Τι σημαίνει το hurler στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης hurler στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του hurler στο Γαλλικά.
Η λέξη hurler στο Γαλλικά σημαίνει ουρλιάζω, ουρλιάζω, ουρλιάζω, ουρλιάζω, ουρλιάζω, παίζω στη διαπασών, μαίνομαι, φωνάζω, στριγκλίζω, τσιρίζω, ουρλιάζω, φωνάζω, ουρλιάζω, φωνάζω, φωνάζω, ουρλιάζω, φωνάζω, ουρλιάζω, ουρλιάζω, φωνάζω, τσιρίζω, ουρλιάζω, κλαίω, τσιρίζω, στριγκλίζω, ξεκαρδιστικός, φωνάζω σε κπ, ουρλιάζω, ξεκαρδίζομαι στα γέλια. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης hurler
ουρλιάζωverbe intransitif (chien, loup) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La nuit, Seth entendait toujours son chien hurler à la lune. Το βράδυ, ο Σεθ πάντα άκουγε τον σκύλο του να αλυχτά κοιτώντας το φεγγάρι. |
ουρλιάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Lily a hurlé comme si c'était la fin du monde lorsqu'elle s'est cogné l'orteil. Η Λίλυ ούρλιαξε σα να ήρθε το τέλος του κόσμου όταν χτύπησε το δάκτυλο του ποδιού της. |
ουρλιάζωverbe intransitif (personne) (σε κπ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Quand la patronne de Brian s'est rendu compte de l'erreur de ce dernier, elle lui a hurlé de venir dans son bureau. Όταν η αφεντικίνα του Μπράιαν ανακάλυψε το λάθος του, του φώναξε αγριεμένα (or: φώναξε θυμωμένα) να έρθει στο γραφείο της. |
ουρλιάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Le prisonnier hurlait de douleur pendant qu'on le torturait. Ο κρατούμενος ούρλιαζε απεγνωσμένα ενώ τον βασάνιζαν. |
ουρλιάζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) M. Smith hurla, "tout le monde à sa place !" Ο κ. Σμιθ φώναξε, "Καθίστε στις θέσεις σας τώρα!" |
παίζω στη διαπασώνverbe intransitif (figuré : musique) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Un titre de heavy metal hurlait de son autoradio. Ένα κομμάτι χέβι μέταλ έπαιζε στη διαπασών στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου του. |
μαίνομαι(vent, tempête,...) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
φωνάζωverbe intransitif (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Vu la façon dont hurle (or: crie) le patron, il doit être très en colère. Κρίνοντας από τον τρόπο που ωρύεται το αφεντικό πρέπει να έχει ταραχτεί από κάτι. |
στριγκλίζω, τσιρίζωverbe intransitif (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Molly a hurlé lorsque son frère lui a versé de l'eau froide dans le dos. Η Μόλυ τσίριξε όταν ο αδελφός της της έριξε κρύο νερό στην πλάτη. |
ουρλιάζωverbe intransitif (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Les nuits de ciel dégagé, on peut entendre les loups hurler à la lune. Τις φεγγαρόλουστες νύχτες μπορείς να ακούσεις λύκους να ουρλιάζουν στο φεγγάρι. |
φωνάζω, ουρλιάζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La femme hurlait (or: criait) des injures au vendeur. |
φωνάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Fiona pouvait entendre le patron crier de l'extérieur du bâtiment. Η Φιόνα άκουγε απέξω το αφεντικό που φώναζε. |
φωνάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) J'ai crié « Stop ! » alors qu'elle allait griller un feu rouge. |
ουρλιάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Rachel a crié lorsqu'elle a vu l'araignée. Η Ρέιτσελ τσίριξε, όταν είδε την αράχνη. |
φωνάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Je suis juste à côté, pas la peine de crier (or: de hurler) ! Είμαι ακριβώς δίπλα σου. Δεν χρειάζεται να φωνάζεις! |
ουρλιάζω(chat) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
ουρλιάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Les fans criaient des encouragements depuis la ligne de touche. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Οι οπαδοί φώναζαν συνθήματα για να ενθαρρύνουν την ομάδα τους. |
φωνάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Jim a crié quelque chose de la fenêtre mais je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait. Ο Τζιμ φώναξε κάτι από το παράθυρο, αλλά δεν μπορούσα να τον ακούσω. |
τσιρίζω(bébé) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Personne ne pouvait dormir parce que le bébé criait énormément. Κανείς δεν μπορούσε να κοιμηθεί, επειδή το μωρό τσίριζε τόσο πολύ. |
ουρλιάζω(personne, familier) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Le principal beugla de colère. Ο διευθυντής ούρλιαξε με θυμό. |
κλαίω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Le petit crie (or: hurle) parce que sa mère ne veut plus qu'il regarde la télé. |
τσιρίζω, στριγκλίζω(personne) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Betty hurla et poussa des cris stridents pendant tout le grand huit. Η Μπέτυ ξεφώνιζε και τσίριζε (or: στρίγκλιζε) σε όλη τη διαδρομή με το τρενάκι του λούνα-παρκ. |
ξεκαρδιστικόςlocution adjectivale (καθομιλουμένη) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ce film est vraiment à hurler de rire. |
φωνάζω σε κπ
Ce n'est pas la peine de me crier dessus pour que j'aille plus vite, la limite est de 45 km/h ! |
ουρλιάζω(ότι/πως) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Patrick est sorti comme un fou de la maison, criant que ses parents ne le reverraient plus. Ο Πάτρικ όρμηξε έξω από το σπίτι, φωνάζοντας ότι οι γονείς του δεν θα τον ξαναδούν ποτέ. |
ξεκαρδίζομαι στα γέλια
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Le public a éclaté de rire (or: a hurlé de rire) en entendant la blague de l'humoriste. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του hurler στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του hurler
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.