Hvað þýðir de base í Franska?

Hver er merking orðsins de base í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota de base í Franska.

Orðið de base í Franska þýðir aðal-, grundvallar-, undirstöðu, grunnur, grunnlína. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins de base

aðal-

(primary)

grundvallar-

(basic)

undirstöðu

grunnur

(basic)

grunnlína

Sjá fleiri dæmi

C'est mon souvenir de base?
Það er stoðgrunnurinn minn, er það ekki?
Une équipe de base-ball.
Hafnaboltaliđ.
À Miami, chiens admis à un match de base-ball.
Keyrđi niđur til Miami til ađ fara á Gelt í Garđinum kvöld á Marlins leiknum.
11) Quel principe éthique de base entre dans la définition d’un bon traitement médical ?
(11) Hver er ein helsta siðaregla góðrar læknismeðferðar?
Le joueur de base-ball n'a pas l'air facile.
Það eru erfiðleikar með hafnaboltaleikarann.
Cette publication peut servir de base à nos discussions.
Við getum notað þetta rit sem námsgagn.
● Familiarisez- vous avec le vocabulaire médical de base relatif au cancer du sein.
● Kynntu þér helstu heiti og hugtök læknisfræðinnar í tengslum við brjóstakrabbamein.
Les joueuses de la nouvelle ligue féminine de base-ball.
Leikmenn í nũrri, bandarískri hafnaboltadeild stúlkna.
Propriétés de base de la feuille
Töflustíll
On ne peut se cantonner dans la connaissance de quelques enseignements bibliques de base.
Það er ekki nóg að læra fáeinar grundvallarkenningar Biblíunnar.
Mais a-t-il assisté à ton match de base-ball?
En fór hann á hafnaboltaleikinn þinn?
” Elle se considérait humblement comme quelqu’un debasse condition ”, comme l’esclave de Jéhovah.
Hún leit auðmjúklega á sig „í smæð,“ sem ambátt Jehóva.
La meilleure équipe de base- ball?
Hverjir hafa oftast unnið í hafnabolta?
Une ligue junior de base-ball a pour devise “ Personnalité, courage, loyauté ”.
Eitt unglingahafnaboltalið hefur til dæmis kjörorðin: „Skapgerð, hugrekki, hollusta.“
Les flics et les joueurs de base-ball ne sont pas censés voir de psy.
Löggur og hafnaboltakappar eiga ekki ađ tala viđ sálfræđing.
Donnez à votre enfant une instruction de base
Kenndu barninu að verja sig
La brochure Attend contient un cours biblique complet abordant les enseignements de base de la Bible.
Kröfubæklingurinn inniheldur vel afmarkað námsefni sem nær yfir grundvallarkenningar Biblíunnar.
Ce n'est pas une colonie de base.
Þetta er ekki neitt smáþorp.
Examinons quelques principes de base.
Lítum á nokkrar meginreglur sem Biblían hefur að geyma.
Nombre de cours disponibles : 15 cours de bases, et plusieurs autres cours facultatifs
Námsbekkjafjöldi sem í boði er: 15 grunnbekkir og nokkrir sértækir námsbekkir.
Elle contient un cours biblique complet abordant les enseignements de base de la Bible.
Hann er gerður sem alhliða námsrit og fer yfir aðalkenningar Biblíunnar.
Fruits et légumes sont aussi des éléments de base de ce régime.
Þetta mataræði inniheldur meðal annars ávexti og grænmeti.
Ils mangeront “ du beurre et du miel ”, rien d’autre, ni vin, ni pain, ni autres aliments de base.
‚Súrmjólk og hunang‘ verða til matar — ekkert annað, hvorki vín, brauð né önnur undirstöðufæða.
“ Plusieurs qualités de base sont indispensables : la souplesse, la tolérance et la patience.
„Nokkrir eiginleikar eru ómissandi: sveigjanleiki, umburðarlyndi og þolinmæði.
Les froides, quant à elles, émettent des photons de basse énergie, situés vers l’extrémité rouge.
Kaldari stjörnur gefa frá sér orkuminni ljóseindir með bylgjulengd nærri rauðum enda litrófsins.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu de base í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.