Hvað þýðir chien í Franska?

Hver er merking orðsins chien í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chien í Franska.

Orðið chien í Franska þýðir hundur, rakki, Hundur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chien

hundur

nounmasculine (Mammifère carnivore)

Ce chien mange pratiquement n'importe quoi.
Þessi hundur borðar næstum allt.

rakki

noun

Tu n'es que le chien de l'homme blanc!
Blámađur, ūú ert bara rakki hvíta mannsins!

Hundur

Sjá fleiri dæmi

Avec Dante — c’est le nom de mon chien — je peux marcher plus vite et en prenant moins de risques.
Með hjálp hundsins – hann heitir Dante – get ég gengið hraðar og öruggar en áður.
On ne réveille pas un chien qui dort
Láttu kyrrt liggja
À Miami, chiens admis à un match de base-ball.
Keyrđi niđur til Miami til ađ fara á Gelt í Garđinum kvöld á Marlins leiknum.
Si, malgré ces mesures, votre chien ne change pas, ou si vous vous sentez menacé quand vous le dressez ou à quelque autre moment, tournez- vous vers un dresseur compétent.
Leitaðu hjálpar hjá hæfum hundaþjálfara ef viðleitni þín til að þjálfa hundinn ber ekki árangur eða ef þér finnst þér einhvern tíma ógnað meðan þú ert að þjálfa hann.
Avez- vous déjà observé comment réagit un oiseau, un chien ou un chat qui se voit dans une glace ?
(Orðskviðirnir 14:10) Hefurðu séð fugl, hund eða kött horfa í spegil og síðan gogga, urra eða gera árás?
Et c'est sans doute le chien qui a sifflé?
Næst segirđu mér ađ hundurinn hafi flautađ.
Ils adorent leurs chiens de berger.
Ūeir dũrka fjárhundana sína.
Quand il les rouvre, il est surpris de découvrir que son chien est parti, que son fusil a rouillé et que maintenant il a une longue barbe.
Þegar hann opnar augun aftur kemst hann að því, sér til mikillar undrunar, að hundur hans er farinn, riffillinn hans er ryðgaður og hann hefur nú sítt skegg.
On se regarde en chiens de porcelaine.
Viđ erum eins og tveir reiđir tarfar sem krafsa í jörđina.
Qui c'est qui aime les pets de chiens?
Sem Iíkar viđ hundaprump.
Le chien attrape le lapin blanc.
Gúlagfangar grófu Hvítahafskurðinn.
À mon chien, en Belgique, je lègue mon chalet à Gdansk.
Hundurinn minn mun erfa fjallakofann minn í Gdansk.
Où gardes-tu les chiens?
Hvar geymirđu hundana?
Pas avec des chiens.
Ekki út á hunda.
Le 5e jour, John trouve Vincent, le chien de Walt.
Í fimmtu þáttaröð eignast Dorota soninn Leo.
Le chien de la famille, qui ne pense qu'à manger.
Lífið hjá hettuöpunum snýst einungis um að leita sér að mat.
Tu as vendu ton âme pour que Boi ait le rôle, plutôt que croire dans ton chien.
Ūú seldir sálina til ađ koma Boi í sũninguna frekar en ađ treysta hundinum sem ūú ķlst upp.
La grand- mëre de Billy a un chien
Amma Billys ä hund
Par exemple, on conçoit aisément la nécessité d’un fauteuil roulant, ce qui n’est malheureusement pas toujours le cas pour un chien d’aveugle.
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan.
Aussitôt que le chien me vit, il se mit à aboyer.
Strax og hundurinn sá mig byrjaði hann að gelta.
C'est un chien!
Ūetta er hundur!
C'est ce qu'on fait avec les chiens fous, non?
Er ūađ ekki vanalega gert viđ hunda sem eru stjķrnlausir?
Je vois une émotion sur la gueule de ce chien d'une profondeur jamais vue à l'écran!
Ég sé tilfinningadũpt í andliti skepnunnar sem hefur aldrei áđur sést á sjķnvarpsskjá!
Pourquoi tu ne te montres pas, enfant de chienne?
Af hverju kemurđu ekki og sũnir ūig, tíkarsonurinn ūinn?
J'ai un chat et un chien. Le chat est noir et le chien est blanc.
Ég á hund og kött. Kötturinn er svartur og hundurinn er hvítur.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chien í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.