Hvað þýðir octobre í Franska?

Hver er merking orðsins octobre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota octobre í Franska.

Orðið octobre í Franska þýðir október, októbermánuður, Október, Október. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins octobre

október

propermasculine (Le dixième mois du calendrier grégorien, qui compte 31 jours.)

Or le voyage relaté par Paul devait se faire en septembre ou en octobre.
En sjóferðin, sem Páll segir frá, var farin í september eða október.

októbermánuður

propermasculine (Le dixième mois du calendrier grégorien, qui compte 31 jours.)

Október

noun

Or le voyage relaté par Paul devait se faire en septembre ou en octobre.
En sjóferðin, sem Páll segir frá, var farin í september eða október.

Október

Octobre : La Tour de Garde et Réveillez-vous !
Október: Varðturninn og Vaknið!

Sjá fleiri dæmi

Le premier a appareiller fut ce navire, nous pensons qu'il s'appelle l'Octobre Rouge en référence à la révolution d'Octobre de 1917.
Fyrstur til ađ sigla varđ Rauđi oktķber, nefndur eftir oktķberbyltingunni 1917.
La bibliothèque reconstruite a ouvert ses portes en octobre 2002, riche de quelque 400 000 ouvrages.
Nýja bókasafnið var opnað í október 2002 og geymir um 400.000 bækur.
Semaine du 19 octobre
Vikan sem hefst 19. október
Programme pour la semaine du 11 octobre
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 11. október
En octobre, les temps fixés ont pris fin.
Í október lauk heiðingjatímunum.
La saison débute en mars et s'achève en octobre.
Tímabilið byrjar í mars og endar í október.
Pour un examen approfondi des facteurs à prendre en compte dans le choix d’un emploi, consultez La Tour de Garde du 15 avril 1999, pages 28-30, et celle du 15 octobre 1982, page 26.
Nánari upplýsingar um mál, sem þarf að hugleiða þegar atvinna er annars vegar, er að finna í Varðturninum, 1. maí 1999, bls. 29-30, og 1. maí 1983, bls.
Octobre : Brocante (depuis 1994).
Fjármálatíðindi (frá 1994).
La deuxième semaine d’octobre, après seulement un mois et demi passé dans le service de pionnier, les convulsions ont repris, pires que jamais et à intervalles de trois jours!
Í annarri vikunni í október, eftir aðeins sex vikna brautryðjandastarf byrjaði ég að fá köst á nýjan leik, verri en nokkru sinni fyrr, með aðeins þriggja daga millibili!
20 mn : “ Campagne spéciale de diffusion d’un tract, du 20 octobre au 16 novembre !
20 mín.: Sérstakt dreifingarátak 20. október til 16. nóvember.
Ainsi, selon le Daily News de New York du 30 octobre 1983, il aurait dit: “Je me suis référé à vos prophètes de l’Ancien Testament et aux signes annonciateurs d’Har-Maguédon, et j’en arrive à me demander si nous ne sommes pas la génération qui verra tout cela s’accomplir.”
Dagblaðið Daily News í New York hafði eftir honum þann 30. október 1983: „Ég leiði hugann að spámönnum ykkar til forna í Gamlatestamentinu og táknunum sem boða Harmagedón, og ég get ekki varist þeirri hugsun hvort — hvort við séum sú kynsloð sem mun sjá það verða.“
Le 26 octobre 2014, Primera Air a lancé des vols hebdomadaires au départ de Göteborg et Malmö vers Dubaï (Al Maktoum) et Tenerife et d’Helsinki vers Las Palmas et Fuerteventura.
26. október 2014 hóf Primera Air vikulegt flug frá Gautaborg og Malmö til Al Maktoum flugvallar í Dubai og Tenerife, og frá Helsinki til Fuerteventura og Las Palmas.
Attirez l’attention sur les caractéristiques du “ Programme pour l’École du ministère théocratique pour 2003 ”, figurant dans le supplément du Ministère du Royaume d’octobre 2002.
Beinið athyglinni að mismunandi þáttum í „Námsskrá Boðunarskólans árið 2003“ sem er í viðauka Ríkisþjónustu okkar í október 2002.
Elle fut donnée par le président Wilford Woodruff et présentée aux membres de l’Église lors de la conférence générale du 6 octobre 1890.
Hún var gefin af Wilford Woodruff forseta og kynnt meðlimum kirkjunnar á aðalráðstefnu hinn 6. október 1890.
Cette charte a été adoptée par 51 pays, dont l’ex-Union soviétique et, quand elle est entrée en vigueur, le 24 octobre 1945, la Société des Nations est, en quelque sorte, sortie de l’abîme.
Fimmtíu og eitt þjóðríki samþykkti stofnskrána, þeirra á meðal Sovétríkin fyrrverandi, og þegar hún gekk í gildi þann 24. október 1945 steig Þjóðabandalagið sáluga í reynd upp úr undirdjúpinu.
Semaine du 1er octobre
Vikan sem hefst 1. október
Pour moi, Le Liahona d’octobre 2005 a été particulièrement merveilleux.
Október 2005 útgáfa Líahóna var mér einkar dásamleg.
13 octobre : Édouard de Westminster, prince de Galles.
Þar féll Játvarður af Westminster, prins af Wales.
Mais dans la nuit du 15 au 16 octobre 1987, un terrible ouragan s'abat sur la Bretagne.
15.-16. október - Ofviðrið í Englandi 1987: 23 létust í Suður-Englandi þegar stormur gekk yfir landið.
Vous trouverez des idées de thèmes et des suggestions pour rendre la soirée utile et agréable dans La Tour de Garde du 15 octobre 2009, pages 29-31.
Í Varðturninum 15. október 2009, bls. 29-31, er að finna hugmyndir að námsefni og ábendingar um hvernig hægt sé að gera námskvöld fjölskyldunnar gagnleg og ánægjuleg.
Le 19 octobre 1999, il fait une grave chute dans un escalier.
17. nóvember - Mikil skriðuföll í Hörgárdal í kjölfar stórrigninga.
Le 1er octobre 1974, je suis devenu pionnier (évangélisateur à plein temps).
Ég varð brautryðjandi 1. október 1974 en svo eru þeir vottar Jehóva kallaðir sem hafa það að aðalstarfi að prédika fagnaðarerindið.
Les cérémonies d'inauguration de la foire ont lieu le 21 octobre 1892, mais la fête foraine n'est ouverte au public qu'à partir du 1er mai 1893.
Setningarhátíðir voru haldnar 21. október 1892 en sýningin var ekki opnuð almenningi fyrr en 1. maí 1893.
Chefs religieux réunis à Assise, en Italie (octobre 1986).
Trúarleiðtogar samankomnir í Assisi á Ítalíu í október 1986.
Les Groupes urbains de sécurité sont déployés par la Direction générale de la sûreté nationale (DGSN) le 17 octobre 2005.
Knattspyrnufélag Vesturbæjar (KV) var stofnað 17. september 2004.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu octobre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.