Que signifie prima dans Italien?

Quelle est la signification du mot prima dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser prima dans Italien.

Le mot prima dans Italien signifie avant, devant, déjà, précédent, à l'avance, plus tôt, plus tôt, avant cela, première, première, période qui précède , période précédant, plus tôt, plus vite, avant, en avance, première, première, sixième, avant, (avant) [verbe à l'imparfait], première, vite, principal, le plus en vue, premier, première, premier, première, déjà, piano principal, premier piano, premier, première, premier, première, partie principale, premier, première, premier, première, inaugural, le premier, la première, principal, premier, première, avant tout, premier, 1er, Iᵉʳ, premier, première, premier, premier, première, premier, première, premier, première, premier, premier, première, chef, début, tôt, de démarrage, entrée, premier, première, principal, premier, première, premier, première, initial, tout d'abord, avant de + [infinitif], première classe, tout d'abord, avant, avant, de première classe, en première classe, de premier choix, avant, av. J-C, page de titre, couverture, maison, venir avant, passer avant, passer devant, précéder, qui n'a que trop tardé, d'abord, tout d'abord, premier plan, premier rang, de premier ordre, super, avant le présent, début de construction, arriver avant, excellent, de premier ordre, de bon matin, de premier choix, de première génération, direct, excellent, vieux avant l'âge, vieille avant l'âge. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot prima

avant

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ti avrei scritto prima, ma non avevo il tuo nuovo indirizzo.
J'aurais bien écrit plus tôt mais je ne connaissais pas ta nouvelle adresse.

devant

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Vai prima tu, io ti seguo.
Pars devant et je suivrai.

déjà

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sei mai stato qui prima?
Es-tu déjà allé là-bas ?

précédent

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Albert aveva finito il giorno prima.
Albert avait fini la veille.

à l'avance

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se avessi saputo prima che il negozio era chiuso la domenica non avrei fatto tutta questa strada.
Si j'avais su à l'avance que le magasin n'ouvrait pas le dimanche, je n'aurais pas fait tout ce chemin.

plus tôt

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Salve, sono di nuovo io. Ho già chiamato prima circa il suo annuncio.
Bonjour, c'est encore moi. J'ai appelé plus tôt pour l'annonce.

plus tôt

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Non riesci a incontrarmi prima?
Y a-t-il un moyen pour que tu puisses me retrouver plus tôt ?

avant cela

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ho iniziato a usare gli occhiali un paio di anni fa; prima ho portato le lenti a contatto per quarant'anni.

première

sostantivo femminile (teatro: debutto) (spectacle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La prima nazionale del musical ha riscosso un grande successo di pubblico.
La première de la pièce a eu lieu hier.

première

(Théâtre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

période qui précède , période précédant

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il politico fece delle promesse prima delle elezioni che non seppe mantenere quando giunse al potere.

plus tôt

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Nous arriverons plus tôt si nous partons maintenant et évitons la circulation.

plus vite

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Quale negozio consegna la pizza prima?
Quel est l'endroit qui livre les pizzas le plus vite ?

avant

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Il detenuto evase di prigione e prima di mezzogiorno era già in un altro stato.

en avance

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Sono arrivato al lavoro prima oggi, per cambiare!
Pour une fois, je suis arrivée au travail en avance aujourd'hui !

première

sostantivo femminile (Théâtre, Cinéma)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Alla prima del film hanno partecipato molte celebrità.
Plusieurs stars ont assisté à la première du film.

première

sostantivo femminile (cinema: prima proiezione) (Théâtre, Cinéma)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Alla prima del film sono venuti due attori.
Deux de ses stars sont venues à l'avant-première du film.

sixième

sostantivo femminile (scuola) (France : 11-12 ans)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avant

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
È riuscito a mettere la tappezzeria rapidamente perché io prima avevo dato il fondo alle pareti.
Il a pu poser le papier-peint rapidement parce qu'il avait apprêté le mur avant.

(avant) [verbe à l'imparfait]

avverbio (habitude)

Una volta andava in bicicletta, ma adesso si muove in macchina.
Il avait l'habitude de prendre son vélo, mais maintenant il conduit.

première

(Automobile : vitesse)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Metti la prima marcia quando stai per salire su una collina.
Passe la première vitesse (or: la première) dans les montées raides.

vite

(in breve tempo)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Per favore vieni più presto che puoi.
S'il te plaît, viens aussi rapidement que possible. On a besoin de toi.

principal, le plus en vue

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'azienda di Jim era la prima produttrice al mondo di corde di nylon.
La société de Jim était le principal producteur de fils en nylon à échelle mondiale.

premier, première

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Stasera c'è la prima messa in scena del pezzo teatrale.
La première de la pièce de théâtre a lieu aujourd'hui.

premier, première

aggettivo (di una serie o lista)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Per molti, Ronaldo sarebbe il primo in un ipotetico elenco dei più grandi calciatori del mondo. Mi è piaciuta di più la prima canzone.
Pour beaucoup de gens, Ronaldo serait le premier sur la liste des meilleurs footballeurs du monde. J'ai préféré la première chanson.

déjà

(informale: innanzitutto)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
No, stasera non esci! Primo, perché non te lo puoi permettere.
Non, tu ne peux pas sortir ! Déjà, tu ne peux pas te le permettre.

piano principal, premier piano

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

premier, première

aggettivo (in una gara o competizione) (gagnant)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È arrivata prima nella gara di compitazione. Attualmente la squadra è prima nel campionato.
Elle est arrivée première au concours d'orthographe. L'équipe est actuellement première de la ligue.

premier, première

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il mio primo pensiero stamattina è stato che era in torto, ma adesso ho cambiato idea.
Ma première pensée, ce matin, fut qu'elle avait tort, mais j'ai changé d'avis maintenant.

partie principale

sostantivo maschile (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

premier, première

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ci siamo seduti in prima fila.
Nous étions assis au premier rang.

premier, première

aggettivo (in un elenco a punti)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

inaugural

aggettivo (voyage)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

le premier, la première

aggettivo

Ho un cane e un gatto. Il primo abbaia, invece il secondo miagola.
Il y a un chien et un chat. Celui-là aboie tandis que celui-ci miaule.

principal

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La prima ragione per farlo è quella di aiutare gli altri.
La raison première de cette démarche est d'aider d'autres gens.

premier, première

aggettivo (matematica) (Mathématiques : nombre)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Tre è un numero primo.
Un nombre qui est premier est un nombre qui ne peut être divisé de façon égale que par 1 ou par lui-même.

avant tout

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
La prima cosa che dobbiamo fare è trovare un posto dove stare.
Ce qu'il faut faire avant toute chose, c'est trouver un hôtel.

premier, 1er, Iᵉʳ

(rang)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Chloe è arrivata prima su 80 corridori.

premier, première

sostantivo maschile

Il primo mi piace più del secondo.
Je préfère le premier au second.

premier

aggettivo (in musica) (spectacle)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Suona nell'orchestra come primo clarinetto.
Elle est la première clarinette de l'orchestre.

premier, première

aggettivo (baseball) (Base-ball)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Non è riuscito a passare la prima base.
Il n'a même pas dépassé la première base.

premier, première

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il primo corridore era in seconda base.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Qui est le coureur en tête ?

premier, première

aggettivo (musica) (Musique)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il primo clarinettista della Filarmonica è un musicista eccezionale.
Le premier clarinettiste soliste de l'orchestre philharmonique est un excellent musicien.

premier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il compositore voleva che i secondi violinisti contrastassero i primi.
Le compositeur a fait en sorte que les seconds violons se détachent des premiers.

premier, première

sostantivo maschile

È sempre la prima in ogni gara.
Elle est toujours la première dans tous les concours.

chef

aggettivo (musica, orchestra) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il primo percussionista era responsabile degli altri percussionisti.
Le chef batteur était responsable des autres batteurs du groupe.

début

aggettivo (primo di una serie) (Typographie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La prima linea di ogni paragrafo va fatta rientrare di 1 cm.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le début d'un paragraphe peut comporter un alinéa.

tôt

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il giornale arriva la mattina presto.
Le journal arrive de bonne heure le matin.

de démarrage

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

entrée

(informale: gastronomia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A cena, abbiamo avuto come primo gamberi in salsa.
Nous avons mangé des crevettes en sauce comme entrée au dîner.

premier, première

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Abbiamo terminato la prima parte del progetto e speriamo di riuscire a partire con la fase due nel prossimo futuro.
Nous avons terminé la première phase du projet et espérons passer à la prochaine étape bientôt.

principal

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La motivazione primaria di Adrian erano i soldi.
La principale motivation d'Adrian était l'argent.

premier, première

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

premier, première

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Questa spedizione era il viaggio inaugurale della nave.
L'expédition fut le premier voyage du navire.

initial

aggettivo (commencement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

tout d'abord

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Per prima cosa do il benvenuto a tutti coloro che sono venuti oggi.
Tout d'abord, je voudrais remercier tous ceux qui sont venus aujourd'hui.

avant de + [infinitif]

(stesso soggetto) (même sujet)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Sapeva guidare la macchina prima di imparare ad andare in bicicletta.
Simon a jeté le journal à la poubelle avant que je n'aie eu le temps de le lire.

première classe

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Servono sempre champagne in prima classe.
Ils servent toujours du champagne en première classe.

tout d'abord

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
"La nostra priorità," disse un portavoce della polizia, "è prima di tutto quella di assicurare la sicurezze degli ostaggi."
"Notre priorité", a indiqué le porte-parole de la police, "est avant tout d'assurer la sécurité des otages.

avant

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Dovresti finire i compiti prima di cena.
Tu devrais terminer tes devoirs avant le dîner.

avant

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
La lettera "b" viene prima della lettera "c".
La lettre "b" vient avant la lettre "c".

de première classe

(trasporti)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I sedili della prima classe hanno più spazio per le gambe.
Les sièges de première classe ont plus de place pour les jambes.

en première classe

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Viaggiare in prima classe è l'unico modo di viaggiare.
Voyager en première classe : il n'y a que ça de vrai !

de premier choix

(figurato)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Ce qu'ils servent ici est toujours de premier choix !

avant

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Gli assi vengono prima dei re in questo gioco.
Les as viennent avant les rois dans ce jeu.

av. J-C

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le philosophe grec Socrate est né aux environs de 470 avant Jésus-Christ.

page de titre, couverture

(di libro)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Joanne a oublié d'écrire son nom sur la page de couverture de sa dissertation d'histoire.

maison

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

venir avant

Il numero 2 precede il 3, il 4 precede il 5.
Le nombre 2 précède 3 et 4 précède 5.

passer avant, passer devant

La guida turistica precedeva il gruppo di turisti.
Les guides passent devant le groupe de touristes.

précéder

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La J precede la K nell'alfabeto.
Dans l'alphabet, J précède K.

qui n'a que trop tardé

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Urgono da molto tempo interventi di miglioramento della rete ferroviaria nazionale.
Il y a longtemps que le système ferroviaire national aurait dû être amélioré.

d'abord, tout d'abord

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Innanzitutto devi scrivere il tuo componimento e poi lo devi correggere.

premier plan, premier rang

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le premier rang du défilé était là ou Karen avait toujours rêvé d'être.

de premier ordre

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mio marito ha frequentato un politecnico eccellente.
Mon mari est allé à une école d'ingénieurs de premier ordre.

super

(familier)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)

avant le présent

(prima del presente)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

début de construction

(bâtiment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

arriver avant

(vincere)

Scommetto che ti batteremo! Guidiamo molto più rapidamente.
Je parie qu'on va arriver avant vous ! On roule beaucoup plus vite.

excellent

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il macellaio a dato a Tom un ottimo taglio di manzo.
Le boucher a donné à Tom un morceau de bœuf de premier choix.

de premier ordre

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mia moglie mi ha sempre supportato in modo ottimo nella mia carriera. Il servizio di quest'hotel è sempre eccellente.
Ma femme a été un soutien de premier ordre dans ma carrière. Nous recevons toujours un service de premier ordre dans cet hôtel.

de bon matin

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Iniziamo l'escursione di primo mattino, così arriviamo prima che faccia troppo caldo.
Partons de bon matin pour avoir fini avant qu'il ne fasse chaud.

de premier choix

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Joan, la cena era assolutamente di prima qualità.

de première génération

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

direct

locuzione aggettivale (figurato)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ho un'esperienza di prima mano con quel programma di computer.
Le récit vécu de la vie dans une secte que fait le film glace le sang.

excellent

locuzione aggettivale (informale)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

vieux avant l'âge, vieille avant l'âge

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de prima dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.