Hvað þýðir audience í Franska?
Hver er merking orðsins audience í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota audience í Franska.
Orðið audience í Franska þýðir hlustendur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins audience
hlustendurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Un jour je finirai par envoyer promener les traditions. Et je lâcherai un nuage de fumée dans cette sacro-sainte salle d'audience. Einn gķđan veđurdag bũđ ég hefđinni birginn og fylli réttarsalinn ūykkum tķbaksreyk. |
Je ne demande qu'une audience impartiale. Ég biđ bara um sanngirni í yfirheyrslunum. |
Tu vas à l'audience de libération conditionnelle? Ert þú ætlar að fara til parole heyrn? |
Ce n'est pas un concert, c'est une audience. Ūetta eru ekki tķnIeikar, heIdur yfirheyrsIa. |
Vous devez vous demander pourquoi une femme de mon âge sollicite ainsi audience à des auteurs de contes pour enfants. Ūiđ veltiđ víst fyrir ykkur ūví kona á mínum aldri ķski eftir fundi međ barnabķkahöfundum. |
Jugé susceptible de fuir, il a été détenu jusqu'à l'audience sur son cautionnement. Taliđ var hættulegt ađ fljúga međ hann og var ūví haldiđ í fangelsi, og beiđ ákvörđunar um tryggingu. |
Il était d’humeur agressive contre les Phéniciens de Tyr et de Sidon, qui soudoyèrent Blastus, son serviteur, pour qu’il prévoie une audience durant laquelle ils pourraient solliciter la paix. (12:20-25) Hann var í baráttuhug gegn Fönikíumönnum í Týrus og Sídon sem mútuðu Blastusi, þjóni hans, til að tryggja þeim áheyrn hjá konungi þannig að þeir gætu beðist friðar. |
L'affaire Frederick Manion sera la première á venir au rôle de l'audience. Mál Fredericks Manions verđur fyrst á dagskrá. |
Plus de 200 personnes étaient présentes dans la salle d’audience, parmi lesquelles figuraient des étudiants et des professeurs de l’université de Strasbourg, des journalistes et des Témoins de Jéhovah grecs, allemands, belges et français. Meira en 200 manns voru í réttarsalnum, þeirra á meðal nemar og prófessorar frá háskólanum á staðnum, blaðamenn og fjöldi votta Jehóva frá Grikklandi, Þýskalandi, Belgíu og Frakklandi. |
Elle était la chercheuse principale aux audiences de PointCorp. Hún stũrđi líka rannsķknunum vegna PointCorp yfirheyrslnanna. |
La ligue a dit se ficher des audiences télé, car elle était immunisée contre les catastrophes naturelles. Deildin sagðist ekki hafa áhyggjur af áhorfinu því deildin væri ónæm fyrir náttúruhamförum. |
L’audience destinée à obtenir l’accord du tribunal s’est déroulée à l’hôpital, et ni l’enfant ni la mère n’ont été informés de la décision. Réttarhöldin, þar sem þessi meðferð var heimiluð, fóru fram á spítalanum án þess að drengnum eða móður hans væri gert viðvart. |
L’information rapporte gros. Et les journalistes savent que la violence attire les téléspectateurs, et que les vastes audiences attirent les annonceurs publicitaires qui, dans bien des pays, font vivre la télévision. Fréttaflutningur er stór atvinnugrein og fréttamenn gera sér grein fyrir að ofbeldi laðar til sín áhorfendur. Og því fleiri sem horfa því fleiri auglýsa, en víða er sjónvarpsdagskráin fjármögnuð með auglýsingum. |
Tout comme votre audience avec le sénat. Hún gekk vel eins og vitnaleiðslurnar. |
Aux audiences, par exemple. Viđ yfirheyrslurnar, til dæmis. |
Le juge sort juste d' une audience Dómarinn er aò koma úr réttarsalnum |
En 1976, la salle principale/salle d'audience a été trouvée derrière l'école primaire de Kuni. 1976 - Fyrsta skóflustunga var tekin að Borgarleikhúsinu í Reykjavík. |
L'audience est suspendue jusqu'à 9 h demain matin. Rétti er frestađ til kl. 9 í fyrramáliđ. |
Quelques jours avant l’audience finale, fixée au 11 mai 1993, le conseil d’établissement a abandonné ses accusations contre Ariel Feldman. Allnokkrum dögum fyrir lokayfirheyrslurnar, sem áttu að fara fram 11. maí 1993, dró Fræðsluráð til baka ákærur sínar gegn Ariel Feldman. |
L’audience s’est tenue le 20 mai 1996. Réttarhöldin voru ákveðin 20. maí 1996. |
Je vous accorde une audience. Ég veiti ūér einkaviđtal. |
L’audience a donc été annulée, les questions fondamentales soulevées n’ont pu être tranchées par la Cour, et aucune jurisprudence n’a été établie. Þar af leiðandi var lokamálflutningur felldur niður, rétturinn úrskurðaði aldrei um grundvallaratriði málsins og ekkert bindandi, lagalegt fordæmi var sett. |
Oui, amène-le à l'audience à temps. Já, komum honum tímanlega í kirkjuna. |
À l'ordre dans cette salle d'audience. StiIIingu í dķmsaIinn. |
Charles Kenton a été prévenu de cette audience, nous l'attendons. Charles Kenton veit af okkur og viđ eigum von á honum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu audience í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð audience
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.