Hvað þýðir moisi í Franska?

Hver er merking orðsins moisi í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota moisi í Franska.

Orðið moisi í Franska þýðir mygla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins moisi

mygla

verb

Ma camarade de chambre dort. Ou alors elle est en train de moisir.
Herbergisfélagi minn sefur eđa hún er farin ađ mygla.

Sjá fleiri dæmi

Tu ne mérites que de moisir au cimetière.
Ūú átt heima í kirkjugarđinum.
Il ne pouvait pas rester moisir à Durenstein?
Hann gat ekki rotnaõ Durnstein eins og aõrir sķmakærir menn.
Laissez-le moisir au mitard.
Setjiđ hann í svitaklefann.
Y a du moisi.
Þetta er fullt af mold.
Ma camarade de chambre dort. Ou alors elle est en train de moisir.
Herbergisfélagi minn sefur eđa hún er farin ađ mygla.
29 mai 1834 : « J’ai découvert qu’une partie de mon groupe avait eu à manger du pain moisi alors que j’en avais eu du bon de la même fournée.
29. maí 1834: „Ég komst að raun um að sumum í hópnum hafði verið gefið súrt brauð, en þegar ég neytti brauðs þessa sama matreiðslumanns var það ljúffengt og sætt á bragðið.
Un compte minable de boîtes vides, des pots en terre verte, vessies et des graines de moisi,
A fátæklegu mið af tómum kassa, Green earthen potta, blöðrur og musty fræ,
Ils m'ont jeté, comme du fromage moisi.
Snerust gegn mér eins og slæmur ostur.
J' ai pas l' intention de moisir dans ce trou à rats!
Ég eyði ekki ævinni í þessu ömurlega greni!
Il pourrait alors s’amuser à les pourchasser sur l’eau, ou les laisser moisir là jusqu’à ce qu’ils meurent de faim.
Á eftir gæti hann skemmt sér við þá íþrótt að veiða þá eða fólkið gæti hafst við í bátunum þangað til þau syltu í hel.
Sa tête chauve violacé désormais regardé de tous les le monde comme un crâne moisi.
Sköllóttur purplish höfuð hans leit nú fyrir alla heiminn eins og mildewed höfuðkúpa.
Va moisir avec ton frère!
Þú getur rotnað í fangelsi með bróður þínum
Les garçons, vous allez mettre un uniforme, et pour commencer, on nettoie le vieux vestiaire moisi.
Náiđ ykkur nú í búning og fyrsta verkefni ykkar verđur ađ hreinsa ūessa gömlu og saggafullu geymslu.
Piquez-le et laissez-le moisir.
Stingum hann á hol og látum hana rotna.
Les gens peuvent s'habituer à du vomi moisi de cochon
Fķlk getur lært ađ venjast rotnandi svínaælu
A part des rats morts et du pain moisi!
Líklega dauđar rottur og myglađ brauđ.
Va moisir avec ton frère!
Ūú getur rotnađ í fangelsi međ brķđur ūínum.
C'est moisi, ici!
Ūvílík ķlykt hérna.
Pas un vilain trou sale, humide, plein de vers et d'odeurs de moisi.
Ekki skítugri, blautri, fullri af ormum og vondri lykt.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu moisi í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.