Hvað þýðir équipage í Franska?
Hver er merking orðsins équipage í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota équipage í Franska.
Orðið équipage í Franska þýðir Áhöfn, áhöfn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins équipage
Áhöfnnoun Votre équipage voit en vous le mécréant que vous êtes. Áhöfn ūín sér hvađ ūú ert mikill misyndismađur. |
áhöfnnoun Et personne n'a fait mention de cet étrange équipage. Og hvergi var minnst á ūessa skuggalegu áhöfn. |
Sjá fleiri dæmi
Équipage de la Compagnie. Skip félagsins, áhöfn félagsins. |
Tous les passagers et membres d'équipage sont morts. Allir farþegar og áhöfn létust. |
Volkswagen alignera trois voitures sur la saison avec les mêmes équipages qu'en 2013. UN Women varð til við samruna UNIFEM og þriggja annarra systurstofnanna innan SÞ árið 2011. |
Nous devons avoir l'équipage tout entier dehors. Allir verđa ađ komast út. |
” Enfin, une formation complémentaire sur les circuits et systèmes permet d’apprendre à gérer les pannes et les dysfonctionnements sans faire courir de risque à l’équipage ou à l’appareil. Þar að auki er hægt að veita víðtæka þjálfun á hin ýmsu kerfi flugvélarinnar og kljást við truflanir og bilanir á þeim án þess að vél eða mönnum sé nokkur hætta búin. |
“ Durant ces années de guerre, j’ai été troublé en voyant des ecclésiastiques de presque toutes les confessions (catholique, luthérienne, épiscopale, et j’en passe) bénir les avions et leurs équipages avant qu’ils ne partent en mission pour larguer leur cargaison de mort. „Það vakti óhug hjá mér á stríðsárunum . . . að sjá klerka úr næstum öllum trúflokkum — kaþólikka, lúterstrúarmenn, biskupakirkjumenn og fleiri — blessa flugvélar og áhafnir áður en þær héldu af stað til að varpa banvænum farmi sínum. |
L' équipage comptait # # membres Það voru # starfsmenn í stöðinni |
L'équipage comptait 19 membres. Ūađ voru 19 starfsmenn í stöđinni. |
Un enfant va diriger l' équipage " Lítið barn mun leiða þá. " |
Ça m'a coûté mon équipage, mon statut... et ma vie. Eltingarleikurinn kostađi mig áhöfnina, skipunarbréf mitt og líf mitt. |
Les chasseurs étaient autrefois un équipage nombreux et joyeux ici. The veiðimenn voru fyrrum fjölmargir og kátur áhöfn hér. |
Je trouverai un équipage. Ég finn áhöfn fyrir okkur. |
Le 11 mai 1945, alors qu’il servait à bord du porte-avion USS Bunker Hill, près d’Okinawa, le navire a été bombardé par deux kamikazes9. Près de quatre cents membres d’équipage, parmi lesquels mon oncle Vaughn, sont morts. Þann 11. maí 1945, er hann þjónaði á flugmóðurskipinu Bunker Hill, sem sigldi nærri Okinawa, varð skipið fyrir árás tveggja flugvéla sjálfsmorðssveitar Japana.9 Næstum 400 manna skipsáhöfn týndi lífi, þar á meðal frændi minn, Vaughn. |
Il avait un équipage fidèle, en qui il avait confiance. Hún var frjálsleg borg og þar var trúfrelsi í gildi. |
Que l'infirmerie soit prête pour l'équipage du Kobayashi. Geriđ Læknisfirđi viđvart ađ ūau ūurfi ađ taka á mķti allri áhöfninni af skemmda skipinu. |
La tempête déchaînée avait rompu le câble entre les deux bateaux et l’équipage de Daniel rebroussait chemin pour voir s’il pouvait sauver les autres pêcheurs. Geisandi stormurinn hafði slitið togið á milli bátanna og áhöfn Daniels var að fara tilbaka til að sjá hvort þeir gætu bjargað hinum sjómönnunum. |
" Il est généralement bien connu que sur les équipages des navires de pêche à la baleine ( américain ) quelques jamais retourner dans les bateaux à bord de laquelle ils sont partis. " " Það er almennt vel þekkt að af áhafnir Hvalveiðar skipa ( American ) nokkrum alltaf aftur í skipum um borð þar sem þeir fóru. " |
Nous, officiers et équipage du U.S.S. Enterprise, sains de corps et d'esprit... inculpons le Lieutenant Worf des crimes suivants: " Viđ, yfirmenn og áhöfn U.S.S. Enterprise sem erum heil á geđi og međ fulla dķmgreind ákærum Worf liđŪjálfa fyrir eftirfarandi |
Il ne me faut qu'un équipage. Ég ūarf bara áhöfn. |
Bien entendu, les marins ont été intrigués de voir un missionnaire faire désormais partie de l’équipage. Það fór auðvitað ekki fram hjá neinum í áhöfninni að nú var trúboði um borð. |
En quatre minutes, le Bismarck a envoyé le Hood dans les profondeurs de l’Atlantique, avec son équipage de 1 400 hommes, à l’exception de trois. Innan fimm mínútna hafði Bismarck sökkt Hood í djúpt Atlantshafið, ásamt allri áhöfn, 1.400 manns, nema þremur þeirra. |
Et personne n'a fait mention de cet étrange équipage. Og hvergi var minnst á ūessa skuggalegu áhöfn. |
4 L’article fait observer qu’un bon commandant vérifie qu’il y a des gilets de sauvetage à bord et que l’équipage est prêt à fermer les écoutilles en cas de tempête. 4 Í greininni kom fram að góður skipstjóri gæti þess að vera með björgunarbúnað um borð og að áhöfnin sé undir það búin að byrgja lestaropin áður en óveður skellur á. |
Alors, tu rejoins notre minable équipage? Viltu bætast í auma áhöfn okkar? |
Dans ce cadre ou en dessous, une nacelle accueille l’équipage. * Áhafnarrýmið var inni í bolnum eða í húsi neðan á honum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu équipage í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð équipage
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.