Hvað þýðir chiffon í Franska?

Hver er merking orðsins chiffon í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota chiffon í Franska.

Orðið chiffon í Franska þýðir drusla, tuska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins chiffon

drusla

noun

tuska

noun

Sjá fleiri dæmi

Je mets un chiffon sous les cordes pour atténuer le bruit.
Ég lagđi klút yfir strengina til ađ draga úr hávađanum.
jaune chiffonné #color
Sítrónusiffon#color
avec ce chiffon!
Já, međ ūessari tusku.
Chiffonner de la gauche
Fletta til vinstri
Qu'est-ce qui te chiffonne?
Segđu mér hvađ er ađ angra ūig.
Oui, je vais chercher un chiffon.
Já, ég næ í tusku.
Chiffons de nettoyage
Tuskur til að þrífa með
Chiffonner de la droite
Fletta til hægri
Vous lui agitez le chiffon rouge
Þú gerðir honum lífið leitt
enlevons ces chiffons.
Tínum leppana af honum.
Mais pour obéir à son père, il a mis un chiffon autour de son doigt qui saignait, et il est parti à pied porter l’enveloppe.
Hann vildi samt gera eins og hann var beðinn um, batt tusku um blæðandi fingurinn og lagði af stað fótgangandi með bréfið.
Parler chiffons avec un mec dans la tête?
Get ekki rætt stúlkumál međ karl í höfđinu á mér.
Comme il l'a fait, M. Marvel réapparu, son chapeau de travers, un gros paquet dans une table bleue chiffon dans une main, et trois livres liés ensemble - car il s'est avéré par la suite avec le
Þegar hann gerði svo, Mr Marvel reappeared, húfu Askew hans, stór búnt í blárri töflu - klút í annarri hendi og þrjár bækur batt saman - eins og það reyndist síðan með
C’était un garçon portant une chemise en lambeaux et un chiffon sale noué autour de sa mâchoire enflée.
Fyrir utan stóð kaldur drengur í tötralegri skyrtu, með óhreinan efnisbút bundinn yfir höfuðið vegna tannpínu í jaxli.
Copine avec elle, parle chiffons.
Vingastu viđ hana, stúlkuhjal.
Soudain, avec un début, il aperçut un bandage enroulé et taché de sang de linge chiffons suspendus dans les airs, entre lui et le stand de lavage à la main.
Skyndilega, með byrjun, skynja hann a vefja og blóð- litaðar sáraumbúðir linen rag hangandi í miðjan loft, milli hans og þvo- hönd standa.
Je l'ai jeté aux vieux chiffons.
Henti ūeim í tuskukörfuna.
« Une femme, qui avait traversé des années d’épreuves et de chagrin, disait à travers ses larmes : ‘Je me suis aperçue que je suis comme un vieux billet de vingt dollars : chiffonnée, déchirée, sale, maltraitée et pleine de cicatrices.
... Kona ein sem hafði árum saman búið við raunir og sorg sagði með tár í augum: ‚Mér hefur orðið ljóst að ég er eins og gamall þúsund króna seðill — krumpuð, snjáð, óhrein, þvæld og tætt.
Elle est là, on dirait une poupée de chiffon
Hûn liggur þarna eins og tuskudûkka, stelpugreyið
La nuit dernière, elle a vu Abuela mettre quelques pesos dans un petit chiffon blanc.
Í gærkvöldi hafði hún séð Abuela setja fáeina pesóa í lítinn hvítan klút.
Certains, n’ayant pas de souliers, ont entouré leurs pieds de lambeaux de chiffons pour marcher dans la neige.
Þeir sem ekki áttu skó vöfðu fætur sína í tuskur er þeir gengu á snjónum.
Chaque fois que je me trouve de plus en plus sombre sur la bouche; chaque fois qu'il est un chiffon humide, pluvieux
Alltaf þegar ég finn mig vaxa ljótan um munn, þegar það er raki, drizzly
En ces temps difficiles, Noël était parfois marqué par une orange précieuse ou un jouet taillé dans du bois, ou encore seulement par une poupée de chiffons, mais pas toujours.
Á þessum erfiðu tímum taldist gott að fá safaríka appelsínu eða útskorið leikfang eða kannski tuskudúkku — en þó ekki í öllum tilvikum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu chiffon í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.