Hvað þýðir population í Franska?

Hver er merking orðsins population í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota population í Franska.

Orðið population í Franska þýðir fólksfjöldi, mannfjöldi, höfðatala, Fólksfjöldi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins population

fólksfjöldi

nounmasculine

mannfjöldi

noun

höfðatala

feminine

Fólksfjöldi

Sjá fleiri dæmi

En comparant le patrimoine génétique de populations du monde entier, les chercheurs ont apporté la preuve incontestable que tous les humains ont un ancêtre commun, que l’ADN de tous les individus actuellement vivants ou ayant jamais existé provient d’une même source.
Með samanburði á genamynstri manna um víða veröld hafa þeir fundið skýrar vísbendingar þess að allir menn eigi sama forföður, þar sé upphaf DNA allra manna á öllum tímum, okkar þar með talið.
1 Comme vous le savez probablement, divers pays, y compris le nôtre, comptent dans leur population de nombreux hindous.
1 Eins og þú sjálfsagt veist býr fjöldi hindúa í ýmsum löndum, einnig hér á landi.
Quelle croyance relative à l’au-delà est devenue partie intégrante de la pensée et des pratiques religieuses de l’immense population de l’est asiatique ?
Hvaða hugmyndir um líf eftir dauðann urðu ríkjandi í trúarlífi og trúariðkunum meirihluta íbúa Austur-Asíu?
À l’échelle du globe, les Témoins de Jéhovah sont devenus ‘une nation forte’, plus nombreux en tout que la population d’au moins 80 États souverains du monde.”
Á heimsmælikvarða eru vottar Jehóva orðnir að ‚voldugri þjóð‘ — fjölmennari sem sameinaður söfnuður um allan hnöttinn en að minnsta kosti 80 sjálfstæðar þjóðir.“
□ La population mondiale augmente annuellement de 92 millions de personnes — à peu près un autre Mexique chaque année — dont 88 millions dans des pays en voie de développement.
□ Árlega fjölgar íbúum jarðar um 92 milljónir — lauslega reiknað eins og að bæta íbúatölu Mexíkó við heiminn á hverju ári; af þeim bætast 88 milljónir við í þróunarlöndunum.
La mutation TK ou télékinésie, touche environ 10% de la population.
Um 10 prķsent jarđarbúa urđu fyrir hugarorkustökkbreytingu.
La fonction CONFIDENCE() renvoie l' intervalle de confiance pour une population moyenne
Fallið len () skilar lengd strengs
Le changement climatique est l’un des principaux facteurs jouant sur la propagation des maladies infectieuses, au même titre que les mouvements des populations humaines et animales, l’intensité des échanges commerciaux et des voyages dans le monde, les évolutions de l’occupation des sols, etc.
Loftslagsbreytingar eru einn mikilvægra þátta sem drífur áfram dreifingu smitsjúkdóma, ásamt stofnfræði manna og dýra, umfangi viðskipta og ferðalaga á heimsvísu, breyttu mynstri landnýtingar o.s.fr v.
Ceux qui constatent la situation sont inquiets, imputant la responsabilité du phénomène à l’économie, aux gouvernements ou à la population tout entière.
Margir eru því uggandi og kenna bágum efnahag, stjórnvöldum eða almenningi um að heimilislaus börn skuli vera til.
La population est constituée d'Arabes, de Baloutches, et d'immigrés en provenance de l'Asie du Sud (Inde, Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh) ou d'Afrique.
Óman Þjóðernishópar: Arabar, Balúkar, Afríkubúar, Suður-Asíubúar (frá Indlandi, Pakistan, Srí Lanka og Bangladess).
En biologie et en anthropologie, une race est souvent définie comme “la subdivision d’une espèce qui hérite de caractéristiques physiques la distinguant des autres populations de l’espèce”.
Líffræðingar og mannfræðingar skilgreina kynþátt oft einfaldlega sem „undirflokk tegundar sem erfir líkamleg einkenni er aðgreina hann frá öðrum hópum tegundarinnar.“
La fonction VARIANCE() calcule la variance fondée sur une population entière
fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)!
Ces cocktails chimiques produisent des déchets tout aussi dangereux et extrêmement toxiques dont on se débarrasse dans les rivières ou dans la terre, sans se préoccuper des éventuelles conséquences sur la population ou sur la nature.
Tilurð þeirra efna hefur gefið af sér önnur jafnhættuleg og baneitruð úrgangsefni sem menn losa sig við með því að henda þeim á sorphauga, í ár, læki eða vötn án þess að gefa teljandi gaum þeim afleiðingum sem það kann að hafa á menn eða umhverfi.
“ Dans tous les pays où les populations ont une alimentation méditerranéenne typique, [...] dans laquelle l’huile d’olive vierge est la principale source de graisse, déclarent les spécialistes, les taux d’incidence des cancers sont plus faibles que dans les pays d’Europe du Nord. ”
Sérfræðingarnir sögðu auk þess: „Í löndum þar sem almenningur lifir á hefðbundnu Miðjarðarhafsmataræði . . . og fitan er aðallega fengin úr jómfrúarolíunni, er krabbamein sjaldgæfara en í löndum Norður-Evrópu.“
" La moitié de la population est exclue du festin. "
Helming íbúanna vantar í veisluna
Quelque 220 millions d’Africains, près de la moitié de la population, vivent dans la pauvreté absolue, hors d’état de satisfaire leurs besoins les plus élémentaires.
Næstum helmingur íbúa þar — um 220 milljónir manna — býr við algera örbirgð og er ófær um að fullnægja brýnustu frumþörfum.
Des intervenants dans le milieu ont été interviewés, et la population générale a été questionnée par sondage.
Borgarafundirnir voru haldnir með áhorfendum og þessum sömu áhorfendum bauðst að spyrja stjórnmálaflokkana spurninga.
Elles étaient parfois suffisamment grandes pour être un refuge ultime pour toute la population d’une ville qui était attaquée (voir Juges 9:46-52).
Oft voru þær griðarstaður og nægilega rúmmiklar til að rýma alla borgarbúa, ef þeir sættu árásum (sjá Dóm 9:46–52).
La déportation de la population du Royaume des dix tribus et l’installation de colons ont commencé “ aux jours de Péqah le roi d’Israël ”, soit peu après qu’Isaïe a prononcé cette prophétie (2 Rois 15:29).
Það var á dögum „Peka Ísraelskonungs“, skömmu eftir að Jesaja bar fram spádóminn, sem byrjað var að flytja íbúa tíuættkvíslaríkisins burt og flytja útlendinga inn í landið í staðinn. (2.
La malnutrition ne touche pas moins d’un cinquième de la population mondiale ; elle tue environ 14 millions d’enfants chaque année.
Allt að fimmtungi jarðarbúa er alvarlega vannærður og um 14 milljónir barna deyja af þeim sökum ár hvert.
CERTAINS changements ont bouleversé pour longtemps la vie de millions de personnes, voire de la population mondiale. Même les générations futures en ressentiront les effets.
SUMAR breytingar hafa mikil og langvinn áhrif á líf milljóna manna, jafnvel alla jarðarbúa og ókomnar kynslóðir.
Encore de nos jours, les populations suédoise et finlandaise sont en majorité luthériennes.
Lúterstrú er ráðandi í Svíþjóð og Finnlandi enn þann dag í dag.
Plus précisément, la croissance de la population est indépendante du caractère limitant des ressources.
Vegna menningarlegrar sérstöðu hefur héraðið takmarkaða sjálfstjórn.
Certains signes donnent aussi à penser que la crise va compromettre durablement le bien-être à venir des populations.
Einnig sjást merki um að kreppan muni varpa löngum skugga á framtíðarhagsæld fólks.
● Une famine décime une population.
● Hundruð manna deyja í hungursneyð.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu population í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.