Hvað þýðir infrastructure í Franska?

Hver er merking orðsins infrastructure í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota infrastructure í Franska.

Orðið infrastructure í Franska þýðir rammi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins infrastructure

rammi

noun

Sjá fleiri dæmi

De taille modeste, l’ECDC dépend fortement de l’expertise et des infrastructures (laboratoires de microbiologie, par exemple) des États membres.
Þar sem Sóttvarnastofnun Evrópu er ekki stór, treystir hún verulega á þá sérfræðiþekkingu og innviði (t.d. rannsóknarstofur í örverufræðum) sem fyrir hendi eru í aðildarríkjunum.
Infrastructure RDP
RDP afturendi
Votre infrastructure?
Skipulag ykkar?
Quand on vit dans un pays qui a de graves problèmes comme l’extrême pauvreté, l’instabilité du pouvoir, des infrastructures réduites et des catastrophes naturelles, on voit clairement pourquoi Solofo dit que la vie est dure.
Ástandið í landinu er alvarlegt, svo sem mikil örbirgð, óstöðugleiki ríkisstjórnar, veikar grunnstoðir og afleiðingar náttúruhamfara, og því er augljóst afhverju Solofo segir lífið erfitt.
En l’occurrence, si des phénomènes naturels comme le vent et la pluie ont généré des catastrophes, c’est essentiellement en raison de facteurs d’origine humaine : méconnaissance des écosystèmes, mauvaise conception des infrastructures, désorganisation, non-respect des messages d’alerte et incompétence bureaucratique.
Á þessum stöðum og fleirum hafa náttúrufyrirbæri eins og hvassviðri og úrkoma valdið hamförum mikið til vegna vanþekkingar manna á umhverfismálum, óvandaðra mannvirkja, skipulagsleysis, andvaraleysis gagnvart viðvörunum og vegna klúðurs embættismanna.
Notre infrastructure est conçue pour de l'énergie abondante et bon marché.
Innviði okkar er hannað fyrir ódýr og nóg orka.
Concernant les locaux et les infrastructures de crise, la réunion a également fourni un aperçu des attentes des États membres concernant le centre d’intervention urgente et le rôle que le CEPCM pourrait jouer pour développer les capacités des États membres dans ce domaine.
Í sambandi við kröfur um aðstöðu og innviði þegar upp kemur kreppuástand er þess að geta að þarna var hægt að fá góða yfirsýn yfir væntingar aðildarríkjanna um viðbúnaðarmiðstöð, og þann þátt sem ECDC gæti átt í að styðja við þróun viðbúnaðargetu í aðildarríkjunum.
Une attaque systématique en trois étapes des infrastructures nationales.
Ūriggja ūrepa kerfisbundin árás á ūjķđskipulagiđ.
Toutes les infrastructures de la ville
Innviðir borgarinnar gætu hrunið
Le métro, les infrastructures, les bretelles... on n'a pas les moyens.
Hvađ varđar jarđstöđvar, grunngerđ, fráreinar höfum viđ ekki ráđ á ūví.
Parler crime et infrastructure.
Hit Adams á glæpastarfsemi og innviði.
Le métro, les infrastructures, les bretelles... on n' a pas les moyens
Hvað varðar jarðstöðvar, grunngerð, fráreinar...... höfum við ekki ráð á því
Un autre 10 % des revenus provient de divers programmes fédéraux d'infrastructures, de santé et d'éducation.
Afgangurinn byggir að mestu á 200 afar stórum ríkisfyrirtækjum í fjarskiptum, veitum og orku.
Le coût dû à ce changement de sens a avoisiné 33 millions de couronnes pour la modification des autobus et 12 millions de couronnes pour la modification de l’infrastructure.
Heildarkostnaður nam rúmlega 33 milljónum króna vegna strætisvagna og 12 milljónum króna vegna umferðarmannvirkja.
LA RÉSISTANCE d’un bâtiment dépend en grande partie de la solidité de son infrastructure, c’est-à-dire de ses fondations.
BYGGINGAR endast misvel eftir því hve traustum grunni þær eru reistar á.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu infrastructure í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.