Hvað þýðir postuler í Franska?

Hver er merking orðsins postuler í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota postuler í Franska.

Orðið postuler í Franska þýðir biðja, biðja um, leggja, spyrja, sækja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins postuler

biðja

(seek)

biðja um

(seek)

leggja

(apply)

spyrja

sækja

(seek)

Sjá fleiri dæmi

Je postule à plusieurs facs:
Ég er ađ sækja um skķla.
L’existence de la matière noire a été postulée dans les années 30 et prouvée dans les années 80.
Það var upp úr 1930 sem því var fyrst haldið fram að hulduefnið væri til og það var síðan staðfest upp úr 1980.
Quand, aux États-Unis, un pionnier permanent a postulé à un emploi qui l’aiderait, lui et sa famille, à demeurer dans le service à plein temps, son responsable lui a certifié que, sans diplôme universitaire, il n’obtiendrait jamais ce poste.
Þegar brautryðjandi í Bandaríkjunum sótti um starf, sem myndi gera honum og allri fjölskyldunni kleift að vera áfram brautryðjendur, sagði yfirmaður hans að hann fengi aldrei þessa stöðu án þess að hafa háskólagráðu.
Ecoutez, si quelque chose se libère, alors libre à vous de postuler.
Ef eitthvað annað losnar þá er þér frjálst að sækja um.
Si vous avez postulé pour un poste à l'ECDC, nous vous invitons à vérifier le statut des recrutements
Þeim sem sótt hafa um stöðu hjá ECDC er bent á að athuga Stöðuráðningar
Son père pourrait postuler à la présidence
Pabbi hennar er forestaefni flokksins
Quand on obtient le diplôme,... on peut postuler dans n'importe quel centre de recherche...
Ef mađur nær ūví, getur mađur unniđ viđ rannsķknir...
Son père pourrait postuler à la présidence.
Pabbi hennar er forestaefni flokksins.
Si vous avez postulé pour un poste au CEPCM, nous vous invitons à vérifier le status des recrutements.
Þeim sem sótt hafa um stöðu hjá ECDC er bent á að athuga Stöðuráðningar
Si ce n’est pas le cas dans votre pays et que vous souhaitiez postuler, vous pouvez vous renseigner en écrivant au bureau de la filiale.
Ef fundurinn er ekki haldinn á mótum þar sem þú býrð geturðu skrifað til deildarskrifstofunnar og beðið um upplýsingar.
Pourquoi ne pas postuler pour être agent?
Því hefurðu ekki sótt um að verða vettvangsfulltrúi?
Yvon Trudel postule et obtient le poste.
Tryggvi Gunnarsson bauð í og fékk verkið.
Inscription : Un couple peut être invité à postuler par le Comité de la filiale dont il dépend.
Skráning: Deildarnefndin getur boðið hjónum að sækja um inngöngu í skólann.
Pour en revenir à l’expérience avec ma bénédiction patriarcale, je suis alors parvenu à la conclusion qu’il me fallait poursuivre mes études et postuler pour obtenir une bourse d’étude dans une université américaine.
Snúum okkur aftur að upplifun minni með Patríarkablessunina, ég komst að þeirri niðurstöðu á þeim tíma að ég ætti að ná mér í meiri menntun og sótti um styrk hjá bandarískum háskóla.
Je n'ai pas postulé.
Jæja, ég sķtti ekki um.
La même année, à une assemblée tenue à Paris, j’ai postulé pour être missionnaire.
Sama ár fór ég á mót í París og sótti um að verða trúboði.
J'ai postulé pour voir si je serais prise.
Ég sķtti bara um til ađ sjá hvort ég kæmist inn.
Jeunes gens, si vous êtes impliqués dans l’une quelconque de ces choses, parlez aux anciens de la congrégation et réglez le problème avant de postuler pour le service au Béthel.
Ef þú ert að flækja þig í einhverju af þessu ættirðu að tala við öldungana í söfnuðinum og greiða úr þessu áður en þú sækir um starf á Betel.
Tu devrais postuler pour cet emploi.
Þú ættir að sækja um þessa stöðu.
Vous avez également postulé à Starfleet.
Ég sé ađ ūú hefur líka sķtt um í Stjörnuflotanum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu postuler í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.