Hvað þýðir par hasard í Franska?
Hver er merking orðsins par hasard í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota par hasard í Franska.
Orðið par hasard í Franska þýðir af tilviljun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins par hasard
af tilviljunadverb Je l'ai rencontré par hasard. Ég hitti hann af tilviljun. |
Sjá fleiri dæmi
“ L’homme sait enfin qu’il est seul dans l’immensité indifférente de l’Univers d’où il a émergé par hasard. „Maðurinn veit loksins að hann er einn í tilfinningalausri óravíðáttu alheimsins og er þar orðinn til einungis af tilviljun.“ |
Mais... il se trouve que par hasard, j'ai un biscuit sur moi. Ūađ vill svo vel til ađ ég á kexköku. |
Serais-tu alice, par hasard? Heitir ūú nokkuđ Lísa? |
La vie ne peut être apparue par hasard.” Lífið getur ekki hafa kviknað af tilviljun.“ |
Je me demandais si par hasard vous aviez vu Arthur passer dans vos champs... Ég var bara ađ spá í hvort ūú hefđir séđ hann Artúr einhvers stađar á engjunum hjá ūér? |
On a enseigné à de nombreuses personnes que la vie est apparue sur terre par hasard. Mörgum er kennt að lífið á jörðinni hafi kviknað af tilviljun. |
Je l'ai pas choisie par hasard. Ég valdi hana af ástæđu. |
Les humains ne sont pas seuls par hasard. Við mennirnir erum einir í þessum heimi af ástæðu. |
Thadeous, tu ne lui as pas dit, par hasard, la nature de notre mission? Thadeous, ekki sagđirđu henni frá ástæđu farar okkur? |
Je suis passé par là par hasard. Ég er saklaus gestur. |
Deux gars comme vous et moi se rencontrent par hasard. Tveir menn hittast af tilviljun eins og ūú og ég. |
Diriez- vous que tout cela est venu par hasard? Myndir þú halda því fram að það hefði dottið þar niður af einhverri tilviljun? |
Cette diversité impressionnante est- elle apparue par hasard ? Varð þetta gríðarlega fjölbreytta lífríki til af tilviljun? |
Tu n'as pas vu mon portefeuille, par hasard? Hefurđu nokkuđ séđ veskiđ mitt? |
Est-ce que par hasard tu aurais des betteraves en dés? Ūú átt víst ekki neinar rauđrķfur, er ūađ? |
Il n'a pas été tué par hasard. Ég held ađ hann hafi ekki látist af slysförum. |
La foi chrétienne: on ne l’adoptait pas par hasard Kristin trú — persónuleg ákvörðun |
Il ne guérissait pas uniquement les malades qui se trouvaient près de lui par hasard. (Lúkas 6:17-19; 17:12-19; Jóhannes 5:2-9; 9:1-7) Hann lét sér ekki nægja aðeins að lækna þá sem svo vildi til að voru í nánd við hann. |
Est-ce que mon commandant en chef aurait un plan B, par hasard? Er æđsti yfirmađur minn međ ađra áætlun? |
L’étonnant cerveau de l’écureuil terrestre arctique est- il apparu par hasard ? Þróaðist lífseigur heili pólsýslans? |
Un événement de cette taille arrive-t-il par hasard? Heldurđu ađ svona nokkuđ gerist bara af tilviljun? |
La vie est tout simplement trop complexe pour être apparue par hasard. Lífið er hreinlega flóknara en svo að það hafi getað kviknað af tilviljun. |
C'est pas par hasard que je les ai rencontrés à ton tournoi. Ūađ er engin tilviljun ađ ég hitti fantana á golfmķtinu ūínu. |
Connaissez-vous cet établissement, par hasard? Kannastu viđ ūennan stađ? |
Ce n'est pas par hasard qu'ils envoient des nombres premiers. ūeir nota ekki prímtölur af tilviljun. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu par hasard í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð par hasard
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.