What does pagar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pagar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pagar in Portuguese.

The word pagar in Portuguese means pay, pagar, pagar, pagar, pagar, pagar, pagar, arcar, pagar, pagar, pagar, acertar, pagar, pagar, pagar, pagar, pagar, contribuir, regularizar, pagar, pagar, desembolsar, pagar, pagar, pagar, cobrir, pagar, pagar, pagar, pagar, pagar, pagar, pagar, bancar, pagar, quitar, contas a pagar, pagar a fiança, pagar para ver, pagar para ver, pagar para ver, pagar para ver, deixar de pagar, pagar a conta, subornar, pagar caro, pagar em excesso, pagar demais, retaliar, pagar de volta, pagar uma fortuna, pagar antecipadamente, acertar as contas, assumir a culpa, pagar o dízimo, pagar mal. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pagar

pay

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pagar

intransitive verb (make a payment)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu não tenho dinheiro. Você pode pagar?
I have no money. Can you pay?

pagar

phrasal verb, intransitive (pay)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ante up, you must pay your fair share.

pagar

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (pay debt)

We had a bet and you lost - so cough up!

pagar

phrasal verb, intransitive (informal (pay an amount owed)

Já faz mais de um mês que você me deve esse dinheiro. É hora de pagar.
You've owed me that money for over a month. It's time to pay up.

pagar

phrasal verb, intransitive (slang (pay money owed) (pagar dinheiro devido)

pagar, arcar

transitive verb (have money to buy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Não podemos nos permitir tal tipo de comentários.
We can't afford a large house.

pagar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (spend, pay)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I shelled out a lot more than the used car was worth.

pagar

phrasal verb, transitive, inseparable (UK, informal (pay: cash for [sth]) (pagar: dinheiro por algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If he wants me to book him a ticket for the concert he had better stump up the cash first.

pagar, acertar

phrasal verb, transitive, separable (slang (produce, hand over: money owed) (dívida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I can't believe we forked out two hundred bucks a ticket to see this lousy show.

pagar

(give money in exchange)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando trouxeram a conta, ele pagou o jantar.
He paid for his dinner when the bill came.

pagar

phrasal verb, intransitive (informal (spend money)

We missed our flight and then had to shell out for new tickets.

pagar

phrasal verb, intransitive (UK, informal (pay for [sth]) (pagar por algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hey you owe me £10; stump up!

pagar

phrasal verb, transitive, inseparable (yield a sum of money)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Este caça-níqueis paga uma fortuna se você conseguir um jackpot. Meu fundo de aposentadoria vai pagar o suficiente para viver.
This slot machine will pay out a fortune if you hit the jackpot. My pension fund will pay out enough to live on.

pagar, contribuir

phrasal verb, transitive, separable (US (poker: contribute to betting pot) (pôquer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I had to ante up $100 just to stay in the game.

regularizar

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (settle a bill) (pagar uma conta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Can you pay the bill? I'll square it up with you later.

pagar

transitive verb (offer money to) (remunerar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu te pago cinco dólares se me disser onde ele foi.
I'll pay you five dollars if you tell me where he went.

pagar

transitive verb (pay, offer [sth] special) (oferecer como presente)

Ele pagou um fim de semana de spa para ela.
Do you fancy going out for dinner tonight? I'll treat you!

desembolsar

phrasal verb, transitive, inseparable (spend: a sum of money)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Desembolsei muito dinheiro por este computador caro.
I paid out a lot of money for this expensive computer.

pagar

verbal expression (debt: repay)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pagar

transitive verb (settle)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu gostaria de pagar minha conta agora.
I would like to pay my account now.

pagar

transitive verb (pay for [sb]) (dar de presente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela pagou o almoço da amiga.
She treated her friend to lunch. He treated her to a weekend at a spa.

cobrir, pagar

transitive verb (figurative (pay for [sth] entirely)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vinte dólares cobrem todas as despesas?
Does twenty dollars cover all the expenses?

pagar

verbal expression (offer money to do [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles lhe pagaram para redecorar sua casa.
They paid him to redecorate their house.

pagar

verbal expression (give money in exchange)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Meu pai me pagou cinco libras para limpar seu carro.
My dad paid me five pounds to clean his car.

pagar

intransitive verb (offer as salary)

Parece um bom trabalho, mas quanto eles pagam?
It sounds like a good job, but what do they pay?

pagar

intransitive verb (figurative (suffer consequences) (sofrer as consequências)

Não faça isso! Você vai pagar se fizer!
Don't do it! You are going to pay if you do!

pagar

transitive verb (informal (treat, pay for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você me paga uma bebida?
Will you stand me a drink?

pagar, bancar

transitive verb (informal (pay: a bill)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O pai da noiva pagará a conta do casamento.
The father of the bride will foot the bill for the wedding.

pagar

transitive verb (taxes: contribute) (impostos: contribuir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Como alguém que paga seus impostos, eu gostaria de poder opinar a respeito de como o conselho utiliza o meu dinheiro.
As someone who pays her taxes, I like to have a say in what the council does with my money.

quitar

transitive verb (debt: pay off)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tim and Abigail redeemed their mortgage last year.

contas a pagar

plural noun (debts to creditor)

pagar a fiança

transitive verb (pay to release from jail)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Richard pagou a fiança de seu irmão quando ele foi preso por dirigir bêbado.
Richard bailed his brother when he was arrested for drunk driving.

pagar para ver

noun (cards: demand to show hands) (baralho: ver cartas)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eu paguei para ver, e os outros jogadores tiveram que revelar sua mão.
I made a call, and the other players had to reveal their cards.

pagar para ver

noun (poker: equal a bet) (poker)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ele pagou para ver com uma mão mediana, mas acabou ganhando a rodada.
He made a call with an average hand but ended up winning the pot.

pagar para ver

transitive verb (cards: demand to see a hand) (baralho: ver cartas)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Após a terceira rodada qualquer um pode pagar para ver.
After the third round, anyone may call the hand.

pagar para ver

intransitive verb (demand a card) (baralho: ver cartas)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
É minha vez e eu vou pagar para ver.
It's my turn and I'm going to call.

deixar de pagar

intransitive verb (fail to repay)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Robert fez um empréstimo para comprar seu carro novo, mas o carro foi retomado quando ele deixou de pagar.
Robert took out a loan to buy his new car, but the car was repossessed when he defaulted.

pagar a conta

intransitive verb (pay the costs)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The Insurance company refused my claim, so I had to foot the bill for repairs myself.

subornar

phrasal verb, transitive, separable (slang (profit: share as bribe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
After taking their cut, the two men kicked the money back to corrupt government officials.

pagar caro

transitive verb (pay too much)

pagar em excesso

transitive verb (pay too high a salary)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The tourists overpaid the taxi driver because they didn't know the proper rate.

pagar demais

transitive verb (pay more than necessary)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
We overpaid for our hotel room because it was high season.

retaliar

transitive verb (nautical (tar ship's bottom)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pagar de volta

verbal expression (return money borrowed from [sb])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eu o paguei de volta pelas bebidas que ele nos comprou.
I paid him back for the drinks he had bought us.

pagar uma fortuna

verbal expression (figurative (spend too much money on [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He paid through the nose for that car, and it's nothing but a piece of junk.

pagar antecipadamente

transitive verb (pay in advance for)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

acertar as contas

verbal expression (pay debts)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You need to settle accounts with us before we can deliver a new order.

assumir a culpa

verbal expression (slang (accept the blame)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He took the fall for the bank robbery.

pagar o dízimo

transitive verb (give tenth of income to charity, church)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
My uncle tithes his salary to the Pentecostal church.

pagar mal

transitive verb (give too low a wage to) (pagar insuficientemente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The trades union complains that factory owners underpay their workers.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of pagar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.