Co znamená personnes v Francouzština?

Jaký je význam slova personnes v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat personnes v Francouzština.

Slovo personnes v Francouzština znamená osoba, fyzická osoba, právnická osoba, nikdo, osoba, osoba, nikdo, osoba, nikdo, člověk, člověk, sestra, nikdo, hlava, , váha, ošuntělý, zanedbaný, padesátiletý člověk, váha, strašidlo, veterán, neškodný člověk, zmije, epileptik, váhy, sám, nastrčená osoba, svěřenec, svěřenkyně, bez pomoci, osobně, osobně, osobně, -, nikdo jiný než, Pojďme!, ošetřovatel, respondent, účastník, účastnice, posluchač, nakupující, zákazník, fintil, paběrkovač, extrovert, snadný soupeř, aspirant, aspirantka, nositel, sofistikovaný, kultivovaný, vítající, onanista, důchodce, člověk na hlídání, spammer, umět pravopis, určovatel módních trendů, nikdo, pragmatik, rozhazovačný, trpící člověk, nepovolaná osoba, jmenovaný, osoba z východu, slídil, nezvaný host, neukázněný chodec, autor proslovů, autorka proslovů, opalující se, slunící se, pomocník, pomocnice, broukal, účastník, účastnice, hater, absolvent, absolventka, držitel kupónu, svolavatel, svolavatelka, senilní člověk, pečovatel, pečovatelka, frajer, frajerka, milovník slev, plážový povaleč, člověk, který zařizuje nákupy, samostatný, starý mazák, rodilý mluvčí, starý člověk, třetí osoba, pecivál, společenský člověk, starší člověk, jednolůžkový pokoj, osobnost, vlivná osoba, první osoba. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova personnes

osoba

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
De quelle personne parlez-vous ? De la mère ou de la fille ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. To je ten člověk, kterého jsem včera viděl před domem.

fyzická osoba

nom féminin (Droit : personne physique) (právní subjekt)

Toutes les sociétés et personnes sont soumises à la réglementation.

právnická osoba

nom féminin (Droit : personne morale) (právní subjekt)

Toutes les personnes impliquées dans cette affaire sont priées de rester dans le tribunal.
Všechny právnické osoby, které mají s tímto případem něco společného, by měly zůstat u soudu.

nikdo

pronom (v záporné větě)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Personne n'a aidé Carlos à porter le seau d'eau.
Nebyl tam nikdo, kdo by Carlosovi pomohl s kbelíkem vody.

osoba

nom féminin (Grammaire) (gramatika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
En anglais, la troisième personne du singulier du verbe "to be" est "is".
Třetí osoba jednotného čísla slovesa „být“ je v přítomném čase „je“.

osoba

nom féminin (corps)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Elle n'aime pas que l'on touche à sa personne.
Nemá ráda, když se dotknete jejího těla.

nikdo

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

osoba

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Seule une personne était là à l'ouverture.
Při otevření se dostavil jen jeden jedinec.

nikdo

pronom (dans les négations)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Je veux que personne ne me dérange quand je travaille.
Nechtěl jsem být při práci nikým rušen.

člověk

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cette personne est sacrément grincheuse, non ?

člověk

nom féminin (když se mluví o jeho povaze)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'est une bonne personne.

sestra

nom féminin (členka ženské skupiny)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Notre organisation comprend pour le moment 70 personnes.

nikdo

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Le chevalier leva son épée et déclara : "Aucun d'entre vous ne passera".
Nikdo nebyl tak slavný jako Marilyn.

hlava

(familier) (přeneseně: osoba)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il faut payer cinq dollars par tête pour entrer dans cette discothèque.

Le déjeuner va coûter cinquante dollars le plat.

váha

(pour personnes & choses)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le boxeur est monté sur la balance.
Boxer se postavil na váhu.

ošuntělý, zanedbaný

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je n'arrive pas à croire que Janie sorte avec un va-nu-pieds comme Robert !

padesátiletý člověk

váha

nom masculin (zařízení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Elle a trouvé un pèse-personne ultra-plat qui se glisse sous le meuble après utilisation.

strašidlo

(figuré) (přeneseně: neupravený člověk)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Je n'ai pas réalisé que cet épouvantail était mon cousin que j'avais perdu de vue depuis longtemps.

veterán

(zkušený člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Demande à Bill, c'est le vétéran du département des SI.

neškodný člověk

(figuré : personne gentille) (nezáludný)

Il semble menaçant mais c'est un ange dans l'âme.

zmije

(figuré, littéraire) (přeneseně: proradný člověk)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Joy est un serpent et il ne faut pas se fier à ce qu'elle dit.

epileptik

(člověk s epilepsií)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

váhy

(pour personnes & choses) (zařízení)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
J'ai mis les oignons sur la balance du supermarché et je les ai pesés.
V supermarketu jsem položil cibule na váhu a zvážil je.

sám

pronom

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Mon ado a lavé ses vêtements lui-même !
Můj nezletilý syn si to oblečení vlastně vypral sám!

nastrčená osoba

Dave a dit à l'agent immobilier qu'il achetait cette propriété pour lui, mais en fait, il ne servait que de prête-nom à un homme d'affaires souhaitant rester anonyme.

svěřenec, svěřenkyně

bez pomoci

locution adjectivale

osobně

locution adverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il était complètement surexcité de voir son chanteur préféré en personne.

osobně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

osobně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

-

(rozkaz 1. os. mn. č.)

Restons à la maison et regardons un film.

nikdo jiný než

(někdo významný)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Pojďme!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Tu es prêt à partir ? Allons-y !

ošetřovatel

(muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il a été l'aidant principal de sa femme au cours des dernières années de sa vie.

respondent

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tous les sondés sur la pub devraient recevoir un pack d'informations.

účastník, účastnice

Les participants sont encouragés à utiliser les transports publics.
Doporučujeme účastníkům použít hromadnou dopravu.

posluchač

nom féminin (muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'est une personne à l'écoute ; c'est pour cela qu'il a autant d'amis.

nakupující, zákazník

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les clients n'ont pas pu entrer dans le magasin à cause de la fumée.

fintil

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

paběrkovač

(na pláži, tulák)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

extrovert

(muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Brian est un extraverti et s'épanouit en compagnie des autres.

snadný soupeř

aspirant, aspirantka

nom féminin

La télé réalité attire les gens qui rêvent d'être célèbres et qui feraient n'importe quoi pour le devenir.

nositel

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

sofistikovaný, kultivovaný

nom féminin

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vítající

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

onanista

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

důchodce

(starý muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

člověk na hlídání

(dětí, zvířat apod.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il va falloir que nous trouvions quelqu'un pour garder le chat ce week-end.

spammer

(Informatique)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

umět pravopis

nom masculin (be a good/bad speller)

určovatel módních trendů

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nikdo

(přeneseně: nevýznamný člověk)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

pragmatik

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

rozhazovačný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

trpící člověk

nepovolaná osoba

(bez povolení vstoupit na pozemek)

jmenovaný

(osoba na pozici)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

osoba z východu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Iris je v Kalifornii nová, pochází z východu.

slídil

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nezvaný host

(événement payant)

neukázněný chodec

autor proslovů, autorka proslovů

nom féminin

opalující se, slunící se

nom féminin (člověk)

pomocník, pomocnice

(spolehlivý)

Jenny a fait appel à Maria, sa personne de confiance, pour l'accompagner dans sa mission dangereuse.

broukal

(kdo si brouká)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

účastník, účastnice

hater

nom féminin (neformální: člověk, který na něco nadává)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

absolvent, absolventka

(školy apod.)

držitel kupónu

svolavatel, svolavatelka

senilní člověk

(starší)

pečovatel, pečovatelka

nom masculin

frajer, frajerka

(familier, jeune) (neformální)

milovník slev

plážový povaleč

Brad a passé l'été à la plage.

člověk, který zařizuje nákupy

nom féminin

Kylie a un job consistant à faire du shopping pour d'autres personnes dans un grand magasin.

samostatný

(pracovník)

starý mazák

(figuré, familier) (neformální)

rodilý mluvčí

nom féminin

Elle parle très bien cette langue, impossible de deviner que ce n'est pas sa langue maternelle.

starý člověk

nom féminin

Elle était assez fringante pour une personne âgée (or: vieille personne).

třetí osoba

nom féminin (Grammaire) (gramatika)

Quand je dit « il a parlé », j'utilise le verbe à la troisième personne.

pecivál

(familier) (hovorový výraz: lenoch)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tu deviens un molasson, tu devrais faire du sport !

společenský člověk

nom féminin

John est une personne sociable, il peut bavarder avec n'importe qui.

starší člověk

Il faut prendre soin des personnes âgées qui sont fragiles.

jednolůžkový pokoj

nom féminin (v hotelu)

Dans cet hôtel, les chambres pour une personne ne sont guère plus larges que les lits qu'elles contiennent. Je voudrais réserver une chambre pour une personne, s'il vous plaît.

osobnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vlivná osoba

nom féminin

první osoba

nom féminin (Grammaire) (gramatika)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu personnes v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova personnes

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.