Hvað þýðir carte í Franska?

Hver er merking orðsins carte í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carte í Franska.

Orðið carte í Franska þýðir kort, landakort, spil. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins carte

kort

nounneuter (Dessin qui représente la géographie)

Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente.
Fullkomið kort þyrfti að vera jafnstórt og landsvæðið sem það lýsir.

landakort

nounneuter

Les Égyptiens dessinaient des cartes et des yeux sur les sarcophages en bois pour guider les défunts.
Á egypskum líkkistum úr tré voru máluð landakort og augu til að hinn látni gæti ratað réttan veg.

spil

nounneuter

C'est amusant de jouer aux cartes.
Það er gaman að spila á spil.

Sjá fleiri dæmi

Ses seuls talents sont, selon lui, jouer aux cartes et boire de la bière.
Önnur áhugamál hennar eru að tala um fólk og drekka bjór.
A l'extinction des feux, les soignants jouent aux cartes ici.
Eftir að ljósin slokkna spila sjúkraliðarnir á spil hér.
Jouons cartes sur table.
Viđ skulum tala hreinskilningslega.
carte de densités
þéttleikavörpun
Je ne vous ai pas donné la carte pour ressasser le passé.
Ég lét þig ekki fá kortið og lykilinn til að halda fast í fortíðina.
Ici shérif Carter de Fairlake, déclarant un état d'urgence.
Ūetta er Carter fķgeti í Fairlake og ég er ađ lũsa yfir neyđarástandi.
Activer la gestion des cartes à puce
& Virkja Snjallkortastuðning
L’article joint renvoie à des cartes au moyen de numéros de page en gras (exemple : [gl 15]).
Í meðfylgjandi námsgrein er vísað til einstakra korta með feitletruðu blaðsíðunúmeri eins og [15].
Le découvert de carte de crédit est la cause de tous les vices.
Ūær eru undirrķt alls ills.
Montrez-moi la carte.
Má ég sjá kortiđ.
Premier et dix pour Carter de la ligne des 30 de Permian.
Fyrsta tilraun hjá Carter á 30 jördum hjá Permian.
Ma carte de crédit n'est pas bonne?
Af hverju segirðu að greiðslukortið mitt gildi ekki?
” Auguste a également fait représenter sur des cartes tout le système routier de l’Empire.
Ágústus lét einnig hengja upp kort af vegakerfi keisaradæmisins til sýnis fyrir alla.
Cartes à échanger autres que pour jeux
Viðskiptakort fyrir annað en leiki
Vous acceptez les cartes de crédit ?
Takið þið greiðslukort?
Mais si l'on en croit la carte les balises ne sont pas aux bons endroits
En ljósin eru bara hluti af, í samræmi við töfluna.
Je vais faire une autre carte.
Ég útbũ annađ kort.
Cartes, schémas et autres aides à l’étude.
Kort, skýringarmyndir og önnur námsgögn.
4 Si vous rencontrez un étranger sans savoir quelle est sa langue, commencez par montrer la couverture de la brochure, ainsi que la carte qui figure à l’intérieur de la couverture.
11 Jesús Kristur, fyrirmynd okkar, ýtti af stað boðunarstarfi sem nær um heim allan og mikilvægur hluti af því er að sinna þeim sem tala önnur tungumál á starfssvæði okkar.
Désolé, Carter.
Fyrirgefđu, Carter.
Carte ou espèces?
Međ peningum eđa korti?
Sur la carte, une question : “ Pourquoi ? ”
Á kortinu var spurt: „Af hverju?“
Les îles de basse altitude telles que celles de Tuvalu seraient rayées de la carte, tout comme des portions entières des Pays-Bas et de la Floride, pour ne citer que deux autres cas.
Láglendar eyjar á borð við Túvalú gætu horfið með öllu og hið sama er að segja um stóra hluta Hollands og Flórída svo nefnd séu aðeins tvö önnur svæði.
Les gens, pour la plupart des femmes, couraient d’un classeur à tiroirs à un autre, cherchant et examinant des petites cartes pour trouver des renseignements.
Fólk, að mestu konur, var á hlaupum á milli skjalaskápa, leitandi að litlum heimildaspjöldum.“
Montrez-moi la carte.
Má ég sjá kortiđ?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carte í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.