स्पेनिश में su का क्या मतलब है?
स्पेनिश में su शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में su का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में su शब्द का अर्थ आपका, इसका, उनका है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
su शब्द का अर्थ
आपकाpronoun Me permitiría usar su teléfono, ¿por favor? मैं आपका फ़ोन इस्तेमाल कर सकता हूँ क्या? |
इसकाpronoun El chico tiene una manzana en su bolsillo. इस लड़के के जेब में एक सेव है। |
उनकाadjective La compañía le dio un reloj de oro en agradecimiento por sus servicios. कम्पनी ने उसकी सेवाओं की पहचान में उसे सोनी की घड़ी दी। |
और उदाहरण देखें
18 Después que usted presente su discurso, escuche cuidadosamente el consejo oral que se le ofrezca. १८ भाषण देने के बाद दी गई मौखिक सलाह को ध्यानपूर्वक सुनिए। |
Y mientras más largo sea su discurso más sencillo debe hacerse y más fuertes y claramente definidos deben ser sus puntos claves. और आपका भाषण जितना लम्बा है, उतना ही उसे सरल बनाया जाना चाहिए और आपके मुख्य मुद्दों को उतना ही मज़बूत और स्पष्ट होना चाहिए। |
Roberto hace clic en su anuncio, con lo que se registra una nueva sesión por el primer clic. वैभव आपके विज्ञापन पर क्लिक करता है, जिससे प्रथम क्लिक के लिए एक नया सत्र दर्ज होता है. |
“Aunque [el embaucador] haga benévola su voz —advierte la Biblia—, no creas en él.” (Proverbios 26:24, 25.) बाइबल चेतावनी देती है, “[छल भरी बातें करनेवालों की] मीठी-मीठी बात प्रतीति न करना।”—नीतिवचन 26:24,25. |
El rey Nabucodonosor tal vez quería grabar en Daniel la idea de que su Dios, Jehová, había sido sometido por el dios babilonio (Dan. शायद राजा नबूकदनेस्सर दानिय्येल को यकीन दिलाना चाहता था कि बैबिलोन का देवता उसके परमेश्वर यहोवा से ज़्यादा ताकतवर है।—दानि. |
En algunas culturas, es muestra de mala educación que una persona se dirija a otra mayor que ella por su nombre de pila, a menos que se le invite a hacerlo. कई संस्कृतियों में अपने से बड़ों का नाम लेकर उन्हें पुकारना अच्छा नहीं माना जाता। लेकिन अगर वे हमें इसकी इजाज़त देते हैं, तो हम ऐसा कर सकते हैं। |
La profecía sobre la destrucción de Jerusalén presenta claramente a Jehová como un Dios que hace saber a su pueblo las “nuevas cosas [...] antes que empiecen a brotar” (Isaías 42:9). यरूशलेम के नाश की भविष्यवाणी साफ बताती है कि यहोवा एक ऐसा परमेश्वर है, जो ‘नई बातों के होने से पहिले ही उन्हें अपने लोगों को बताता है।’—यशायाह 42:9. |
Las profecías de Isaías les transmitieron una reconfortante promesa de luz y esperanza: Jehová los devolvería a su tierra natal. उनसे यशायाह की भविष्यवाणी में ऐसा शांति देनेवाला वादा किया गया था जिससे उन्हें आध्यात्मिक उजियाला और उम्मीद मिली कि यहोवा उन्हें अपने वतन वापस लौटाएगा! और सा. यु. पू. |
Sin duda les alegrará que te intereses por ellos lo suficiente como para preguntarles acerca de su vida. बेशक, उन्हें इस बात से बेहद खुशी होगी कि आप उनकी परवाह करते हैं और इसलिए उनकी ज़िंदगी के बारे में जानना चाहते हैं। |
16 Jehová le recuerda ahora a su pueblo que ha pecado, y lo anima a abandonar sus malos caminos: “Vuelvan a Aquel contra quien los hijos de Israel han ido a lo profundo en su sublevación” (Isaías 31:6). 16 यहोवा अब अपने लोगों को याद दिलाता है कि उन्होंने पाप किया है। वह उन्हें अपने गलत मार्ग को छोड़ने के लिए भी उकसाता है: “हे इस्राएलियो, जिसके विरुद्ध तुम ने भारी विद्रोह किया उसी की ओर लौट आओ।” |
Si su país aparece en la lista, le recomendamos que consulte estas instrucciones para los pagos de la SEPA. अगर आपका देश इस सूची में है, तो हम सलाह देते हैं कि आप SEPA भुगतानों के लिए ये निर्देश पढ़ें. |
Lesnar había firmado previamente una cláusula de no competencia con el fin de ser liberado de su contrato con la WWE, que le prohibió trabajar para cualquier otra compañía de entretenimiento deportivo o artes marciales mixtas antes de junio de 2010. लेसनर ने पहले डब्लूडब्लूई (WWE) के साथ अपने अनुबंध से मुक्त होने के लिए एक प्रतिस्पर्धा-नहीं धारा पर हस्ताढर किए थे जो जून 2010 से पहले उनके किसी अन्य खेल मनोरंजन या मिश्रित मार्शल आर्ट्स कंपनी के साथ काम करने का निषेध करती थी। |
Aprenderemos mucho sobre el Diablo si prestamos atención a lo que dijo Jesús a los maestros religiosos de su día: “Ustedes proceden de su padre el Diablo, y quieren hacer los deseos de su padre. यीशु ने अपने ज़माने के धर्मगुरुओं से जो कहा, उस पर ध्यान देने से हमें इब्लीस के बारे में काफी कुछ जानने को मिलता है। |
“Considérenlo todo gozo, mis hermanos, cuando se encuentren en diversas pruebas, puesto que ustedes saben que esta cualidad probada de su fe obra aguante.” (SANTIAGO 1:2, 3.) “हे मेरे भाइयो, जब तुम नाना प्रकार की परीक्षाओं में पड़ो, तो इस को पूरे आनन्द की बात समझो, यह जानकर, कि तुम्हारे विश्वास के परखे जाने से धीरज उत्पन्न होता है।”—याकूब १:२, ३. |
21 Y viene al mundo para asalvar a todos los hombres, si estos escuchan su voz; porque he aquí, él sufre los dolores de todos los hombres, sí, los bdolores de toda criatura viviente, tanto hombres como mujeres y niños, que pertenecen a la familia de cAdán. 21 और वह इस संसार में आता है ताकि वह मनुष्यों को बचा सके यदि वे उसकी बातों पर ध्यान देते हैं; क्योंकि वह सब मनुष्य के लिए कष्ट सहता, हां, हर एक जीवित प्राणी, पुरुष, स्त्री दोनों के लिए, और बच्चों के लिए, जो आदम के परिवार से संबंध रखते हैं । |
Muchos de los que se hicieron creyentes habían venido de lugares lejanos y no tenían suficientes provisiones para alargar su estadía en Jerusalén. विश्वासी बननेवाले कई लोग दूर-दराज़ इलाकों से यरूशलेम आए हुए थे। |
Usted debe conectar con su argumento introductorio los pensamientos a que se dé énfasis en el texto. आपको पाठ में ज़ोर दिए गए विचारों को अपने प्रस्तावनात्मक तर्क के साथ जोड़ना चाहिए। |
Es un ave grande, de plumaje pardo oscuro salpicado de manchas blancas, y su angustioso grito se asemeja tanto a un quejido humano que le ha valido el apodo de “la viuda loca”. इस बड़े, भूरे-और-सफ़ेद धब्बेदार पक्षी को रोनेवाली चिड़िया कहा गया है क्योंकि यह निराशा में बिलखते हुए एक शोक-संतप्त इंसान की तरह चिल्लाती है। |
¿Por qué no empieza por averiguar qué idiomas extranjeros se hablan en su territorio? क्यों न आप पहले पता करें कि आपके इलाके में ज़्यादातर कौन-सी दूसरी भाषाएँ बोली जाती हैं? |
No obstante, debe comprender que, por mucho que amemos a una persona, no podemos controlar su vida ni evitar que “el tiempo y el suceso imprevisto” le acaezcan (Eclesiastés 9:11). यकीन कीजिए कि हम चाहे एक इंसान से कितना ही प्यार क्यों न करें, उसकी ज़िंदगी हमारी मुट्ठी में नहीं है। और न ही हम उसे उन घटनाओं से पूरी तरह महफूज़ रख सकते हैं जो “समय और संयोग” के वश में हैं। |
27 Ese reino es el medio que Jehová usa para efectuar su voluntad. २८ वह राज्य यहोवा का अपनी इच्छा पूरी करने का साधन है। |
Jesús demostró que él nos amaba tanto como su Padre. यीशु ने दिखाया कि वह भी हमसे उतना ही प्यार करता है जितना उसका पिता। |
Por ejemplo, es posible que su página no se represente correctamente en un navegador para móvil o a una resolución menor, lo que provocaría que los enlaces o los botones no estuviesen disponibles o no se viesen fácilmente. उदाहरण के लिए, संभव है कि आपका पृष्ठ किसी मोबाइल ब्राउज़र या निम्न रिज़ॉल्यूशन पर सही तरीके से दिखाई न दे रहा हो, जिस कारण लिंक या बटन अनुपलब्ध हों या आसानी से न दिख रहे हों. |
Así que buscó el libro, y cuando lo encontró, se lo dio a su hijo. सो उसने वह पुस्तक ढूँढी, और मिल जाने पर उसे अपने पुत्र को दे दी। |
Después de todo, fue la gratitud por el profundo amor que Dios y su Hijo nos mostraron lo que nos movió a dedicar nuestra vida a Dios y ser discípulos de Cristo (Juan 3:16; 1 Juan 4:10, 11). परमेश्वर और मसीह के इसी गहरे प्रेम को पाकर हम उनके एहसान से दब गए और इसी एहसानमंदी ने हमें विवश किया कि हम अपनी ज़िंदगी परमेश्वर को समर्पित करें और मसीह के चेले बनें।—यूहन्ना 3:16; 1 यूहन्ना 4:10, 11. |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में su के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
su से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।