Hvað þýðir bourge í Franska?

Hver er merking orðsins bourge í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bourge í Franska.

Orðið bourge í Franska þýðir snobb, jarðarberjaplanta, jarðarber, limur, háttvís. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bourge

snobb

jarðarberjaplanta

jarðarber

limur

háttvís

Sjá fleiri dæmi

5 Mais il arriva que tous les pays à côté desquels nous étions passés et dont les habitants n’avaient pas été rassemblés, furent détruits par les Lamanites, et leurs bourgs, et leurs villages, et leurs villes furent brûlés par le feu ; et ainsi, trois cent soixante-dix-neuf ans étaient passés.
5 Og svo bar við, að Lamanítar eyddu öll þau lönd, sem við fórum yfir og þar sem íbúarnir söfnuðust ekki í okkar hóp, og bæir þeirra, þorp og borgir voru brennd með eldi. Og þrjú hundruð sjötíu og níu ár voru liðin.
Cinq frères ont suivi ce petit chemin de terre battue pendant que les sœurs et les enfants prêchaient dans le bourg.
Fimm bræður lögðu því af stað til að kanna hvert þessi mjói moldarvegur lægi, en systrunum og börnunum var falið að starfa í þorpinu.
1661 : nouvel incendie du bourg.
1630 - Skálholtsstaður brann.
Je croyais que c' était un abruti, avec son accent de bourge
Ég hélt að hann væri hommi.Talaði með hommahreim
S'il appelle ça un bourg, il n'est bon à rien.
Ef honum finnst ūađ lítil borg, ūá er hann okkur gagnslaus.
Nous nous sommes donc installés dans un bourg de 4 000 habitants où ne vivait à l’époque aucun Témoin de Jéhovah.
Við settumst að í litlum, 4000 manna bæ þar sem engir vottar Jehóva bjuggu á þeim tíma.
au milieu d’une vaste nature presque inviolée, nous découvrons un bourg moderne regroupant des bâtiments aussi banals qu’un supermarché, un bureau de poste, une banque, une bibliothèque municipale, des écoles, des garderies, des hôtels, des cafés, des restaurants, un hôpital et un journal local.
Já, í þessu mikla og næstum ósnortna víðerni finnum við nútímalegan bæ með hefðbundinni aðstöðu eins og stórmarkaði, pósthúsi, banka, almenningsbókasafni, skólum, leikskólum, hótelum, kaffi- og veitingahúsum, spítala og staðarfréttablaði.
Après le passage de Weimar pendant la guerre de Dix Ans, le bourg est en grande partie détruit.
Eftir 40 ár undir vikri er húsið mikið sprungið.
Un moulin à eau est situé sur la rivière à proximité immédiate de l'ancien bourg.
Ógreinilegar tóftir eru nálægt lauginni, líklega af gömlum búðum.
Vues du bourg.
Sjá Byrgið.
Svetlana et sa fille Toulounaï, rencontrées à Barnaoul, nous ont offert l’hospitalité à Oust-Kan, un bourg d’environ 3 000 habitants.
Við kynntumst Svetlönu og dóttur hennar Túlúnaj í Barnaúl og nutum síðan gestrisni þeirra í Úst-Kan, 3000 manna þorpi.
En 1933, le parti nazi remporte 43 % des suffrages exprimés dans ce bourg à 80 % catholique.
1933 - Nasistaflokkurinn í Þýskalandi fékk 44% greiddra atkvæða í þingkosningum.
La loi danoise dominait dans les anciens royaumes de Northumbrie et d'Est-Anglie, ainsi que dans la région des Cinq Bourgs (Leicester, Nottingham, Derby, Stamford et Lincoln).
Héruðin í Danalögum voru Norðymbraland, Austur-Anglía og borgirnar fimm: Leicester, Nottingham, Derby, Stamford og Lincoln.
22 Et il arriva que les Néphites s’enfuirent de nouveau devant eux, prenant tous les habitants avec eux, tant dans les bourgs que dans les villages.
22 Og svo bar við, að Nefítar flúðu enn undan þeim og tóku alla íbúana með sér bæði úr bæjum og þorpum.
Ce n'est pas un hasard : le gros bourg eut à pâtir des deux grands conflits mondiaux du XXe siècle.
Borgin kom ekkert við sögu í heimstyrjöldunum báðum á 20. öld.
Je pourrais l'épouser et finalement, je serai plus bourge que toi!
Ég gæti Ūurft ađ giftast Walter, Ūá yrđi ég loksins fínni en Ūú.
Il se réfugie à Bourges où il se proclame lui-même régent du royaume de France, eu égard à l'indisponibilité de son père atteint de folie, resté à Paris et tombé au pouvoir de Jean sans Peur, duc de Bourgogne.
Hann flúði til Bourges og lýsti sig ríkisstjóra franska konungdæmisins þar sem faðir hans hafði misst vitið og var óhæfur til að stjórna ríkinu þar sem hann hafði orðið eftir í París þegar Jóhann óttalausi hertogi af Búrgúnd náði þar völdum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bourge í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.