Que signifie caliente dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot caliente dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser caliente dans Espagnol.

Le mot caliente dans Espagnol signifie chaud, chaud, échauffé, récent, excité, chaud, chaud, réchauffer, enflammer, échauffer, chauffer, s'échauffer, frapper, cogner, taper, s'énerver, être excité, le ridicule ne tue pas, je fais ce que je veux, galvanisation à chaud, au sang chaud, au sang chaud, à chaud, être chaud, être brûlant, hot-dog, point chaud, zone à risque. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot caliente

chaud

adjetivo de una sola terminación (de temperatura alta)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
El banco estaba caliente por estar al sol.
Le banc était chaud car il était au soleil.

chaud

adjetivo de una sola terminación (lugar: cálido)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Está habitación está excesivamente caliente: deberías ventilarla.
Cette chambre est beaucoup trop chaude, tu devrais la ventiler.

échauffé

adjetivo de una sola terminación (figurado (riña: acalorada)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
En medio de la caliente situación, Tomás le dio un puñetazo a su hermano.
Au milieu de cette situation échauffée, Thomas a donné un coup de poing à son frère.

récent

adjetivo de una sola terminación (figurado (recién sucedido)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
No lo sabe prácticamente nadie aún: es una noticia caliente.
Presque personne n'est encore au courant, c'est une nouvelle récente.

excité, chaud

adjetivo de una sola terminación (coloquial (excitado sexualmente) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ese joven se pone caliente tan solo con oír hablar a su novia. Los marineros estaban calientes cuando volvieron de su largo viaje.
Les marins étaient en rut au retour de leur long voyage.

chaud

adjetivo de una sola terminación (rojo, amarillo, anaranjado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Los colores calientes son agradables para el invierno.
Les couleurs chaudes sont agréables pour l'hiver.

réchauffer

verbo transitivo (subir temperatura)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Yo siempre caliento la comida en el microondas.
Je réchauffe toujours la nourriture dans le micro-ondes.

enflammer, échauffer

verbo transitivo (enardecer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los cánticos de la grada calentaron el partido.
Les chants des gradins ont mis de l'ambiance au match.

chauffer

verbo transitivo (excitar sexualmente) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Él decía que ella lo había calentado con miradas y gestos.
Il a dit que c'est elle qui l'avait chauffé avec des regards et des gestes.

s'échauffer

verbo intransitivo (hacer ejercicio)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Vamos a calentar antes del partido.
Nous allons nous échauffer avant le match.

frapper, cogner, taper

verbo transitivo (figurado, coloquial (pegar, torturar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si no pagas tus deudas esos matones te van a calentar.
Si tu ne paies pas tes dettes, ces gros bras vont te frapper.

s'énerver

verbo pronominal (enfadarse, irritarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
No te metas con él que se está calentando y tendremos problemas.
Ne le provoque pas, il est en train de s'énerver et on aura des problèmes.

être excité

locución verbal (vulgar (excitado sexualmente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Con todas las hormonas que tomo últimamente ando caliente todo el día.

le ridicule ne tue pas

expresión (seguir propia conciencia)

Me teñí el pelo de rosa porque me gusta. Ande yo caliente, ríase la gente.

je fais ce que je veux

expresión (preferir comodidad)

Nunca hago la cama y me da igual lo que digas. Ande yo caliente, ríase la gente.

galvanisation à chaud

locución nominal masculina (proceso: recubrimiento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le faltaba el baño de metal fundido para terminar la pieza.

au sang chaud

locución adjetiva (mamífero)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Los animales de sangre caliente mantienen su temperatura estable.

au sang chaud

locución adjetiva (AmL, coloquial (animado, energético)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Dicen que los latinos son personas de sangre caliente.

à chaud

locución adverbial (con el ímpetu fresco)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
No reacciones en caliente; cálmate y luego podemos hablar.

être chaud, être brûlant

locución verbal (coloquial (tener fiebre)

hot-dog

nombre masculino (pan con salchicha) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Compramos unos perritos calientes y un refresco antes de entrar en el cine.
Nous nous sommes achetés des hot-dogs et une boisson avant d'entrer dans le cinéma.

point chaud

(zona vocánica activa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

zone à risque

locución nominal femenina (área peligrosa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de caliente dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.