Hvað þýðir galet í Franska?

Hver er merking orðsins galet í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota galet í Franska.

Orðið galet í Franska þýðir steinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins galet

steinn

noun

Sjá fleiri dæmi

Tandis que nous parlons, la maîtresse des lieux nous sert le traditionnel thé à la menthe, tandis que ses filles, dans la partie cuisine, pétrissent la pâte destinée aux galettes de blé.
Á meðan við tölum saman færir húsfreyjan okkur hefðbundið myntute og dæturnar, sem hafa haldið sig í ‚eldhúsinu‘, hnoða deig í hveitikökur.
J'ai flâné le bas- côté, comme toute autre personne qui a galet est tombé dans une église.
I lounged upp hlið gang eins og allir aðrir idler sem hefur lækkað í kirkju.
Ils attendent sur les galets - Viendrez- vous et rejoignez la danse?
Þau eru bíða á Shingle - þú vilja koma og taka þátt í dans?
Galettes de blé sur un foyer.
Hveitikökur bakast á hlóðum.
Galets de portes
Brautir úr málmi fyrir rennihurðir
Ces délicieuses galettes sont cuites dans un poêlon en terre posé sur le feu.
Þessar gómsætu kökur eru bakaðar á leirpönnu á hlóðum.
La manne avait un goût de galette au miel.
Það er næstum eins og hunangskaka á bragðið.
Font aussi partie de leur culture les contes, les vêtements traditionnels aux couleurs vives et les spécialités comme l’ereba (une grande galette mince à base de manioc).
Það klæðist gjarnan litríkum fötum sem eiga rætur í menningu þeirra. Rík hefð er fyrir því að segja sögur og borða mat eins og ereba (stóra pönnuköku úr kassavarót).
Le circuit d’un cœur-poumon artificiel comprend: 1) une tubulure de dérivation du système vasculaire du patient; 2) une pompe de récupération par aspiration; 3) un oxygénateur à bulles; 4) un hémofiltre en fibre poreuse; 5) une pompe principale à galets; 6) une tubulure de retour au système circulatoire du patient.
Hringrás hjarta- og lungnavélar er í meginatriðum sem hér segir: (1) slöngur frá æðakerfi sjúklings, (2) sogdælur, (3) súrefnisblandari, (4) blóðsía, (5) aðaldæla, (6) slöngur að blóðrásarkerfi sjúklings.
Parce que, quel que soit l’état de votre relation aujourd’hui, qu’elle soit stable ou mouvementée, si vous ajoutez des galets de gentillesse, de compassion, d’écoute, de sacrifice, de compréhension et d’altruisme, alors une magnifique pyramide finira par commencer à s’édifier.
Því hversu innantómt sem samband ykkar kann að vera á líðandi stundu, þá mun það byggjast upp og verða líkt og tignarlegur pýramídi, ef þið haldið áfram að hlaða upp steinum góðvildar, samúðar, hlustunar, fórnar, skilnings og óeigingirni.
Il n’avait pas oublié l’exemple de Christ (...) pour qui une route poussiéreuse, une rue populeuse ou une plage de galets en Galilée faisait fonction de portique (...).
Hann hafði ekki gleymt fordæmi Krists . . . en hans súlnagöng voru rykugur vegurinn eða fjölfarin gatan eða smásteinótt strönd Galíleu Gyðinganna.
Elles 10) mettent d’abord à chauffer le four qui se trouve dans la cour, puis elles forment les galettes de pâte qu’elles enfournent.
Mæðgurnar flöttu deigið út í hringlaga kökur og röðuðu þeim síðan í heitan ofninn (10) sem var yfirleitt utandyra.
L’ereba, une grande galette mince à base de manioc.
Ereba, stór pönnukaka úr kassavarót.
Galets pour rideaux
Gardínuvalsar
Galets de fenêtres
Talíur fyrir glugga

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu galet í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.