Hvað þýðir auxiliaire í Franska?
Hver er merking orðsins auxiliaire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota auxiliaire í Franska.
Orðið auxiliaire í Franska þýðir hjálp, hjálparhella, aðstoðarmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins auxiliaire
hjálpnounfeminine (Personne qui fournit de l'assistance pour une tâche.) |
hjálparhellanounfeminine (Personne qui fournit de l'assistance pour une tâche.) |
aðstoðarmaðurnoun |
Sjá fleiri dæmi
L’Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible*, page 1476, dit de paradosis, le mot grec rendu par “tradition”: “Transmission effectuée au moyen du langage parlé ou écrit.” Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“ |
À l’échelle mondiale, on a enregistré un chiffre maximum de 1 110 251 pionniers auxiliaires ou permanents, ce qui représente un accroissement de 34,2 % par rapport à 1996. Hámarkstala aðstoðarbrautryðjenda og reglulegra brautryðjenda í heiminum var 1.110.251 sem er 34,2 prósenta aukning frá 1996! — Rómverjabréfið 10:10. |
Si vous n’êtes pas sûr d’y arriver, essayez d’être pionnier auxiliaire un mois ou deux, mais en vous fixant l’objectif des 70 heures. Þú gæti þá haft það að markmiði að starfa í 70 klukkutíma. |
16 Remarquez également le nouveau maximum en pionniers permanents et auxiliaires: 650 095. 16 Ný hámarkstala reglulegra brautryðjenda og aðstoðarbrautryðjenda náðist á árinu: 650.095. |
18. a) Pourquoi les Témoins de Jéhovah se servent- ils souvent des questions qui se trouvent dans leurs auxiliaires bibliques? 18. (a) Hvers vegna nota vottar Jehóva svo oft spurningar í ritum sínum? |
15 mn : Pourriez- vous entreprendre le service de pionnier auxiliaire durant la période du Mémorial ? 15 mín.: Getur þú verið aðstoðarbrautryðjandi á vormánuðum? |
Accroîtras- tu ton ministère en étant pionnier auxiliaire en mars, en avril ou en mai ? Geturðu aukið við boðunarstarf þitt og gerst aðstoðarbrautryðjandi í mars, apríl eða maí? |
Encouragez tous ceux qui le peuvent à être pionniers auxiliaires en avril et en mai. Hvettu alla sem geta til að vera aðstoðarbrautryðjendur í apríl og maí. |
2:4 ; Rom. 12:11) ; 3) aider nos enfants et les étudiants de la Bible qui remplissent les conditions requises à devenir proclamateurs non baptisés et 4) nous investir au maximum dans l’œuvre d’évangélisation, peut-être en étant pionniers auxiliaires en mars et après. — 2 Tim. 2:4; Rómv. 12:11), (3) aðstoða börn okkar og hæfa biblíunemendur við að gerast óskírðir boðberar og (4) eiga eins mikinn þátt í boðunarstarfinu og við getum og jafnvel gerast aðstoðarbrautryðjendur í mars og mánuðina á eftir. — 2. Tím. |
MANUELS : Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau [bi12], Les Témoins de Jéhovah : Prédicateurs du Royaume de Dieu [jv], “ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile ” [si], La connaissance qui mène à la vie éternelle [kl], Le secret du bonheur familial [fy] et Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible [ad]. KENNSLURIT: Biblían, Vottar Jehóva — boðendur ríkis Guðs (Jehovah’s Witnesses —Proclaimers of God’s Kingdom) [jv], „Öll Ritningin er innblásin af Guði og gagnleg“ (“All Scripture Is Inspired of God and Beneficial”), útgáfan frá 1990 [si], Þekking sem leiðir til eilífs lífs [kl], Lykillinn að hamingju fjölskyldunnar (The Secret of Family Happiness) [fy] og Innsýn í Ritninguna (Insight on the Scriptures) 1. og 2. bindi [it-1, it-2]. Tilvísanir í jv, si, fy og it miðast við ensku útgáfuna. |
Les soixante-dix, l’Épiscopat, les Présidences générales de la Société de Secours, des Jeunes Filles, de la Primaire et les autres dirigeants d’auxiliaire ont également été une immense source d’inspiration supplémentaire, sans oublier la belle musique et les prières sincères. Hinir sjötíu, Yfirbiskupsráðið, aðalforsætisráð Líknarfélagsins, Stúlknafélagsins, Barnafélagsins og aðrir leiðtogar aðildarfélaganna, hafa bætt feikimiklum innblæstri við þessa ráðstefnu, svo og tónlistin og íhugular bænir. |
8 Dans une congrégation, les anciens ont commencé à parler du service de pionnier auxiliaire plusieurs mois à l’avance. 8 Í einum söfnuði byrjuðu öldungarnir að hvetja til aðstoðarbrautryðjandastarfs nokkrum mánuðum fyrir minningarhátíðina. |
15 L’un des avantages du service de pionnier auxiliaire est sa souplesse. 15 Einn aðalkostur aðstoðarbrautryðjandastarfsins er sveigjanleikinn. |
Auxiliaire B? Viđauki B, hvađ er ūađ? |
La révision de 2013 n’emploie ces expressions auxiliaires que si elles apportent une nuance. Í endurskoðuðu útgáfunni frá 2013 er hjálpartexta ekki bætt við sögnina nema það hafi áhrif á merkinguna. |
Les jeunes peuvent se fixer comme objectif de servir le Royaume à plein temps et, une fois baptisés, entreprendre de temps en temps le service de pionnier auxiliaire. Ungt fólk getur haft sem markmið að þjóna ríki Guðs í fullu starfi og tekið af og til þátt í aðstoðarbrautryðjandastarfi eftir að það hefur látið skírast. |
▪ Le mois de mars, qui compte cinq week-ends, sera particulièrement approprié pour entreprendre le service de pionnier auxiliaire. ▪ Þar sem fimm helgar eru í mars væri kjörið að nota mánuðinn til aðstoðarbrautryðjandastarfs. |
La semaine prochaine, la Première Présidence et les douze apôtres se réuniront avec toutes les Autorités générales et les dirigeants des auxiliaires générales et les autres sessions de notre conférence générale mondiale auront ensuite lieu les samedi et le dimanche suivants. Í næstu viku munu Æðsta forsætisráðið og Tólfpostulasveitin koma saman með öllum aðalvaldhöfum og æðstu leiðtogum aðildarfélaganna, og eftir það munu aðrir hlutar heimsaðalráðstefnu okkar fylgja í kjölfarið á laugardag og sunnudag. |
La réduction du nombre d’heures requis des pionniers devrait permettre à davantage de proclamateurs d’être pionniers auxiliaires. Margir ættu að hafa tök á að gerast aðstoðarbrautryðjendur nú þegar tímamarkið hefur lækkað. |
10 min : Seras- tu pionnier auxiliaire en août ? 10 mín.: Ætlar þú að vera aðstoðarbrautryðjandi í ágúst? |
Certains lymphocytes T, dits auxiliaires, aident les lymphocytes B à sécréter de grandes quantités d’anticorps. Undirflokkur T-eitilfrumnanna, svokallaðar T-hjálparfrumur, aðstoðar félaga sína, B-eitilfrumurnar, við fjöldaframleiðslu á mótefnum. |
Le total équivaut à plus de deux fois le temps qu’un pionnier auxiliaire consacre au ministère chaque jour ! Þetta er samanlagt meira en tvöfaldur sá tími sem aðstoðarbrautryðjandi notar í boðunarstarfið. |
Dans une congrégation de 61 proclamateurs, 38 frères et sœurs ont servi comme pionniers auxiliaires le même mois. Í einum söfnuði, þar sem er 61 boðberi, voru 38 aðstoðarbrautryðjendur einn mánuðinn. |
Encouragez l’assistance à entreprendre le service de pionnier auxiliaire ou permanent. Hvetjið einnig til aðstoðarbrautryðjandastarfs eða reglulegs brautryðjandastarfs. |
Pour ce qui est des différences entre “résident étranger”, “immigrant” et “étranger”, voir Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible, pages 501, 502, 1288-1290, ouvrage publié par la Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. Til að sjá muninn á hugtökunum „útlendur dvalargestur“ (alien resident), „landnemi“ (settler), „aðkomumaður“ (stranger) og „útlendingur“ (foreigner), sjá ritið Insight on the Scriptures, 1. bindi, bls. 72-5, 849-51, gefið út af Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu auxiliaire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð auxiliaire
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.