Hvað þýðir imperméable í Franska?
Hver er merking orðsins imperméable í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota imperméable í Franska.
Orðið imperméable í Franska þýðir vatnsheldur, regnkápa, vatnsþéttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins imperméable
vatnshelduradjective |
regnkápanoun |
vatnsþétturadjective |
Sjá fleiri dæmi
Mais c'était ça ou dormir en imperméable et caoutchoucs. Nú, ūađ var ūķ betra en ađ sofa í regnkápu og međ skķhlífar. |
Tu ferais mieux de mettre un imperméable. Þú ættir að fara í regnfrakka. |
Ils sont imperméables à votre type de thérapie. En ūetta fķlk tekur ekki ūeirri međferđ sem ūú beitir. |
10 Toutefois, il se peut qu’un cœur qui se condamne lui- même reste imperméable à ces preuves attestant que nous avons de la valeur aux yeux de Dieu. 10 En hjarta, sem fordæmir sjálft sig, berst kannski gegn slíkum rökum fyrir því að við séum verðmæt í augum Guðs. |
Je dois porter cet imperméable en punition. Ég verđ ađ klæđast regnstakk í hegningarskyni. |
Ensembles veste pantalon imperméables Vatnsheldur fatnaður |
Son long manteau imperméable et le revêtement imperméable à l'eau de son chapeau étaient brillants et ruisselant de pluie, car tout était, le chef de gare bohu inclus. Lengi vatnsheldur feldur hans og vatnsheldur stærra húfu hans voru skínandi og drýpur með rigningu og allt var á burly stöð- master fylgja með. |
J'ai dû subir l'humiliation de porter un imperméable toute une journée. Ég varđ ađ klæđast regnstakk í heilan dag. |
Réflexion de L’ombudsman des enfants : “ Il ne s’agit pas nécessairement d’un macho au caractère violent ni d’un homme plus très jeune en imperméable négligé. Að sögn umboðsmanns barna í Svíþjóð „eru það ekki endilega rosknir, subbulegir menn í regnfrakka eða ofbeldissinnaðar karlmennskuímyndir. |
Vous avez un imperméable? Ertu með regnkápu? |
Ce tissu est imperméable à l'eau. Þetta efni er vatnshelt. |
Il est plus résistant et plus imperméable que le fil du ver à soie, largement utilisé dans le textile. Þráðurinn er sterkari og vatnsheldari en þráður silkiormsins sem er notaður í fatnað. |
De tels propos peuvent paraître alarmistes aux yeux de ceux qui se croient imperméables à l’influence de la télévision. Þeim sem halda sig ónæma fyrir áhrifum sjónvarpsins þykja þessi orð kannski bera vott um hrakspárhneigð. |
Torpilles fusiformes au plumage lisse et imperméable et équipées de nageoires semblables à des ailes, ils semblent littéralement voler sous l’eau. Sléttar og vatnsheldar fjaðrirnar, bægslin sem þær hafa í stað vængja og straumlínulagaður búkurinn sem minnir á tundurskeyti, gerir það að verkum að þær virðast bókstaflega fljúga í gegnum sjóinn. |
Mais c' était ça ou dormir en imperméable et caoutchoucs Nú, það var þó betra en að sofa í regnkápu og með skóhlífar |
De plus, la surface de la laine est imperméable; vous ne serez donc pas transi dans votre cardigan humide parce que, contrairement à d’autres tissus, il ne séchera pas trop vite. Ullin er einnig vatnsþolin þannig að rök ullarpeysa kælir ekki með því að þorna hratt, eins og verið getur með annars konar efni. |
Il n’est pas imperméable à la peur, car c’est “ un homme avec des sentiments semblables aux nôtres ”. Hann var ekki ónæmur fyrir ótta enda „maður sama eðlis og vér“. |
D’autres pieux ont fourni de la nourriture et de l’eau, des vêtements, des imperméables, des vélos, des livres, des sacs à dos, des lunettes, et bien plus encore. Aðrar stikur hafa útvegað mat og vatn, fatnað, vatnsheldar yfirhafnir, hjól, bækur, bakpoka, lesgleraugu og svo miklu meira. |
Elle a fini par en éprouver de la rancœur, car Paul était imperméable à ses sentiments. Þetta olli henni sárindum og gremju því að Páll gaf tilfinningum hennar lítinn gaum. |
Les chercheurs espèrent parvenir à concevoir et à produire de nouveaux textiles imperméables. Vísindamenn vonast til að rannsóknir þeirra leiði til þess að hægt verði að hanna og framleiða enn vatnsheldara efni. |
La graisse des plumes constitue chez les oiseaux aquatiques un enduit imperméable et, chez tous les oiseaux, elle offre une meilleure protection contre les intempéries. Góð smurning gerir fjaðrir sundfugla vatnsheldar og veitir öllum fuglum betri vernd gegn veðrinu. |
Le plastique a pris la place du verre dans la fabrication des bouteilles de lait, celle du cuir et du caoutchouc dans les chaussures, celle des fibres naturelles imperméables dans les vêtements de pluie. Mjólk er seld í plasthúðuðum pappaumbúðum eða plastflöskum í stað glerflaskna, skór eru framleiddir úr plasti í stað leðurs og gúmmís, regnföt úr plasti í stað vatnsfælinna náttúrutrefja. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu imperméable í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð imperméable
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.