Hvað þýðir fourneau í Franska?

Hver er merking orðsins fourneau í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fourneau í Franska.

Orðið fourneau í Franska þýðir ofn, eldhús, Ofn, arinn, eldavél. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fourneau

ofn

(stove)

eldhús

Ofn

(oven)

arinn

(fireplace)

eldavél

(range)

Sjá fleiri dæmi

Ce qu’a dit le psalmiste se vérifie donc toujours aujourd’hui: “Les paroles de Jéhovah sont des paroles pures, comme de l’argent affiné dans un fourneau de fusion en terre, épuré sept fois.”
Því eru orð sálmaritarans enn í fullu gildi: „Orð Drottins eru hrein orð, skírt silfur, sjöhreinsað gull.“
Un putain de fourneau défectueux!
Eldavélin er handónýt
Trois générations... de Bucco ont sué au- dessus de ces fourneaux
Þrjár kynslóðir Bucco- manna svitnuðu yfir sömu eldavélinni
Ciment pour fourneaux
Sement fyrir brennsluofna
Va donc chercher la grande casserole sur le fourneau.
Sæktu stķra skaftpottinn á eldavélina.
Il était plus dangereux... aux fourneaux qu'avec un fusil.
Ég sver ađ hann var hættulegri međ... eldavélina en riffilinn.
L' idée me faisait me replier comme une araignée sur un fourneau chaud
Ég skrapp saman við tilhugsunina eins og kónguló á heitri hellu
NGC 1316 (également nommée Fourneau A ou Fornax A) est une grosse galaxie lenticulaire situé dans la constellation du Fourneau à 80 millions d'années-lumière de la Voie lactée.
NGC 1316 (eða Fornax A) er vetrarbraut sem er í 70 milljón ljósára fjarlægð frá jörðu.
Je rentre et je me remets aux fourneaux.
Um leiđ og ég kom heim, hélt ég áfram ađ elda.
L'hiver suivant, j'ai utilisé une petite fourneau de cuisine pour l'économie, puisque je ne possède pas le la forêt, mais elle n'a pas empêché le feu si bien que la cheminée ouverte.
Næsta vetur sem ég notaði lítið matreiðslu- eldavél fyrir hagkerfi, þar sem ég ekki eiga Forest, en það var ekki að halda eldi svo vel sem opið eldstæði.
Fourneaux de laboratoire
Ofnar fyrir rannsóknarstofur
Fourneaux à l'exception des fourneaux de laboratoires
Bræðsluofnar, aðrir en fyrir notkun á rannsóknarstofum
Comme on fond l’argent au milieu d’un fourneau, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle; et assurément vous saurez que moi, Jéhovah, j’ai déversé ma fureur sur vous.’”
Eins og silfrið er brætt í bræðsluofninum, svo skuluð þér bráðna í borginni og þá munuð þér viðurkenna, að ég, [Jehóva], hefi úthellt reiði minni yfir yður.“
Debout et au fourneau, mon pote.
Fáđu ūér smķk, brķđir.
L’ouvrier retirait du fourneau (1) le métal en fusion et le versait dans des moules creux pour produire des rondelles vierges, les flans (2).
Málmsmiðurinn bræddi málm í bræðsluofni (1) og hellti honum í steypumót til að steypa sléttar málmskífur (2).
2 D’autres prophètes comparent également le jugement des nations par Jéhovah à la chaleur ardente d’une fournaise ou d’un fourneau.
2 Aðrir spámenn líkja dómsdegi Jehóva yfir þjóðunum einnig við brennheitan ofn.
Comme on rassemble l’argent, et le cuivre, et le fer, et le plomb, et l’étain, au milieu d’un fourneau, pour souffler dessus avec le feu, afin d’opérer la fusion, ainsi je les rassemblerai dans ma colère et dans ma fureur, et je soufflerai, et je vous ferai fondre.
Eins og silfur og eir og járn og blý og tin er látið saman inn í bræðsluofn til þess að blása eldi að því og bræða það, þannig mun ég safna yður saman í reiði minni, láta yður þar inn og bræða yður.
Ciment pour hauts fourneaux
Sement fyrir málmbrennsluofna
Installation et réparation de fourneaux
Uppsetning og viðgerð á bræðsluofnum

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fourneau í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.