¿Qué significa service en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra service en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar service en Inglés.

La palabra service en Inglés significa servicio, servicio, labor, mantenimiento, labor, servicio, servicio, servicio, servicio, servicio, servicio, servicio, servicio, Fuerzas Armadas, entrega, servicio, saque, el servicio, servicios, servicios, dar mantenimiento, suministrar a, cubrir, servicio de asesoría, declaración jurada de notificación, servicio posventa, telefonista, servicio de recepción de llamadas, a tu servicio, servicio de mantenimiento de coche, material remolcado, servicio de catering, servicio, funcionariado, servicio comunitario, servicio a la comunidad, orden judicial de prestar servicios a la comunidad, servicio militar, servicio de conserjería, asesoramiento psicológico, orientación, mensajero, mensajera, fiscalía del Reino Unido, Servicio de Fiscales de la Corona, servicio sin salir del coche, servicio de atención al cliente, Departamento de Atención al Cliente, representante, amortización de la deuda, reserva para pago de la deuda, servicio de entrega, juego de vajilla, servicio diplomático, servicio divino, servicio médico de urgencia, SME, Servicio Federal Estadounidense de Mediación y Conciliación, servicio de alimentos, servicio exterior, funcionario del servicio exterior de los Estados Unidos, funeral, servicio de salud, de servicio, disponible, de servicio, capacitación en el puesto de trabajo, Servicio de Impuestos Internos, Servicio de Rentas Internas, servicio de jurado, lavadero, palabrería, labia, servicio de "housekeeping", servicio conmemorativo, servicio militar, SLM, Servicio Nacional de Salud, Servicio de Parques Nacionales, servicio militar, agencia de noticias, Sistema Nacional de Salud, poder ayudar, ser de ayuda para, excelente desempeño, hablar de boca para afuera, porte, servicio postal, servicio premium, obligar a, hacer funcionar, prueba de notificación, servicio público, servicio público, servicio público, servicio a la habitación, servicio de habitación, segundo servicio, servicio secreto, servicio selectivo obligatorio, autoservicio, autoservicio, animal de servicio, área de servicio, misal, área de saque, caja de fusibles, jugador que quiebra el saque, jugadora que quiebra el saque, quiebre del saque, notificación por edicto, service, propina. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra service

servicio

noun (help, assistance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The service at the store is excellent. They really know what they are doing.
El servicio en esta tienda es excelente. Realmente saben lo que están haciendo.

servicio

noun (provision for public need)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The bus service in the city is excellent.
El servicio de autobús es excelente en la ciudad.

labor

noun (maintenance) (reparaciones automotrices)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This dealer offers full parts and service.
El concesionario ofrece piezas y labor.

mantenimiento

noun (mechanical check-up)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We bring the car for service every ten thousand miles.
Llevamos el coche para hacerle la revisión cada veinte mil kilómetros.

labor

noun (act of serving, helping) (desempeño)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Her service as a greeter that day really helped us out.
Ese día, su labor como anfitriona nos ayudó muchísimo.

servicio

noun (being a servant)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Her service at the house has lasted four years.
Su servicio en la casa ha durado cuatro años.

servicio

noun (employment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He retired after twenty years of service to the company.
Él se retiró después de veinte años de servicio a la compañía.

servicio

noun (useful function)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The new daycare facility will provide a much-needed service to working parents.
El trabajo consistió en cambiar algunas piezas y lubricar otras.

servicio

noun (distribution of food)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The service at this restaurant was quick and efficient.
En este restaurante el servicio fue rápido y eficiente.

servicio

noun (service charge)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The Americans were not happy about finding a fee for service at the restaurant.
Los estadounidenses se enojaron al descubrir un cargo por servicio en el restaurante.

servicio

noun (countable (set of dishes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We bought a service for six. The plates are beautiful.
Compramos una vajilla para seis personas. Los platos son bonitos.

servicio

noun (utility company)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They cut his phone service because he hadn't paid his bill.
Le cortaron el servicio telefónico porque no había pagado su cuenta.

servicio

noun (government department)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This organization is part of the government medical information service.
Esta organización es parte del servicio de información médica del gobierno.

Fuerzas Armadas

noun (armed forces) (nombre propio)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
He joined the service five years ago and enjoys being in the army.
Él ingresó al servicio militar hace cinco años y disfruta ser parte del Ejército.

entrega

noun (delivery of a legal document)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The service of the protection order was done by a deputy sheriff.
La notificación de la orden de protección fue hecha por un asistente del comisario.

servicio

noun (countable (worship) (religión)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The service lasted for 50 minutes on Sunday morning.
El oficio duró 50 minutos el domingo en la mañana.

saque

noun (tennis: act of serving the ball) (deportes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The pro's service was hard to return.
Fue difícil responder el saque del profesional.

el servicio

plural noun (armed forces, collectively) (informal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
That couple's son and daughter are both in the services.
El hijo y la hija de la pareja están en el ejército.

servicios

plural noun (work done for pay)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The company sent him an invoice for services rendered.
La compañía le envió una factura por los servicios prestados.

servicios

plural noun (economics: intangible commodities)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

dar mantenimiento

transitive verb (maintain: vehicle, etc.)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
One should service a car periodically, including oil changes.
Se le debe hacer una revisión periódica al coche, incluyendo los cambios de aceite.

suministrar a

transitive verb (supply)

The company serviced them with office supplies.
Nuestra compañía les suministra material de oficina.

cubrir

transitive verb (animals: copulate with) (reproducción animal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The bull services all the cows on the farm.
El toro cubre todas las vacas de la granja.

servicio de asesoría

noun (counseling clinic)

Ofrecen un servicio de asesoría muy bueno sobre violencia doméstica.

declaración jurada de notificación

noun (law: evidence of delivery)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

servicio posventa

noun (customer care: repair, etc.)

telefonista

noun (receptionist: takes phone calls)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
She couldn't tell me when the doctor would arrive since she was just the answering service.

servicio de recepción de llamadas

noun (US (outside service: takes calls)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The doctor's answering service is on duty whenever his office is closed.

a tu servicio

adverb (ready to help you)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I am at your service.
Estoy a tu servicio.

servicio de mantenimiento de coche

noun (maintenance work done on a car)

material remolcado

noun (railroad cars provided) (tren)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

servicio de catering

noun (food provision at events, etc.) (voz inglesa)

servicio

noun (gathering for formal worship)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

funcionariado

noun (government workers) (colectivamente, ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Denise had spent her entire career working for the civil service.
Denise se pasó toda su vida trabajando para los burócratas.

servicio comunitario, servicio a la comunidad

noun (work done as punishment)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
He was sentenced to 100 hours of community service.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Además de la multa el juez le impuso una pena accesoria de trabajos comunitarios.

orden judicial de prestar servicios a la comunidad

noun (law: judge's order)

servicio militar

noun (required time in the military) (obligatorio)

Compulsory military service was known as "National Service" in the UK.
El servicio militar obligatorio del Reino Unido se conocía como el "Servicio Nacional".

servicio de conserjería

noun (hotel errand-running service) (ES)

The hotel concierge service was able to get a couple of tickets for me.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La empresa ofrece servicios integrales de conserjería a comunidades de vecinos.

asesoramiento psicológico

noun (service offering talk therapy)

orientación

noun (service offering guidance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

mensajero, mensajera

noun (delivery service)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
El servicio de mensajería dijo que entregará mañana el paquete.

fiscalía del Reino Unido

noun (UK, initialism (Crown Prosecution Service)

The CPS examined the evidence the police had gathered and decided to proceed with the prosecution.

Servicio de Fiscales de la Corona

noun (UK (CPS: state prosecution service)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

servicio sin salir del coche

(drive-in)

servicio de atención al cliente

noun (care of customers)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'm constantly having to complain about customer service in this shop.
Siempre me tengo que estar quejando del servicio de atención al cliente en este negocio.

Departamento de Atención al Cliente

noun (team handling clients' enquiries)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

representante

noun ([sb] who handles clients' enquiries)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
El representante nos visita cada quince días, para ofrecer nuevos servicios o para atender a los problemas que puedan haberse presentado.

amortización de la deuda

(economics)

reserva para pago de la deuda

noun (cash available to pay debts)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El contador debe mantener la reserva para el pago de la deuda.

servicio de entrega

noun (transportation of goods)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The store still provides free home delivery service.
Tienen servicio de reparto a domicilio sin cargo.

juego de vajilla

noun (set of crockery and cutlery)

The wedding gifts included a dinner service for twelve.
Entre los regalos de boda figuraba un juego de vajilla para doce personas.

servicio diplomático

noun (diplomatic corps)

Donald had a successful career in the diplomatic service.
Donald tenía una exitosa carrera en el servicio diplomático.

servicio divino

(religion)

servicio médico de urgencia

noun (often plural (paramedics)

SME

noun (initialism (emergency medical service) (servicios médicos de emergencia)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Servicio Federal Estadounidense de Mediación y Conciliación

noun (US (government agency)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

servicio de alimentos

(provision of meals)

servicio exterior

noun (job representing country abroad)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

funcionario del servicio exterior de los Estados Unidos

noun (US (member of the US Foreign Service)

funeral

noun (ceremony at a burial or cremation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

servicio de salud

noun (system of medical care)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Some Americans are against the idea of having a health service like the British NHS.
Algunos norteamericanos se niegan a tener un sistema de salud público como el británico.

de servicio

adjective (soldier: engaged in combat)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
In-service soldiers who possess baccalaureate degrees may apply for Officer Candidate School.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los soldados de servicio cobran muy bien.

disponible

adjective (in or available for use)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Indonesia's Lion Air has a fleet of 94 in-service aircraft.
La aerolínea de Indonesia tiene 94 aviones disponibles.

de servicio

adjective (dated (working as a servant)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Martha was in service as a maid.
Martha estaba de servicio trabajando como mucama.

capacitación en el puesto de trabajo

noun (professional training while on the job)

We all had to attend an in-service training session before we could use the new computer system.
Todos tuvimos que ir a una sesión de capacitación en el puesto de trabajo antes de usar el nuevo sistema informático.

Servicio de Impuestos Internos

noun (US tax collection agency) (EE. UU.)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The Internal Revenue Service collects trillions of dollars each year.
El Servicio de Impuestos Internos recauda billones de dólares al año.

Servicio de Rentas Internas

noun (US, initialism (Internal Revenue Service) (AmL)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I owe money to the IRS this year.
Este año le debo dinero al Servicio de Rentas Internas.

servicio de jurado

noun (service on a court jury)

Jury duty might seem like a break from work, but really it's very boring.
El servicio de jurado puede parecer un descanso del trabajo, pero en realidad es muy aburrido.

lavadero

noun (clothes-washing business) (AR)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

palabrería, labia

noun (figurative (superficial attention) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Her policies to help poorer families are more than just lip service.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sí, dijo que se ocuparía de ello, pero eran falsas promesas; todos sabemos que no hará nada al respecto.

servicio de "housekeeping"

noun (cleaner, cleaning business) (PR)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

servicio conmemorativo

noun (ceremony held in commemoration)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

servicio militar

noun (compulsory period spent in the army)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Compulsory military service was abolished in Spain in 2001.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A Dios gracias yo me salvé de la colimba porque me tocó número bajo.

SLM

noun (initialism (multiple listing service) (sigla, servicio de listado múltiple)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Servicio Nacional de Salud

noun (UK government medical system) (Reino Unido)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Servicio de Parques Nacionales

(governmental organization)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

servicio militar

noun (mainly UK (compulsory military service)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

agencia de noticias

(news agency)

Sistema Nacional de Salud

noun (British National Health Service)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

poder ayudar

verbal expression (assist)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mark didn't mind working long hours on the case; he was just glad to be of service.
A Mark no le importaba trabajar muchas horas en el caso, estaba feliz de poder ayudar.

ser de ayuda para

verbal expression (be able to assist)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Thank you for your help; you have been of great service to me.
Gracias por ayudarnos, has sido de gran ayuda para mí.

excelente desempeño

noun (excellent professional contribution)

Ha tenido un excelente desempeño durante todo el año y por eso quiero subirle el sueldo.

hablar de boca para afuera

verbal expression (figurative (give superficial attention)

Obama paid lip service to closing Guantanamo, but he hasn't taken action yet.
Obama habló de boca para afuera sobre cerrar Guantánamo, pero todavía no ha hecho nada.

porte

noun (carrying luggage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

servicio postal

noun (organized handling and delivery of mail)

servicio premium

noun ([sth] provided at an exclusive rate) (voz inglesa)

obligar a

verbal expression (get [sb] to do [sth])

The university pressed some final year students into service to help with the open day.

hacer funcionar

verbal expression (make [sth] serve a purpose)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
During the firefighters strike in the UK, the army's old auxiliary fire service engines were pressed into service.

prueba de notificación

noun (law: legal document)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

servicio público

noun (supplying of a service)

servicio público

noun (often plural (service provided)

servicio público

noun (Aus, NZ (civil service)

servicio a la habitación, servicio de habitación

noun (hotel service providing food in room)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I ordered room service half an hour ago! - where have you been? Instead of going down to the dining room tonight, let's call room service and have dinner right here.
¡Pedí servicio a la habitación hace una hora! ¿Dónde has estado? En vez de bajar al comedor, pidamos servicio a la habitación y cenemos aquí.

segundo servicio

(religion)

servicio secreto

noun (government intelligence agency)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

servicio selectivo obligatorio

noun (compulsory period spent in the military)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

autoservicio

noun (facilities that are unstaffed)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

autoservicio

noun as adjective (unstaffed)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'd rather be served by a waiter than eat in a self-service restaurant.
No me gustan los restaurantes autoservicio, a mí me gusta que me atienda un mozo.

animal de servicio

noun (US (for [sb] with a disability)

área de servicio

noun (UK (motorway facilities)

He drove the car off the highway and into the service area so he could eat lunch and use the bathroom.
Condujo el coche fuera de la autopista hacia el área de servicio, para poder comer algo y usar el baño.

misal

(religion)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

área de saque

noun (tennis, etc.: area of court)

caja de fusibles

noun (electricity: fuse box)

jugador que quiebra el saque, jugadora que quiebra el saque

noun (tennis: instance of winning)

quiebre del saque

noun (tennis: game won)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

notificación por edicto

noun (law: by newspaper publication)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

service

noun (repair shop) (AR, voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

propina

noun (tip paid to serving staff)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There is a 10% service charge added to the restaurant bill.
Se agrega un 10% de propina a la factura del restaurante.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de service en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de service

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.