Hvað þýðir brillant í Franska?

Hver er merking orðsins brillant í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota brillant í Franska.

Orðið brillant í Franska þýðir bjartur, bjart, björt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins brillant

bjartur

adjectivemasculine

bjart

adjectiveneuter

Elle était si immense et si brillante.
Ūađ var svo stķrt og ūađ var svo bjart.

björt

adjectivefeminine

“ Son visage brilla comme le soleil, et ses vêtements de dessus devinrent éclatants comme la lumière.
„Ásjóna hans skein sem sól, og klæði hans urðu björt eins og ljós.

Sjá fleiri dæmi

Les millions d’étoiles semblaient exceptionnellement brillantes et belles.
Miljónir stjarna virtust einstaklega skærar og fagrar.
Ce qu'on veut, c'est que tu vives longtemps... et que tu portes tes brillants pour le diplôme de nos enfants.
Ūú átt ađ lifa lengi og skreyta ūig ūegar barnabörnin útskrifast.
Dans un monde de plus en plus sombre, la lumière de l’Église deviendra de plus en plus brillante jusqu’au jour parfait.
Í heimi sem er að myrkvast mun ljós kirkjunnar skína sífellt bjartar þar til hinn fullkomna dag.
Par la suite, sa vie fut un brillant exemple de ce que signifie se souvenir du Christ en se fiant à son pouvoir et à sa miséricorde.
Eftir þetta var líf hans dásamlegt fordæmi um hvað í því felst að hafa Krist ávallt í huga og reiða sig á mátt hans og miskunn.
Une carrière plus brillante s’est offerte à nous
Við völdum ánægjulegra ævistarf
La réponse à ces questions a valu le prix Nobel à de brillants hommes de science.
Stórsnjallir vísindamenn hafa unnið til nóbelsverðlauna fyrir að grafa upp svörin.
Que vous êtes brillante... ambitieuse... sérieusement casse-pieds... et obsédée par un domaine qu'il estime équivalent... à un suicide professionnel.
Ađ Ūú værir bráđgáfuđ, kappsöm, Ieiđindaskjķđa og hefur á heilanum rannsķknir sem hann telur jafngilda faglegu sjálfsmorđi.
Sinon, ils sont tous brillants.
Annars eru allir greindir.
très brillante.
Skært ljķs.
Elle venait de pause et a été regardant un spray à long de lierre se balançant dans le vent quand elle a vu une lueur d'écarlate et entendu un chirp brillant, et là, sur le haut de le mur, avant perché Ben
Hún hafði bara bið og var að horfa upp á langa úða af Ivy sveifla í vindi þegar hún sá röndin á skarlatsklæði og heyrði ljómandi chirp, og þar á ofan vegginn, fram fuglaprik Ben
Tu te crois le plus brillant de cette école?
Ūykistu vera klárasti krakkinn í skķlanum?
12 Or, mes frères profondément aimés, puisque Dieu a ôté nos taches, et que nos épées sont devenues brillantes, ne tachons plus nos épées du sang de nos frères.
12 Nú, ástkæru bræður mínir. Úr því að Guð hefur fjarlægt smánina og sverð vor eru orðin hrein, þá skulum vér aldrei framar ata sverð vor blóði bræðra vorra.
En moins d'une heure, 200 personnes on eu la même brillante idée, et nou y voila, a l'approche de l'hystérie massive.
... eftir k / ukkustund fa 200 manns sömu storsnjö / / u hugmyndina og ūetta jađrar viđ ađ vera múgsefjun.
La queue porte un bleu-vert brillant également.
Börkurinn er einnig með ljósari gráan lit.
Finition brillante
Glansáferð
Elle était joyeuse, brillante et possédait une grande spiritualité.
Hún var glaðlynd og greind og afar andlega innstillt.
Il était clair, rose et brillante comme elle l'avait été au premier abord.
Það var bjart, bleikur og glansandi eins og það hafði verið í fyrstu.
Une lumière aussi brillante et puissante que l'étoile d'Eärendil.
Jafn léttum og stingandi sem stjarna Elendils
Joyce est une brillante journaliste.
Joyce er frábær blađamađur.
Cela était conforme à Proverbes 4:18, qui dit: “Le sentier des justes est comme la lumière brillante qui devient de plus en plus claire jusqu’à ce que le jour soit solidement établi.”
Það var í samræmi við Orðskviðina 4:18 sem segir: „Gata réttlátra er eins og bjartur árdagsljómi, sem verður æ skærari fram á hádegi.“
La chambre était extraordinairement claire, mais pas aussi brillante que dans le voisinage immédiat de sa personne.
Herbergið var óumræðilega bjart, en þó ekki allt eins bjart og hið næsta manninum.
Kevin Flynn, un des plus jeunes et brillants... ingénieurs en génie logiciel d'Encom.
Kevin Flynn, ungur og skarpur hugbúnaðarverkfræðingur hjá ENCOM.
Peut-être est- ce ce cataclysme qu’ont signalé les astronomes chinois quand ils ont parlé d’une certaine “ étoile invitée ” apparue brusquement dans la constellation du Taureau le 4 juillet 1054, une étoile si brillante que, 23 jours durant, elle a été visible en période diurne.
Hugsanlegt er að kínverskir stjörnufræðingar hafi orðið vitni að þessum himinhamförum en þeir lýstu „gestastjörnu“ í Nautsmerkinu sem birtist skyndilega hinn 4. júlí árið 1054 og skein svo skært að hún sást um hábjartan dag í 23 daga.
Je suis un humble avocat de province qui fait de son mieux contre un très brillant représentant du parquet de la grande cité.
Čg er bara sveitalögmađur, ađ reyna ađ gera mitt besta gegn hinum færa saksķknara úr stķrborginni.
Brillante et... bleu-blanc.
Skært og bláhvítt.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu brillant í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.