Que signifie tea dans Anglais?

Quelle est la signification du mot tea dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tea dans Anglais.

Le mot tea dans Anglais signifie thé, goûter, thé, dîner, thé, thé, thé de cinq heures, thé de l'après-midi, bouillon de bœuf, thé noir, thé aux perles, infusion de camomille, tisane de camomille, goûter anglais, être la tasse de thé de, torchon, torchon, thé Earl Grey, thé au gingembre, thé vert, tisane, infusion, dîner, thé glacé, thé glacé, thé au jasmin, kitchen tea, thé en feuilles, thé en vrac, Manuka, thé à la menthe, lire dans les feuilles de thé, tempête dans un verre d'eau, sachet de thé, boule à thé, biscuit, petit gâteau, pause thé, pause café, boîte à thé, cérémonie du thé, caisse à thé, cosy, famille des théacées, jardin de thé, boule à thé, préposée au thé, feuille de thé, voleur, machine à thé, pot-de-vin, thé, rose-thé, service à thé, service à thé, passe-thé, table à thé, torchon, plateau à thé, arbre à thé, chariot à thé, sachet de thé, pain aux raisins, petit gâteau, salon de thé, magasin de thé, bougie chauffe-plat, salon de thé, magasin de thé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tea

thé

noun (brewed beverage) (boisson)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She drinks tea daily.
Elle boit du thé tous les jours.

goûter

noun (UK (light afternoon meal) (repas léger)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We had sandwiches and cakes for tea.

thé

noun (UK (get-together to drink tea)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Let's have tea together this afternoon.
Prenons le thé ensemble aujourd'hui.

dîner

noun (UK, regional (evening meal) (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Becky is cooking a casserole for tea.
Becky prépare un ragout pour le dîner.

thé

noun (shrub) (plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
They grow tea in Sri Lanka.
Ils font pousser du thé au Sri Lanka.

thé, thé de cinq heures, thé de l'après-midi

noun (light mid-afternoon meal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Karen and Lisa arranged to have afternoon tea together.
Karen et Lisa se sont donné rendez-vous pour prendre le thé ensemble.

bouillon de bœuf

noun (thin soup made by boiling beef)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Beef bouillon is the base for lots of soup recipes.

thé noir

(tea)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

thé aux perles

noun (drink containing tapioca)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

infusion de camomille, tisane de camomille

noun (herbal tea, infusion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

goûter anglais

noun (tea served with scones, etc.)

être la tasse de thé de

verbal expression (figurative, informal (area of interest or liking) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
This is the sort of book that is exactly my cup of tea. Particle physics is not my cup of tea.
Ce genre de livre, c'est bien ma tasse de thé. La physique des particules n'est pas ma tasse de thé.

torchon

noun (cloth for drying dishes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Put the dish towel on the radiator to dry after you finish. Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas.
Fais sécher le torchon sur le radiateur quand tu auras fini. Maxine brode des torchons pour sa mère pour Noël.

torchon

noun (US (towel for drying dishes) (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Maxine embroidered dishtowels for her mother for Christmas.

thé Earl Grey

noun (tea: containing bergamot)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Edward was drinking a cup of Earl Grey tea.

thé au gingembre

noun (hot drink made with ginger)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ginger tea is good for the digestion.

thé vert

noun (Oriental herbal tea)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My sister loves green tea with a slice of lemon.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La consommation de thé vert pourrait prévenir l'apparition de cancers.

tisane, infusion

noun (drink: plant infusion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I've reduced my coffee intake, and am drinking herbal tea instead.
J'ai réduit ma consommation de café et je bois des tisanes (or: infusions) à la place.

dîner

noun (UK (late afternoon meal) (France : en fin d'après-midi)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

thé glacé

noun (tea served with ice cubes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A glass of iced tea is very refreshing in the summer time. In the southern US, iced tea is usually served sweetened and called "sweet tea.".

thé glacé

noun (tea served with ice cubes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Un pichet de thé glacé vous attend à la cuisine.

thé au jasmin

noun (tea made with flowers)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

kitchen tea

noun (AU, NZ (bridal shower) (Australie, Nouvelle-Zélande)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

thé en feuilles, thé en vrac

noun (tea: in the form of leaves)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Manuka

noun (New Zealand tree) (Nouvelle-Zélande : arbre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

thé à la menthe

noun (infusion of mint leaves)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In North Africa mint tea is usually served very sweet in small glasses.
En Afrique du Nord, le thé à la menthe est en général très sucré et servi dans de petits verres.

lire dans les feuilles de thé

(predict the future)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Your formula for picking a winning horse is no better than reading tea leaves.

tempête dans un verre d'eau

noun (UK, figurative (drama over [sth] trivial) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup.
Toute l'agitation provoquée par sa déclaration n'aura été qu'une tempête dans un verre d'eau.

sachet de thé

noun (sachet of tea leaves)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tea bags are easier to use than loose tea. The kitchen counter was littered with old tea bags and dirty cups.
Le sachet de thé est plus simple à utiliser que le thé en vrac.

boule à thé

(infusion ball)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

biscuit, petit gâteau

noun (sweet biscuit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pause thé, pause café

noun (pause for refreshments)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

boîte à thé

noun (storage container for tea leaves)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cérémonie du thé

noun (ritualistic tea making and drinking)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

caisse à thé

noun (UK (crate for transporting tea)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cosy

noun (cover for teapot) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The tea cozy kept the tea warm while we talked.

famille des théacées

noun (plant group) (Botanique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jardin de thé

noun (outdoor tearoom)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

boule à thé

noun (mesh ball for straining tea leaves)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I always leave the tea infuser in the pot because I like my tea strong.

préposée au thé

noun (woman employed to make tea)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

feuille de thé

noun (dried leaf of the tea plant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Some fortune-tellers use tea leaves to read fortunes.
Certains diseurs de bonne aventure lisent l'avenir dans les feuilles de thé.

voleur

noun (UK, regional, slang (thief)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Elle explique à ses enfants que les voleurs vont en prison.

machine à thé

(tea strainer)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pot-de-vin

(bribe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

thé

noun (social gathering at which tea is served)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Je t'invite pour le thé (or: prendre le thé).

rose-thé

noun (flower: variety of rose)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The hybrid tea rose is the most popular rose in the world. Tea roses are small and can be grown indoors.
L'hybride rose-thé est la plus populaire rose du monde.

service à thé

noun (set of teapot and cups)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My grandmother has a silver tea service that she uses on special occasions.

service à thé

noun (set of teapot and cups)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This tea set comes complete with a teapot and four cups.
C'est un service à thé complet avec sa théière et ses quatre tasses.

passe-thé

noun (small sieve for straining tea leaves)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Elle possède un passe-thé en argent qu'elle n'utilise jamais.

table à thé

(furniture) (meuble ancien)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

torchon

(dishtowel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plateau à thé

noun (receptacle for carrying a tea set)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

arbre à thé

(botany)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chariot à thé

noun (wheeled serving table) (table mobile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sachet de thé

noun (sachet of tea leaves)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pain aux raisins

noun (UK (flat currant bun) (équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

petit gâteau

noun (UK (cake or cookie traditionally served with tea)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

salon de thé

noun (building for tea ceremony)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

magasin de thé

noun (shop that sells tea)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bougie chauffe-plat

noun (small candle floated in water)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

salon de thé

noun (café serving tea)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He used to sit in the tea shop and read the papers.

magasin de thé

noun (store that sells tea)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You can find all sorts of different teas in the tea shop on La Salle Street.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tea dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de tea

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.