjective (not taken) (neobsazený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The tennis court is open for an hour this afternoon. Do you want to reserve it?

neregulovaný

adjective (informal, US (unregulated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This is an open town. You can do pretty much what you please here.

otevřený, neskrývaný

adjective (not hidden)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The open hostilities shocked the other countries.

otevřený

adjective (phonetics: vowel) (fonetika: samohláska)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The open 'a' sound is different from the closed 'a'.

nezastavěný

adjective (not built up)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
My house is in a very rural setting. There's nothing but open countryside for miles around.

otevřený

(without cover)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The back of the pickup truck is open to the sky.

otevřený

(unrestricted) (komu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Registration is open to everybody.

otevřený, přístupný

(figurative (person: receptive) (novým myšlenkám)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I'm still open to new ideas.

nechráněný před

(exposed, vulnerable)

If you don't use an antivirus program, your computer will be open to attack.

volno

noun (clear space)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Put it in the open, so we can all see it among all this clutter.
Dej to někam, kde je volno, ať na to v tom zmatku všichni vidíme.

open

noun (golf, tennis: tournament) (druh sportovního turnaje)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The tennis player played at the French Open.

otevřít sázky

intransitive verb (cards: make a bid) (v kartách)

Brittany opened with a high bid.

rozevřít se, otevřít se

intransitive verb (part)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The forest opens to reveal a meadow.

rozevřít se, otevřít se, rozvinout se

intransitive verb (flower, petals: unfurl) (květiny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The daylily petals opened at first light.

zahájit hru

intransitive verb (cards: play first) (v kartách)

OK, you get to open this time. Throw your first card.

zahájit

(start by saying) (čím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The plaintiff's lawyer opened with a statement for the jury.

vést do, ústit do

(give access to [sth])

The door opens to a large courtyard.

zahájit

(begin) (čím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The meeting opened with a speech by the president.

vést do, ústit do

(have an outlet)

The river opens into the Atlantic south of here.

otevřít hru

(cards: make a bid) (v kartách)

He opened with a three of clubs.

pročistit, vyčistit

transitive verb (clear)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We need to open a path through the woods.

otevřít

transitive verb (cut into) (slangový výraz: pacienta při operaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The doctor opened the patient to perform heart surgery.

uvolnit

transitive verb (remove blockage)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The doctor prescribed a new drug that would help open his arteries.

rozptýlit se

transitive verb (make gaps, spaces)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The platoon opens ranks as it approaches the target site.

otevřít

transitive verb (unfold)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He opened the letter and started reading it.

otevřít

transitive verb (establish)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The business was opened over fifty years ago.

otevřít

transitive verb (unwrap)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She opened the gifts one at a time.

zpřístupnit

transitive verb (make accessible)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The wheelchair ramp opened the shop to a new group of customers.

rozevřít, roztáhnout

transitive verb (expand)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He opened his arms wide.

uveřejnit, zveřejnit

transitive verb (reveal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The congressman opened his finances for anyone to see.

zahájit

(commence by doing, saying [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I would like to open the meeting with an apology for the lack of refreshments.

rozvinout se

phrasal verb, intransitive (flower: unfold, unfurl) (květy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
This flower bud opens up in the morning and then closes up again in the evening.

otevřít

phrasal verb, intransitive (informal (open a door for [sb] to enter) (dveře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Open up! Police!

svěřit se

phrasal verb, intransitive (figurative (share your feelings)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She opened up and told me all about her troublesome marriage.

zpřístupnit

phrasal verb, transitive, separable (figurative (make more accessible)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The school has opened up its swimming pool to the wider community.

otevřít

(open a seal) (rozlomením, zlomením)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Let's break open the champagne to celebrate your success!

vylomit, vypáčit

(force open a lock) (zámek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The robbers broke the lock open using a crowbar.

rozříznout

(body: dissect)

The surgeon cut the patient's chest open.

venku

adverb (outdoors)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
We slept out in the open last night. We didn't even use a tent.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Včera jsme spali pod širým nebem (or: pod širákem).

nechat si pootevřená vrátka

verbal expression (figurative (allow possibility)

The Prime Minister said he would like to keep the door open for future negotiations.

dát šanci

verbal expression (figurative (allow possibility, access)

When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future.
Když závodnice obhajující zlatou medaili upadla, dala šanci dalším soutěžícím.

podílový fond

noun (investment program)

širé nebe

noun (outdoors)

Hiking in the mountains is my favourite pastime; I have always loved the open air.

otevřený

noun as adjective (pool, market: outdoor) (nezastřešený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I love swimming in an open-air pool.

otevřený oheň

(start shooting)

They opened fire as soon as they saw his gun. If you see a wolf, go ahead and open fire.

otevřené ohniště

noun (fire in unenclosed fireplace)

There's an open fire in the living room.

den otevřených dveří

noun (event permitting free entry to all)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The event is open house; everybody is welcome to visit the college and find out about its activities.

otevřená mysl

noun (receptive attitude)

I'm trying to keep an open mind about the issue.

ústit do

verbal expression (lead to wider area) (širšího prostoru)

The doors open out onto a beautiful garden.

rozevírat se, rozkládat se

verbal expression (be unfolded)

The foldaway bed opens out to full size.

rozevřít, rozložit

(unfold)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lisa put the map on the table and opened it out.

otevřený

adjective (without interior walls) (prostor bez vnitřních zdí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I work in an open-plan office, which can at times be very noisy.

veřejné tajemství

noun (official secret known to many)

It´s an open secret that she was pregnant when she got married.

otevřený

adjective (computing: definable by users) (software s otevřeným zdrojovým kódem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

umožnit

verbal expression (figurative (enable)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The government has opened the way for energy firms to explore for shale gas.

otevřená rána

noun (injury in which skin is broken)

You should cover that open wound to avoid an infection. He had to spray alcohol on his open wound to prevent infection.

otevřít oči

transitive verb (become aware of) (přeneseně: ukázat pravdu)

You need to open your eyes to the beauty around you. Open your eyes to how deceitfully she has behaved.

otevřít své srdce

verbal expression (figurative (find or show compassion) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Open your heart and your wallet; donate today to the Haiti relief effort!

otevřít se

verbal expression (accept possibility) (přeneseně: novým možnostem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Immersing yourself in a different culture can open your mind to new ways of thinking.

být otevřený kritice

verbal expression (accept being judged)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

jasný případ

noun (figurative, informal (crime: easily solved) (právnicky)

This is an open-and-shut case of police brutality.

snadná záležitost

noun (figurative, informal (matter: easily solved)

There is an open-and-shut case to build the pipeline.

politika otevřených dveří

noun (politics: free movement)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The country decided to adopt an open-door economic policy.

politika otevřených dveří

noun (person: availability) (např. ve firmě)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
My boss has an open-door policy -- he wants his employees to feel comfortable talking to him any time.

nevyřešený

adjective (inconclusive)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
We hadn't intended for this meeting to be so open-ended.

otevřený

adjective (having no set limit or restriction)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The possibilities are open-ended.

otevřená otázka

noun (question with many possible answers)

operace srdce

noun (cardiac operation)

They split his chest open and performed open-heart surgery to replace a faulty valve.

tolerantní

adjective (tolerant, accepting)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
When you travel to another country you should be open-minded. I try to maintain an open-minded attitude regardless of a person's politics or religion.

veřejně známý

adjective (figurative (knowledge: public)

The fact that he is gay is now out in the open.

venku

adverb (outdoors)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
It's great to be out in the open on a warm spring day!

vypáčit

(open by levering) (páčením otevřít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vypáčit

(open [sth] by levering) (otevřít páčením)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

otevřený dokořán

adjective (eyes: fully open)

I went into the situation with my eyes wide open.

odkrytý

adjective (figurative (exposed, vulnerable to [sth])

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The infantry lay itself wide open to attack.

neuzavřený

adjective (figurative (not yet determined) (nedokončený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
When the only suspect gave an alibi, the murder case was thrown wide open.

s otevřenou náručí

adverb (figurative (welcomingly)

James greeted me with open arms.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu open v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova open

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.