Hvað þýðir description í Franska?

Hver er merking orðsins description í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota description í Franska.

Orðið description í Franska þýðir mynd, saga, málverk, útskýring, tegund. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins description

mynd

(picture)

saga

(story)

málverk

(picture)

útskýring

(explanation)

tegund

Sjá fleiri dæmi

Le huitième chapitre de Mormon donne une description d’une exactitude déconcertante de la situation de notre époque.
Áttundi kaflinn í Mormón gefur óþægilega nákvæma lýsingu á ástandi nútímans.
Type Mime Description Suffixes Module externe
MIME-tag Lýsing Endingar Íhlutur
22 Toutes ces descriptions évocatrices nous amènent à la même conclusion : rien ne peut empêcher Jéhovah, qui est tout-puissant, infiniment sage et incomparable, de tenir sa promesse.
22 Það ber allt að sama brunni eins og þessar lifandi myndlíkingar lýsa: Ekkert getur hindrað hinn alvalda, alvitra og óviðjafnanlega Jehóva í að efna fyrirheit sín.
Il y a peu de descriptions sur leurs relations avec elle.
Fátt er vitað um samband þeirra.
Servet se défendra en affirmant que sa description s’appliquait à son époque et non à celle de Moïse, où le pays ruisselait certainement de lait et de miel.
Hann bar það fram sér til varnar að lýsing sín ætti við Palestínu eins og hún væri nú en ekki eins og hún hefði verið á dögum Móse, enda hafi hún eflaust flotið í mjólk og hunangi á þeim tíma.
Aucune description disponible
Eigin lýsing tiltæk
Description du ministère remarquable de Melchisédek et des pouvoirs et des bénédictions de la Prêtrise de Melchisédek.
Mikilli þjónustu Melkísedekser lýst, sem og krafti og blessunum Melkísedeksprestdæmisins.
Les chapitres 4–5 contiennent une description de l’apostasie des derniers jours et des recommandations concernant la façon dont Timothée devait traiter son troupeau.
Kapítular 4–5 geyma lýsingu á fráhvarfi síðari daga og ráðgjöf til Tímóteusar um hvernig hann fær best þjónað þeim sem hann leiðir.
Description pittoresque de “ l’Apocalypse ”
Myndræn ‚dómsdagslýsing‘
6 La description de la “grande foule” qui figure en Révélation 7:9-15 nous livre d’intéressants détails supplémentaires.
6 Lýsingin á ‚múginum mikla,‘ sem er að finna í Opinberunarbókinni 7:9-15, bætir við þýðingarmiklum atriðum.
31 Cette description correspond tout à fait au courrier électronique qui circule parmi beaucoup de frères : on y trouve des histoires drôles ou des anecdotes amusantes en rapport avec le ministère, des poèmes censés être fondés sur nos croyances, des illustrations tirées de discours entendus aux assemblées ou à la Salle du Royaume, des faits de prédication, etc., bref, des choses qui semblent bien anodines.
31 Borið hefur á þessu í tölvupósti sem dreift er til margra bræðra — efni á borð við brandara eða gamansögur um boðunarstarfið, ljóð sem eiga að byggjast á trú okkar, líkingar úr ýmsum ræðum sem fluttar hafa verið á mótum eða í ríkissalnum, starfsfrásagnir og svo framvegis — saklaust efni að því er virðist.
Aucune description disponibleNAME OF TRANSLATORS
Engar upplýsingar fáanlegarNAME OF TRANSLATORS
Entre autres choses, ils doivent examiner de quelle façon la Bible décrit les méchants et voir si cette description s’applique à la personne en question.
Ein leið er að skoða hvernig Biblían lýsir vondum og óguðlegum mönnum og sjá hvort lýsingin eigi við einstaklinginn sem verið er að fást við.
La description qu’il fait de la mort de Socrate, son maître, témoigne de convictions très proches de celles des Zélotes de Massada.
Lýsing hans á dauða kennara síns, Sókratesar, ber vitni um mjög áþekka sannfæringu og öfgamennirnir í Masada höfðu öldum síðar.
Un autre cheval apparaît dans la vision de Jean qui en donne cette description: “Et j’ai vu, et voici un cheval noir; et celui qui était assis dessus avait une balance à la main.
Jóhannes lýsir öðrum hesti í sýninni með þessum orðum: „Og ég sá, og sjá: Svartur hestur, og sá sem á honum sat hafði vog í hendi sér.
Depuis des dizaines d’années, les serviteurs de Jéhovah en parlaient et cherchaient ceux qui correspondaient à la description biblique.
Um áratuga skeið höfðu þjónar Jehóva talað um hana og haft augun opin fyrir þeim sem samsvöruðu lýsingu Biblíunnar á þessum einstaklingum.
Sur les pages suivantes, chaque photo numérotée est accompagnée d’une brève description des lieux.
Á hverri blaðsíðu sem fylgir hér á eftir má finna númeraða ljósmynd og stutta lýsingu á staðnum.
Ne pensons pas, cependant, qu’il ne concerne que le passé. N’y voyons pas seulement une description pittoresque sans rapport avec notre situation ou notre avenir.
En við ættum ekki að líta á hana bara sem liðna sögu, rétt eins og þetta væri bara falleg frásaga sem kemur aðstæðum okkar eða framtíð lítið við.
Regardez la description de ce que ce Paradis aurait dû être.
Hér geturðu lesið lýsingu á því hvernig þetta hlýtur að hafa verið.“
Il m’a toutefois demandé pourquoi la Bible ne fournit pas de renseignements scientifiques précis, comme la description de la structure d’une cellule, afin que les gens puissent facilement admettre que le Créateur en est bien l’auteur.
En hann spurði hvers vegna Biblían gæfi ekki nákvæmar vísindalegar upplýsingar, til dæmis lýsingu á uppbyggingu frumunnar, þannig að fólk sæi auðveldlega að skaparinn væri höfundur hennar.
Quelle description appropriée de la résurrection spirituelle des serviteurs de Dieu qui s’est achevée par les évènements de 1919 !
Þetta er viðeigandi lýsing á andlegri upprisu þjóna Guðs sem náði hámarki í atburðunum árið 1919.
Cette méthode compte parmi ses apports majeurs la logique moderne, la mise au jour du problème du sens et de la dénotation dans la construction de la signification, le théorème d'incomplétude de Kurt Gödel, la théorie des descriptions définies de Russell, la théorie de la réfutabilité de Karl Popper, la théorie sémantique de la vérité de Alfred Tarski.
Þetta hefur borið nokkurn árangur, meðal annars: nýtíma rökfræði, greinarmunurinn á skilningi og merkingu í greinargerð fyrir eðli merkingar, ófullkomleikasetningu Kurts Gödel, lýsingarhyggju Bertrands Russell, hrekjanleikakenningu Karls Popper og merkingarfræðilegu kenninguna um sannleikann, sem Alfred Tarski setti fram.
La description n' est pas disponible
Útskýring í dálki
Des biblistes sont d’avis que cette description peut aussi se rapporter à un trophée, à une œuvre d’art prise comme butin.
Sumir fræðimenn benda á að lýsingin geti einnig átt við listmuni sem teknir voru að herfangi og voru þá sigurtákn.
Veuillez saisir une description pour le mode de rendu
Vinsamlegast sláðu inn lýsingu fyrir myndgerðarhaminn

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu description í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.