Hvað þýðir joncher í Franska?
Hver er merking orðsins joncher í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota joncher í Franska.
Orðið joncher í Franska þýðir hylja, þekja, dreifa, strá, samþykkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins joncher
hylja(cover) |
þekja(cover) |
dreifa
|
strá(sprinkle) |
samþykkja(cover) |
Sjá fleiri dæmi
En ce temps-là, je ne trouvais pas que ma vie était jonchée d’obstacles. Á þeirri stundu fannst mér ekki vera margar hindranir í lífi mínu. |
À l’opposé, une maison sale dont le jardin est jonché d’objets abandonnés porte préjudice au message du Royaume. En ef heimilið er skítugt og allt er á rúi og stúi spillir það sennilega fyrir boðskapnum um ríkið. |
Pour atteindre la congrégation de Bothingone, l’équipe de secours a traversé des terres dévastées et jonchées de cadavres. Á óseyrasvæði Irrawaddy-árinnar er söfnuður í þorpinu Bothingone. Til að liðsinna honum ferðaðist hjálparsveit um hamfarasvæði þar sem lík lágu á víð og dreif. |
Mi-juillet le prophète est arrivé dans l’ouest du Missouri, belle région où les plaines fertiles, jonchées de fleurs, ondulent sous le regard. Um miðjan júlí kom spámaðurinn að víðáttumiklu og fögru landsvæði í vesturhluta Missouri, sem var flatt, gróskumikið og þakið blómum. |
Bientôt le sol en était jonché : aucun ne pouvait soutenir une analyse Bible en main. Bráðlega lá haugur af smáritum á gólfinu; ekki eitt einasta var samhljóða kenningum Biblíunnar. |
À l’aube, quand les survivants assyriens, parmi lesquels se trouvaient le roi Sennachérib et peut-être Rabschaké, se réveillèrent, ils découvrirent un spectacle horrifiant: le sol était jonché des victimes de la guerre menée contre Jéhovah Dieu. Hræðileg sjón mætti þeim Assýringum, sem eftir lifðu, þeirra á meðal Sanherib konungi og ef til vill Rabsake, þegar þeir risu í dögun: Lík allra þeirra sem fallið höfðu í stríðinu við Jehóva Guð. |
Visite des galeries, dont le sol est encore jonché de pièces de missiles. Gestir skoða göngin þar sem enn liggja flugskeytahlutar á víð og dreif. |
La ville était en ruines et les rues étaient jonchées de pierres, de débris et de cratères de bombes. Borgin var í rústum og göturnar voru fullar af steinum, rusli og sprengjubraki. |
En arrivant, ils ont trouvé les plages jonchées de débris de plastique et de détritus divers. Fjörurnar voru þaktar plasti og öðrum úrgangi. |
La route qui menait à la sécurité était jonchée de cadavres. Leiðin í öruggt skjól var stráð líkum látinna. |
Leur nid était jonché de plumes jamais utilisées, de papiers jamais tailles et de lettres ne séchant jamais. Hreiđrin voru alsett fjađurstöfum til skrifta sem aldrei voru notađir og pappírum sem aldrei skárust, bréf sem aldrei ūornuđu. |
Autrefois base aérienne importante des Japonais, l’île est jonchée de restes de la Seconde Guerre mondiale. Hún var á sínum tíma ein af aðalflugbækistöðvum Japana og er þakin menjum úr síðari heimsstyrjöldinni. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu joncher í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð joncher
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.