Hvað þýðir casse-tête í Franska?

Hver er merking orðsins casse-tête í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota casse-tête í Franska.

Orðið casse-tête í Franska þýðir púsl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins casse-tête

púsl

noun

Sjá fleiri dæmi

Il s’agit véritablement d’un casse-tête planétaire qui doit à tout prix être résolu.
Vandamálið er alþjóðlegt og kallar á skjóta lausn.
Le casse-tête de la longitude
Vandinn að ákvarða hnattlengd
En effet, la gravité joue un grand rôle dans ce casse-tête.
Ljóst er að erfðir leika stórt hlutverk í þessum sjúkdómi.
2 Trouvez- vous facile de prendre des décisions, ou est- ce pour vous un casse-tête ?
2 Áttu auðvelt með að taka ákvarðanir eða finnst þér það erfitt?
Non, à cette heure même, je me suis souvent casse- tête avec elle.
Nei, til þessa tíma, púsluspil ég oft sjálfan mig með það.
Deux pièces d'un casse-tête que je ne comprends pas.
Tvö brot í rađmyndagátuna en ég átta mig ekki á ūeim.
J'ai pas peur de tes casse-têtes chinois.
Ég er ekki hræddur við hugarleikina þína.
Un casse-tête
Ögrandi en erfitt
Et quel casse-tête pour ouvrir un compte bancaire ou obtenir un permis de conduire !
Það getur líka verið erfitt fyrir þá að fá bílpróf eða stofna bankareikning.
Les gens du Yorkshire semblait étrange, et Martha a toujours été plutôt un casse- tête pour elle.
Yorkshire fólk virtist undarlegt, og Martha var alltaf frekar ráðgáta henni.
Cependant, pour les scientifiques c’est depuis longtemps un casse-tête.
Á vettvangi vísindanna hefur öldrun þó alltaf verið ráðgáta.
Une serrure, c'est un casse-tête dont la clé est la solution.
Allar heimsins lásar eru bara litlar gátur.
Le casse-tête était une sorte de massue.
Motur var einhverskonar höfuðdúkur (kvenna).
Seigneur, quelle blague si j'étais tombé et si je m'étais cassé la tête!
Það væri fyqdið ef ég háls - brotnaði!
Imprimer l' en-tête Si cette case est cochée, la sortie sur imprimante du document HTML contiendra une ligne d' en-tête en haut de chaque page. Cet en-tête comporte la date du jour, l' URL d' emplacement de la page imprimée et le numéro de la page. Si cette case est décochée, la sortie sur imprimante du document HTML ne contiendra pas ce type de ligne d' en-tête
' Prenta haus ' Ef það er hakað við þetta mun útprentunin af HTML skjalinu innihalda línu efst á hverri síðu sem inniheldur tíma og dagsetningu útprentunarinnar, staðsetningu skjalsins og síðunúmer. Sé ekki hakað við hér mun útprentun skjalsins ekki innihalda slíka línu
Si cette case est cochée, le mode linéaire sera utilisé. Dans ce cas, Lilo mémorisera l' emplacement du noyau selon un adressage linéaire plutôt que par les habituels secteur/tête/cylindre. Le mode linéaire est requis par certains disques SCSI et pose rarement des problèmes, à moins que vous ne fabriquiez une disquette de démarrage destinée à être utilisée sur un autre ordinateur. Reportez-vous à la page de manuel de lilo. conf pour les détails
Veldu þennan kassa ef þú vilt nota línulegan ham. Línulegur hamur segir ræsistjóranum frá staðsetningu kjarnans í línulegum vistföngum frekar en geiri/haus/sívalingur. Það þarf línulegan ham fyrir sum SCSI tól og ætti ekki að skaða nema að þú ætlir þér að búa til ræsidisk til að nota á annarri tölvu. Til að fá frekari upplýsingar geturðu litið í lilo. conf handbókina

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu casse-tête í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.